ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 6

Этот парк находится на пирсе Steel Pier и назван в его честь. В нашем городе достаточно много парков развлечений, но этот я люблю особенно. Именно здесь самое большое колесо обозрения, с которого открывается вид на Атлантический океан. Последний раз я посещала это место 11 лет назад. Скажу честно, оно сильно изменилось. Мы сюда ходили всей семьей: я, мама, папа и брат. Двое лучезарных ребёнка с голубыми глазами упрашивали родителей прокатиться на очередном аттракционе. Им хотелось ещё, и ещё – они могли вечность прыгать на батуте, кататься на американских горках или наблюдать за городом из кабины колеса обозрения. Но кто мог бы тогда подумать, что тот поход в парк окажется последним для счастливой семьи.

И вот сейчас я стою перед огромной вывеской с надписью «STEELPIER» и не могу пошевелиться. Ноги стали ватными и не хотели меня слушаться. Ещё чуть-чуть и я рухну на землю от нахлынувших воспоминаний.

Коллин тянет меня за руку вперёд и я делаю небольшой шаг, переступая линию "прошлого". Теперь голоса, запах сладкой ваты и атмосфера происходящего – всё это напоминает о том дне. Я знаю, парень хотел сделать как лучше, но все вышло иначе. Моменты из детства начинают врезаться в память и не давать сосредоточится на других вещах. Я, словно мышь, попавшая в мышеловку, пытаюсь выбраться из собственного плена, хотя и знаю, что это невозможно. Я бы хотела сказать, что мне больно, но не хочу лгать. Я не чувствую ничего. Опять… В который раз пытаюсь убедить себя в том, что тебе нужно, просто необходимо испытывать боль, страх, разочарование, злость или влюбленность – хоть какие-нибудь чувства, чтобы быть живым человеком. Но я как робот – кусок железа неспособный к эмпатии. И если я когда-нибудь кому-либо и говорила: "Прости, мне очень жаль" или "Я рада за тебя", "Я люблю тебя" – то я просто делала вид, симулировала, ведь это говорят все, так положено. Но это не значит, что я испытывала эти эмоции и говорила искренне.

Одно я знаю точно, когда-то я была обычным ребёнком, который радовался, плакал, сопереживал и наивно верил во всё, что говорили окружающие. Но это было "до". До того, как умер отец. Наверное, в тот день что-то во мне погасло и мне всё стало безразлично. Сама того не осознавая, я стала пластмассовой куклой.


Конечно, я любила брата… И сейчас я всеми силами пытаюсь поверить в это, пытаюсь вновь заставить себя полюбить самого родного человека, который страдает не меньше моего.

Наконец, я ступаю на дощатый настил, покрывающий причал. Делаю шаг, другой, третий. Начинаю бежать. Коллин бежит впереди и кричит, чтобы я догоняла его. Я улыбаюсь, но не по-настоящему, в который раз.

Мы подбегаем к первому аттракциону. Головокружительная и рвотатошнительная машина, на которой я до безумия хочу прокатиться.

– Мне даже смотреть на неё жутко. Тебе правда не страшно кататься на такой адской штуковине? – серьезно спросил парень, покупая билеты в кассе.

– Ну, возможно, немного, – хоть этот аттракцион и выглядит пугающе, мне абсолютно не страшно. Я наоборот хочу почувствовать адреналин в крови, которого так давно у меня не было.

Мы заходим в кабину, у нас проверяют ремни безопасности и говорят крепко взяться за поручни. Коллин крепко сжимает металическую палку и смотрит на меня испуганными карими глазами, от чего я невольно смеюсь. Вроде такой с виду серьёзный, а на деле. Хотя нет, это я поломанная – любой бы человек испытывал волнение.

Через несколько минут аттракцион запустили и мы медленно начали подниматься в воздух. Набрав определенную высоту, кабину начало трясти из стороны в сторону, а потом и вовсе крутить на все 360 градусов. Люди кричали, Коллин кричал, кричала и я. Признаюсь честно, это действительно захватывающе! Но кроме как "Вау, это было круто!"  я не испытала ничего. А вот моего друга несколько раз взял рвотный рефлекс под свой контроль, но он умело с ним справился.

– Ну, что? Куда дальше, храбрая Виолетта? – эта фраза прозвучала очень мило, хотя и немного двусмысленно. Он даже и не задумывался над тем, что в слове "храбрая" хранится вся ирония происходящего.

– Думаю, нужно выбрать что-то поспокойнее, – ответила я, пожалев парня, и уверенным шагом направилась к следующему аттракциону.

Прокатившись ещё на нескольких, "смертельно-опасных машинах" – как выразился Коллин, мы решили слегка передохнуть и взять билет на колесо обозрения.

Я стояла и ждала парня, немного съёжившись от прохладного ветра, и разглядывала людей, садившихся в кабины.

– Эй, я тебе тут сладкой ваты принёс, – ко мне подошёл Коллин с огромным розовым облачком на палочке.

– Ухты, спасибо! – я улыбнулась и взяла вату.

***

– Малышка, смотри, что я тебе принёс! Это розовая грива единорога. Она очень вкусная и сладкая, – Остин вручил мне вату и я начала отрывать по кусочку и класть в рот. Она так быстро таяла в руках, из-за чего они становились очень липкими. Я не забыла угостить и своего любимого братика. Остин открыл рот и я аккуратно дала ему кусочек ваты. Но она как-то неудачно прилипла к его нижней губе, из-за чего это больше было похоже на бороду.

– Ой. Смотри-ка, – он оторвал ещё один кусочек и сделал себе усы, – Я Санта Клаус. Хо-хо-хо, – он начал изображать снежного волшебника, подбегал и щекотал меня.


Я громко заливалась смехом на всю улицу.


– Остин, ты такой смешной, – улыбалась и продолжала смеяться. – Мне щекотно!

***

Я потрясла головой, чтобы вернуться к реальности. В моей груди вдруг что-то защемило и мне стало тяжело дышать. Я делала глубокий вдох, но кислород будто не мог проникнуть ко мне в легкие.

– Эй, с тобой все хорошо? – Коллин подошёл ко мне и обеспокоено посмотрел в глаза.


Он волнуется?

– Всё…нормально, – меня отпустило и я смогла глотнуть немного свежего воздуха.

Мы зашли в кабину, которая только что подъехала к нам, и сели друг напротив друга. Она медленно начала подниматься вверх. Коллин как-то пристально наблюдал за мной, от чего мне даже стало неловко. Я вопросительно посмотрела на него, после чего он очнулся и смущённо отвёл взгляд. Вдруг за его спинной показались огни вечернего города. Чем выше мы поднимались, тем прекраснее становился обзор на чудесный Атлантик-Сити. Кабину слегка раскачивало из стороны в сторону, но это не мешало наслаждаться перспективой.

***

– Держись крепко. А то от такого количества ваты, которую ты съела, нас перевесит и мы перевернемся, – прикалывался надо мной брат, но я – наивный ребёнок, верила ему.

***

Как зачарованная, я смотрела на машины, которые проезжали по дороге; людей, отсюда кажущемуся муравьями и высокие небоскребы, которые величаво стояли в центре Атлантик-Сити. Люблю наш город – он такой уютный и спокойный, совмещает в себе и шедевры мировой архитектуры, и небольшие старенькие дома где-то на окраине города.

– У тебя тут на щеке, – парень показал рукой, – это, кажется, кусочек сладкой ваты, – он медленно дотронулся до моего лица своей прохладной рукой, от чего я вздрогнула. С каждой секундой я замечала, как расстояние между нами сокращается. Лицо парня было уже так близко, что я чувствовала его тёплое дыхание, которое смешивалось с приятным ароматом парфюма.


Но кабину качнуло в сторону, из-за чего Коллин упал на своё сиденье. Повисла неловкая пауза, которую нарушил мужчина снизу.

– Не задерживаем аттракцион, выходим! – кричал он. Я и не заметила, как наша кабина подъехала к земле. Аккуратно выбравшись из неё, мы направились в сторону моего дома.

На улице уже было достаточно темно, благо уличные фонари хорошо освещали дорогу. Я не знала сколько сейчас времени, да и мне было как-то всё равно. В хорошей компании время пролетает незаметно, ведь так? От легкого дуновения ветерка, на моей коже появились мурашки. Видя, как я дрожу от холода, Коллин аккуратно приобнял меня за плечи. Не знаю, что согревало меня сильнее – его ветровка или близость с ним, но я действительно смогла согреться в его объятиях.