Больше рецензий
15 июля 2024 г. 17:17
1K
4 Мельмотт, да не тот...
РецензияЯ очень люблю Троллопа (читала у него "Смотрителя" и "Барчестерские башни"). И узнав, что на русском языке вышел его очередной роман, купила, не задумываясь, бумажный вариант, чтобы с наслаждением погрузиться в изумительный троллоповский слог. Ну, слог-то никуда не девался и по-прежнему изумителен, а вот над содержанием этого романа я немного заскучала. Попробую объяснить...
Возможно, всё дело в завышенных ожиданиях. Ну а как им не быть, если аннотация обещает нам знакомство с неким финансовым воротилой по имени Огастес Мельмотт, как снег на голову свалившимся на представителей лондонского света. У него дочь на выданье, но цель у Мельмотта одна: замужество дочери должно обеспечить ему, Мельмотту, звание тестя лорда или маркиза. Он торгуется с потенциальными зятьями словно на базаре, даже не пытаясь делать вид, что его заботит счастье дочери.
Молодой лорд Ниддердейл, старший сын маркиза Олд-Рики, предложил взять девицу за полмиллиона и со временем сделать её маркизой. Мельмотт, по слухам, согласился на такую сумму, но в форме неприкосновенного капитала. Ниддердейл хотел беспрепятственно распоряжаться деньгами и на другие условия не соглашался. Мельмотт всей душой стремился заполучить маркиза,… но в конце концов вышел из себя и спросил у адвоката жениха, можно ли доверить такому человеку такую сумму. «Вы собираетесь доверить ему единственную дочь», - напомнил адвокат.
Честно говоря, я ждала от Мельмотта каких-то хитроумных злодейств, невероятных уловок, с помощью которых он будет облапошивать липнущих к нему некогда богатых, а теперь очень нуждающихся в деньгах "лордов, сэров и пэров". Но оказалось, что Мельмотт - обыкновенный подлец, разбогатевший на поступках, совершать которые большинству людей не позволяет совесть, а не отсутствие у них предпринимательской жилки. Конец у Мельмотта печален, но мне не было жаль его ни капли.
А вот что раздражало в романе, так это количество никчёмных молодых людей. Ленивые сынки разоряющихся родителей, которые, пока их папаши тщетно пытаются в очередной раз заложить родовые поместья и извлечь из этого немного денег, заняты тем, что дни и ночи режутся в карты в лондонских клубах, проматывая состояния отцов. Они "ни черта не делают, да и делать ничего не могут", но зато все как один мнят себя джентльменами. Что же, с этим, пожалуй, не поспоришь, ведь, как пишет автор,
Без сомнения, джентльмены бывают разные, но истинный английский джентльмен - тот, кто владеет землёй, старой фамильной усадьбой, портретами предков, наследственными долгами и наследственной привычкой ничего не делать.
И самым ярким представителем этой "золотой молодёжи" является сэр Феликс Карбери, красивый как бог и тупой как пробка. Это самый "бесячий" персонаж романа, чьё очередное появление на страницах (а появлений этих, к сожалению, было очень много) каждый раз заставляло меня "чесаться в самых нескромных местах", как говорил Янычар в фильме "72 метра". Я думала только о том, когда же кто-нибудь "пощупает морду" сэру Феликсу (спойлер: это таки случится, и это будет прекрасно). А пока сэр Феликс - номер один в забеге на право стать зятем Мельмотта, но он туп и ленив настолько, что даже не может заставить себя хотя бы для вида поухаживать за будущей невестой. Он просто со скучающим видом стоит рядом с ней на разных приёмах, ловит на себе её обожающие взгляды и не может дождаться, когда же к нему в руки приплывут мельмоттовы деньги.
Другие персонажи романа тоже не вызвали у меня особого сочувствия. Мать сэра Феликса - лицемерная изворотливая дамочка, недалёкая и "насквозь лживая". Она во всём потакает своему любимому сыночку и позволяет ему просаживать в клубах деньги, принадлежащие ей и её младшей дочери (то, что было когда-то его собственным состоянием, он уже давно промотал). Дочь Мельмотта... Ну тут даже и говорить нечего. Вроде бы неглупая и решительная девушка, но как можно было довериться такому недоумку, как сэр Феликс?
Что касается юмора и сатиры, то в других романах Троллопа того и другого было больше. Конечно, в этом романе тоже немало ярких выражений, вроде
Нам не разрешают драться на дуэлях, а побить другого мужчину палкой не особо приятно и редко приносит результат.
Или
София разговаривала в сторонке с неким мистером Уитстейблом, молодым соседским сквайром. Его пригласили, поскольку Софии, как утверждали, уже исполнилось двадцать восемь (знающие люди говорили, тридцать один было бы ближе к истине), и мистера Уитстейбла решили считать достойным уловом, во всяком случае на безрыбье.
И всё-таки читать про беспринципных подлецов и туповатых бездельников мне было скучно, и ничего с этим не поделаешь, увы и ах...