ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

16

– Сиденье холодное, вдруг простудишься. Нет, Тея, сиди так, – отвечает генерал и туже заворачивает меня в свой дорогой плащ, даже стопы закутывает.

Меня покачивает от движения, и я касаюсь щекой мужественного подбородка дракона. Он глядит на меня полностью тёмными глазами и не отводит взора, как голодный зомби. Меня бросает одновременно и в жар, и в холод. Наверное, стоит попросить какой-нибудь успокаивающий амулет, скорее всего, такие тут имеются, с такими-то зомби-драконами!

– Долго нам ещё ехать? – нетерпеливо говорю я.

– Мы ещё даже от крыльца не отъехали. Потерпи, Тея, – отвечает генерал.

Мне терпения не занимать – я очень терпеливый человек, но в руках дракона время тянется страшно медленно. У меня начинается тахикардия, и мурашки толпой проносятся по телу. У меня озноб, точно говорю, озноб!

– Когда устрою тебя во дворце, сразу же примусь лечить твою память, Тея, – говорит генерал, продолжая пристально глядеть на меня.

Он вообще глаз с меня не сводит, словно тот варан, который укусил жертву и ждёт, когда она откинется.

Ох, что за игру затеял генерал? А главное, ему, похоже, она нравится.

– Буду очень признательна, если поможете мне всё вспомнить, – киваю я.

Лучшее средство успокоить бдительность хищника – прикинуться мёртвой. Буду во всём соглашаться с генералом. Надеюсь, Роксана скоро вытащит меня отсюда!

Нет, это просто невозможно – я жарюсь, как уж на сковородке, от его взгляда!

– Какие существуют средства для возвращения памяти, подскажите мэтр Йен? – обращается генерал к Бартоку.

Ох, хоть на мгновение страшные свои глаза отвёл, фух.

– Кхм… – Мэтр долго думает и цедит научным тоном: – Несомненно леди нужно дать положительные эмоции, чтобы она расслабилась. А вот отсутствие чувства безопасности и страх могут усугубить ситуацию. Ей нужно ощущать больше удовольствия.

Барток скользит по мне сопереживающим взглядом и нервно поджимает губы.

– Хм, значит, Тея, для начала я должен сделать так, чтобы ты перестала меня бояться, а потом причинить удовольствие. Хорошо. – Генерал улыбается, и мне от его улыбки становится ещё жарче, и сердце бьётся быстрее. – Чем ближе мы будем, тем меньше ты будешь бояться меня.

Каан сжимает меня в объятиях. Мои глаза ширятся, как у совы, когда я пытаюсь вообразить себе близость, о которой он говорит.

Вскоре мы прибываем на место. Генерал выходит из экипажа со мной на руках. Перед нами открывается совершенно шикарный белый мраморный дворец и большая площадь, выложенная плитками, а ещё озеро, вокруг которого растут фигурно подстриженные деревья.

На улице стало теплее, но всё ещё прохладно. В экипаже на руках генерала мне было очень жарко, и поэтому резко ощущаю контраст температуры. Но меня быстро вносят во дворец. Навстречу выходят слуги, все кланяются и приветствуют генерала.

– Это моя невеста, прошу любить и жаловать! – объявляет его светлость. – Леди Лермонт.

Не останавливаясь, он несёт меня дальше. Малыш следует за генералом с высоко поднятым хвостом и высунутым языком, с которого капает слюна. Мне кажется, если генерал меня оставит со своим чудовищем один на один, тот меня съест. Я в общем-то люблю собачек, но такие большие зубастые собачки явно несколько иначе любят таких вкусных девочек, как я.

“Аппетитная, вкусная самочка. Хозяин давно хотел самочку! Надеюсь, он потом её убьёт, и она не тронет мой хвост!” – Я снова слышу голос в голове.

“Но сперва будет очень счастлив да-да-да, а значит побалует меня косточкой, ар-ням-ням!”

Смотрю на Малыша. Малыш подмигивает мне чёрными блестящими глазами. И я осознаю теперь без сомнения, что читаю его мысли. Вот только этого мне не хватало!

“Чего она на меня так глядит? Неужели тоже на мой хвост покушается? Дальше не пойду, хватит с меня вредных самочек хозяина. Там спальня тем более, всё равно он меня выгонит…”

Леттер и впрямь останавливается и садится на мохнатую попу, провожая нас взглядом.

Руки генерала сжимают крепче, по телу прокатывается дрожь. Вообще почему он до сих пор меня несёт? Разве для этого я ноги свои обратно получала?

– Я могу идти сама, мне уже неловко! – шиплю я, но меня совершенно не слушают.

– Перестань вертеться, Тея. Ты же босая, как я тебя отпущу? – строго говорит генерал и снова обводит тёмным-претёмным взглядом так, что желание спорить пропадает напрочь.

Меня легко несут по коридору мимо расписанных узорами стен, и, наконец, вносят в совершенно шикарную спальню. Всё сияет золотом и белизной, хочу осмотреться, но моё внимание привлекает огромная кровать с балдахином. Очень большая. Мамочки…

– Добрый день, Рихард, – ласково говорит встречающая нас женщина. – А вот и твоя невеста? Пожалуйста, клади девочку на кровать.

Кто это? Служанка? Не похоже.

Женщине лет сорок пять, она в пышном дорогом платье с кучей украшений, весьма богатая леди. Ласково смотрит на генерала, а на меня – с прохладой. Надеюсь, это не его мама?! Свою бывшую свекровь я просто не переваривала!