
Автор
Последние издания книг Всеволода Михайловича Гаршина — стр. 15
- 44 произведения
- 300 изданий на 5 языках
-
Сигнал Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Семен Иванов служил сторожем на железной дороге. От его будки до одной станции было двенадцать, до другой – десять верст. Верстах в четырех в прошлом году открыли большую прядильню; из-за лесу ее высокая труба чернела, а ближе, кроме соседних будок, и жилья не было…» -
Лягушка-путешественница Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Жила-была на свете лягушка-путешественница. Сидела она в болоте, ловила комаров да мошку, весною громко квакала вместе со своими подругами. И весь век она прожила бы благополучно – конечно, в том случае, если бы не съел её аист. Но случилось одно происшествие…» -
Сигнал Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Семен Иванов служил сторожем на железной дороге. От его будки до одной станции было двенадцать, до другой – десять верст. Верстах в четырех в прошлом году открыли большую прядильню; из-за лесу ее высокая труба чернела, а ближе, кроме соседних будок, и жилья не было…» -
Attalea princeps Всеволод Гаршин
Язык: Русский «В одном большом городе был ботанический сад, а в этом саду – огромная оранжерея из железа и стекла. Она была очень красива: стройные витые колонны поддерживали все здание; на них опирались легкие узорчатые арки, переплетенные между собою целой паутиной железных рам, в которые были вставлены стекла. Особенно хороша была оранжерея, когда солнце заходило и освещало ее красным светом. Тогда она вся горела, красные отблески играли и переливались, точно в огромном, мелко отшлифованном драгоценном камне…» -
Сигнал Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Семен Иванов служил сторожем на железной дороге. От его будки до одной станции было двенадцать, до другой – десять верст. Верстах в четырех в прошлом году открыли большую прядильню; из-за лесу ее высокая труба чернела, а ближе, кроме соседних будок, и жилья не было…» -
Четыре дня Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Я помню, как мы бежали по лесу, как жужжали пули, как падали отрываемые ими ветки, как мы продирались сквозь кусты боярышника. Выстрелы стали чаще. Сквозь опушку показалось что-то красное, мелькавшее там и сям. Сидоров, молоденький солдатик первой роты („как он попал в нашу цепь?“ – мелькнуло у меня в голове), вдруг присел к земле и молча оглянулся на меня большими испуганными глазами. Изо рта у него текла струя крови. Да, я это хорошо помню. Я помню также, как уже почти на опушке, в густых кустах, я увидел…» -
Четыре дня Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Я помню, как мы бежали по лесу, как жужжали пули, как падали отрываемые ими ветки, как мы продирались сквозь кусты боярышника. Выстрелы стали чаще. Сквозь опушку показалось что-то красное, мелькавшее там и сям. Сидоров, молоденький солдатик первой роты („как он попал в нашу цепь?“ – мелькнуло у меня в голове), вдруг присел к земле и молча оглянулся на меня большими испуганными глазами. Изо рта у него текла струя крови. Да, я это хорошо помню. Я помню также, как уже почти на опушке, в густых кустах, я увидел…» -
Трус Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Война решительно не дает мне покоя. Я ясно вижу, что она затягивается, и когда кончится – предсказать очень трудно. Наш солдат остался тем же необыкновенным солдатом, каким был всегда, но противник оказался вовсе не таким слабым, как думали, и вот уже четыре месяца, как война объявлена, а на нашей стороне еще нет решительного успеха. А между тем каждый лишний день уносит сотни людей. Нервы, что ли, у меня так устроены, только военные телеграммы с обозначением числа убитых и раненых производят на меня действие гораздо более сильное, чем на окружающих…» -
Сказка о жабе и розе Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Жили на свете роза и жаба.
Розовый куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом цветнике перед деревенским домом. Цветник был очень запущен; сорные травы густо разрослись по старым, вросшим в землю клумбам и по дорожкам, которые уже давно никто не чистил и не посыпал песком. Деревянная решетка с колышками, обделанными в виде четырехгранных пик, когда-то выкрашенная зеленой масляной краской, теперь совсем облезла, рассохлась и развалилась; пики растащили для игры в солдаты деревенские мальчишки и, чтобы отбиваться от сердитого барбоса с компаниею прочих собак, подходившие к дому мужики…» -
Лягушка-путешественница Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Жила-была на свете лягушка-путешественница. Сидела она в болоте, ловила комаров да мошку, весною громко квакала вместе со своими подругами. И весь век она прожила бы благополучно – конечно, в том случае, если бы не съел ее аист. Но случилось одно происшествие…» -
Сказка о жабе и розе Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Жили на свете роза и жаба.
Розовый куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом цветнике перед деревенским домом. Цветник был очень запущен; сорные травы густо разрослись по старым, вросшим в землю клумбам и по дорожкам, которых уже давно никто не чистил и не посыпал песком…» -
Из воспоминаний рядового Иванова Всеволод Гаршин
Язык: Русский «Четвертого мая тысяча восемьсот семьдесят седьмого года я приехал в Кишинев и через полчаса узнал, что через город проходит 56-я пехотная дивизия. Так как я приехал с целью поступить в какой-нибудь полк и побывать на войне, то седьмого мая, в четыре часа утра, я уже стоял на улице в серых рядах, выстроившихся перед квартирой полковника 222-го Старобельского пехотного полка. На мне была серая шинель с красными погонами и синими петлицами, кепи с синим околышем; за спиною ранец, на поясе патронные сумки, в руках тяжелая крынковская винтовка…» -
Сказки о животных Всеволод Гаршин, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Ганс Христиан Андерсен
ISBN: 978-5-50601-820-9 Издательство: Умка Язык: Русский В удивительную серию "Книжка-малышка" вошли лучшие стихи, весёлые мультфильмы, любимые сказки и интересные истории для детей. Благодаря удобному формату книжку легко взять с собой. Добро пожаловать в мир приключений!
. -
Сказки о животных Всеволод Гаршин, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Ганс Христиан Андерсен
Издательство: Робинс Язык: Русский 01. Лягушка-путешественница 02. Сказка о жабе и розе 03. Серая шейка 04. Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке -
Серая шейка. Зимние сказки русских писателей Всеволод Гаршин, Владимир Даль, Дмитрий Мамин-Сибиряк
Издательство: Вимбо Язык: Русский Новая аудиокнига из серии «Любимые сказки» Д.Н.Мамин-Сибиряк «Серая Шейка» (Николай Дроздов) М.Л.Михайлов «Два мороза» (Татьяна Догилева) О.И.Капица «Собака и волк» (Владимир Левашев) В.И.Даль «Девочка-снегурочка» (Ирина Алферова) В.М.Гаршин «Лягушка-путешественница» (Ирина Муравьева) -
Городок в табакерке Максим Горький, Владимир Одоевский, Антоний Погорельский, Всеволод Гаршин, Владимир Даль
Издательство: Эксмо Язык: Русский В сборник вошли литературные сказки русских писателей: А. Погорельского, В. Одоевского, В. Даля, М. Горького. -
Из записок рядового Иванова о походе 1877 года Всеволод Гаршин
ISBN: 9785998985607 Издательство: тип. И.Н. Скороходова Язык: Русский Историко-архивные материалы XIX века. -
Зимние сказки Всеволод Гаршин, Владимир Даль, Дмитрий Мамин-Сибиряк
Издательство: Вимбо Новая аудиокнига из серии «Любимые сказки»
Д.Н.Мамин-Сибиряк «Серая Шейка» (Николай Дроздов)
М.Л.Михайлов «Два мороза» (Татьяна Догилева)
О.И.Капица «Собака и волк» (Владимир Левашев)
В.И.Даль «Девочка-снегурочка» (Ирина Алферова)
В.М.Гаршин «Лягушка-путешественница» (Ирина Муравьева)