Издания и произведения

  • Пещера нимф Порфирий
    Форма: эссе
    Перевод: А. А. Тахо-Годи
    Язык: Русский

    Аллегорический комментарий Порфирия к следующим строкам Гомера: Где заливу конец, длиннолистая есть там олива. Возле оливы – пещера прелестная, полная мрака, В ней – святилище нимф; наядами их называют. Много находится в этой пещере амфор и кратеров Каменных. Пчелы туда запасы свои собирают. Много и каменных длинных станков, на которых наяды Ткут одеянья прекрасные цвета морского пурпура. Вечно журчит там вода ключевая. В пещере два входа. Людям один только вход, обращенный на север, доступен. Вход, обращенный на юг, – для бессмертных богов. И дорогой Этой люди не ходят, она для богов лишь открыта (Од. XIII 102-112).