Больше цитат
Описывая, например,... «Над строками Нового Завета»
Описывая, например, умножение хлебов, евангелист Марк говорит, что люди были рассажены апостолами на лужайке, как овощи на грядке. Он употребляет слово прасиай — по-гречески «грядки». (Это слово встречается у Гомера примерно в таком контексте: « Саду границей служили красивые грядки, с которых овощ и вкусная зелень весь год собирались обильно»). Для того чтобы показать, как были рассажены люди, евангелист вспоминает об овощах, которые растут на грядках. Выражение настолько неожиданное, что переводчик даже не сумел это прасиай передать средствами русского языка и написал «рядами» (Мк 6:40). А на самом деле речь идет не о рядах вообще, а именно о рядах в огороде.