Классики конца ХХ века — 378 книг

Нечто вроде "Мастеров современной прозы"(если кто помнит), но исключительно из произведений авторов, значительная часть творчества которых приходится на последнюю четверть 20 века. Из различных современных изданий формируются условные тома по авторам и странам.
Время написания произведений для подборки примерно 1970-2010 годы, но желательно, чтобы среди них были произведения, написанные после 1985 года.

Уровень - классический околонобелевский, т.е. до того, как премии стали выдавать журналистам, певцам и плясунам (представьте, что вы отобрали право раздавать премию у безумных шведских академиков и сами выдвигаете реальных номинантов).

Введены следующие ограничения: от одной страны не более трех томов(по ситуации возможно увеличение до четырех, но это уже точно окончательный предел), от каждого автора для формирования тома не более четырех бумажных книг(число произведений в каждой бумажной книге значения не имеет). Объем тома - примерно 45-60 уч. изд. листов, то есть 1,8- 2,4 МБ.
Предпочтение отдается авторским томам. Если на русский язык переведен недостаточный для полноценного тома объем, то возможно объединение двух авторов от одной страны в одном томе, с соблюдением указанного выше объема.

Цель - отобрать лучшее, как из творчества отдельных авторов, так и из национальных литератур.
В случае наличия у автора нескольких гражданств будем относить его к той стране, которая менее представлена, независимо от страны проживания. Также будет приниматься во внимание язык, на котором пишет конкретный автор.
Например, Маалуфа будем считать ливанцем, чтобы не отнимать место у французских авторов. То же относится и к некоторым авторам бывшего СССР, имеющим несколько гражданств постсоветских государств.
В то же время Кадзуо Исигуро, пишущий по-английски, является неотъемлемой частью именно британской, а никак не японской, литературы.

Отдельно оговорим ситуацию с эмигрантской литературой. С одной стороны опять же не хотелось бы, чтобы эмигранты отнимали места у стран своего настоящего проживания(в первую очередь это относится к США и Канаде), с другой стороны страны, которые они покинули, тоже имеют достойных кандидатов, которых было бы жалко из-за них терять. Тут в первую очередь речь о бывшем СССР и Индии, уроженцы которых и в эмиграции продолжают писать на родном языке.
Исходя из этого, для эмигрантской литературы бывшего СССР определим лимит, тоже равный одной стране. Пока в этой категории представлен Феликс Розинер, Вячеслав Репин и Саша Соколов. Такое же правило будет действовать для авторов-эмигрантов из бывшей Британской Индии (Индия+Пакистан).

Кроме того, поскольку в подборке упор делается на собственно литературную, а не политическую составляющую, будут полностью проигнорированы произведения, написанные авторами-эмигрантами по западным идеологическим клише для западного же читателя, то есть как правило не на своем родном, а на английском языке. В первую очередь это относится к некоторым весьма раскрученным авторам-эмигрантам китайского, иранского и афганского происхождения.

И да, как и во всех других моих подборках, качество переводов имеет первостепенное значение. Буду рад вашей помощи.

Список авторов...

От США на данный момент отобраны - Кормак Маккарти, Филип Рот,Тони Моррисон и Эдгар Доктороу, от Франции - Мишель Турнье, Сильви Жермен, Паскаль Киньяр и Патрик Модиано, от Великобритании - Антония Байетт, Кадзуо Исигуро, Лоуренс Норфолк и Роуз Тремейн.

При предложении новых произведений/авторов сверх указанного выше лимита просьба указывать, какие произведения или авторы должны быть замещены.
Особенно хотелось бы видеть больше достойных авторов бывшего СССР. На данный момент представлены - Отар Чиладзе, Гурам Дочанашвили, Анатолий Ким, Яан Кросс, Чингиз Айтматов, Тимур Пулатов, Юрий Рытхэу, Тимур Зульфикаров, Фазиль Искандер, Михаил Анчаров и Владимир Орлов. Правило, естественно, то же - от одной страны постсоветского пространства не более трех томов.

Список авторов по странам

Орхан Памук (Турция)
Недим Гюрсель / Бильге Карасу (Турция)
Умберто Эко (Италия)
Алессандро Барикко (Италия)
Клаудио Магрис / Луиджи Малерба (Италия)
Милорад Павич (Сербия)
Горан Петрович (Сербия)
Гроздана Олуич / Владислав Баяц (Сербия)
Милан Кундера (Чехия)
Михал Вивег (Чехия)
Владимир Нефф(Чехия)
>Милош Урбан / Михал Айваз (Чехия)
>Арундати Рой / Шаши Тхарур (Индия)
Салман Рушди (экс-Британская Индия / Великобритания)
Рохинтон Мистри / Бапси Сидхва (экс-Британская Индия)
???Читра Банерджи Дивакаруни (экс-Британская Индия / США)
Амин Маалуф (Ливан / Франция)
Жан-Мари Густав Леклезио (Франция / Маврикий)
Патрик Модиано (Франция)
Мишель Турнье (Франция)
Сильви Жермен (Франция)
Дидье ван Ковелер (Франция / Бельгия)
Майкл Ондатже (Шри-Ланка / Канада)
Маргарет Этвуд (Канада)
Элис Манро (Канада)
Мордехай Рихлер (Канада)
Тимоти Финдли (Канада)
Анатолий Ким (Россия / Казахстан)
Юрий Рытхэу (Россия)
Михаил Анчаров (Россия)
Владимир Орлов (Россия)
Яан Кросс (Эстония)
Чингиз Айтматов (Киргизия)
Отар Чиладзе (Грузия)
Чабуа Амирэджиби (Грузия)
Гурам Дочанашвили (Грузия)
Питер Кэри (Австралия)
Ричард Фланаган (Австралия)
Кейт Гренвилл / Джеральдина Брукс (Австралия)
Мюррей Бейл / Тим Уинтон (Австралия)
Джозеф Кутзее (ЮАР)
Андре Бринк (ЮАР)
Харуки Мураками (Япония)
?Банана Ёсимото (Япония)
Отохико Кага (Япония)
Масахико Симада (Япония)
Мо Янь (Китай)
Юй Хуа (Китай)
Ван Мэн (Китай)
Чжан Вэй / Ван Аньи (Китай)
Ибрагим аль-Куни (Ливия)
Бен Окри (Нигерия)
Изидор Окпевхо / Фестус Ияйи (Нигерия)
Абель Поссе (Аргентина)
*Мануэль Пуиг / Мемпо Джардинелли (Аргентина)
Серхио Рамирес (Никарагуа)
Веслав Мысливский (Польша)
Ольга Токарчук (Польша)
Стефан Хвин / Анджей Стасюк (Польша)
Тони Моррисон (США)
Кормак Маккарти (США)
Филип Рот (США)
Эдгар Доктороу (США)
Антония Байетт (Великобритания)
Кадзуо Исигуро (Великобритания)
Роуз Тремейн (Великобритания)
Лоуренс Норфолк(Великобритания)
Ассия Джебар / Рашид Буджедра (Алжир)
Исмаил Кадаре (Албания)
Эдуардо Мендоса (Испания)
Хавьер Мариас (Испания)
Жауме Кабре ( Испания)
Антонио Муньос Молина / Хуан Марсе (Испания)
Жозе Сарамаго (Португалия)
Исабель Альенде (Чили)
Роберто Баланьо (Чили)
Эрнан Ривера Летельер / Луис Сепульведа (Чили)
Пер Улов Энквист (Швеция)
Ёран Тунстрем / Марианна Фредрикссон (Швеция)
Торгни Линдгрен (Швеция)
Меир Шалев (Израиль)
Давид Гроссман (Израиль)
Авраам Иегошуа (Израиль)
Амос Оз (Израиль)
Драго Янчар (Словения)
Роберт Менассе (Австрия)
Эльфрида Елинек (Австрия)
Петер Хандке(Австрия)
Кристоф Рансмайр / Роберт Шнайдер (Австрия)
Лисандро Отеро (Куба)
Хосе Карлос Сомоса (Куба / Испания)
>Абель Хименес Прието / Альберто Элисео (Куба)
Фазиль Искандер (Абхазия / Россия)
Джон Бэнвилл (Ирландия)
Уильям Тревор (Ирландия)
Меджа Мванги (Кения)
Рой Якобсен (Норвегия)
Хербьёрг Вассму (Норвегия)
^Пер Петтерсон / Даг Сульстад (Норвегия)
Питер Хёг (Дания)
Тимур Пулатов (Узбекистан)
Тимур Зульфикаров (Таджикистан)
Герберт Розендорфер (Германия)
Криста Вольф (Германия)
Даниэль Кельман (Германия)
Винфрид Георг Зебальд / Патрик Зюскинд (Германия)
Феликс Розинер (экс-СССР/США)
Вячеслав Репин (экс-СССР/Франция)
Саша Соколов / ... (экс-СССР)
Сейс Нотебоом / Харри Мулиш (Нидерланды)
Славко Яневский / Венко Андоновский (Македония)
Лаура Эскивель / Анхелес Мастретта (Мексика)
Даниэль Чаварриа / Антонио Ларрета (Уругвай)
Пепетела / Жузе Эдуарду Агуалуза (Ангола)
>Реза Амир-Хани / Амир-Хосейн Фарди (Иран)
Мохаммад Казем-Мазинани (Иран)
>>>Пауль Низон (Швейцария)
Жак Шессе / Агота Кристоф (Швейцария)
>Лаура Рестрепо / Фернандо Вальехо (Колумбия)
>Баха Тахир / Гамаль Аль-Гитани (Египет)
>Айи Квеи Арма / Кристина Ама Ата Айду (Гана)
>Анри Лопес / Чикайя У Там'Си (Конго)
>Катийо Уилсон / Чарльз Мунгоши (Зимбабве)

---------------------------------------------------------------------------
Полутома

Ахмед Хумаюн (Бангладеш)
Путу Виджайя (Индонезия)
Франсиско Эррера Луке (Венесуэла)
Росарио Ферре (Пуэрто-Рико)
Мридула Гарг (Индия)
Саша Соколов (экс-СССР)
Мари-Терез Юмбер (Маврикий)
---------------------------------------------------------------------------
Недостаточный объем. Ждём новые переводы.

Тахир Бенджеллун (Марокко)
Юргис Кунчинас (Литва)
Атик Рахими (Афганистан)
Муса Ульд Ибну (Мавритания)
Миа Коуту (Мозамбик)
Мариама Ба,/ Амината Соу Фалль (Сенегал)
Мирча Кэртэреску (Румыния)
Виктор Пасков (Болгария)
Анвар Ридван (Малайзия)

---------------------------------------------------------------------------
Кандидаты на четвертый (дополнительный) том

Эдгар Доктороу (США)
Паскаль Киньяр (Франция)
Александр Чудаков / Виктор Лихоносов (Россия)
Лоуренс Норфолк (Великобритания)
Тимоти Финдли (Канада)
Амос Оз (Израиль)
Мигель Делибес (Испания)
Петер Хандке (Австрия)
Масахико Симада (Япония)
Ван Мэн (Китай)
Даниэль Кельман (Германия)
Мюррей Бейл / Тим Уинтон (Австралия)



свернуть

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Update Oct 2019:
Четвертому тому быть!
И первым будет конечно же Петер Хандке. Хотя хотелось бы больше его переводов. Объем существующих несколько недостаточен.

Категория: подборки по темам
Содом и Гоморра
Кормак Маккарти
ISBN:978-5-389-05154-6
Год издания:2013
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Серия:Азбука Premium
Язык:Русский

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса,…

Дорога
Кормак Маккарти
ISBN:978-5-9985-0043-5, 978-5-389-00765-9
Год издания:2010
Издательство:Азбука-классика
Серия:Экранизированный бестселлер
Язык:Русский

Кормак Маккарти - современный американский классик главного калибра, хорошо известный нашему читателю романом "Старикам тут не место" (фильм братьев Коэн по этой книге получил…

Страна Чудес без Тормозов и Конец Света
Харуки Мураками
Год издания:2006
Издательство:Эксмо
Серия:Мураками-мания (обложка)
Язык:Русский

…Все тени умирают в Городе. Иначе от них останется нежить, которая уходит в Лес. Именно там живут люди, которые не смогли до конца убить свою тень…
…Череп пропал еще в 42-м, во…

Большая грудь, широкий зад
Мо Янь
ISBN:978-5-367-02653-5, 978-5-4357-0164-7
Год издания:2013
Издательство:Амфора, Петроглиф
Серия:Нобелевская премия 2012
Язык:Русский

Творчество выдающегося китайского писателя современности Мо Яня получило признание во всем мире, и в 2012 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.
Это несомненно…

Страна вина
Мо Янь
ISBN:978-5-367-02229-2
Год издания:2012
Издательство:Амфора
Серия:Будущие нобелевские лауреаты
Язык:Русский

"Страна вина", произведение выдающегося китайского романиста наших дней Мо Яня (род. 1955), дает читателю прекрасную возможность познакомиться с самой яркой и колкой сатирой в…

Немезида
Филип Рот
ISBN:978-5-271-36287-3
Год издания:2011
Издательство:Астрель, Corpus
Серия:Corpus [roman]
Язык:Русский

Филип Рот хорошо известен российскому читателю по роману ""Людское клеймо"" и его экранизации (""Запятнанная репутация"", 2003) с Энтони Хопкинсом и Николь Кидман в главных ролях.…

Ноктюрны. Пять историй о музыке и сумерках (сборник)
Кадзуо Исигуро
ISBN:978-5-699-42030-8
Год издания:2010
Издательство:Эксмо, Домино
Серия:Интеллектуальный бестселлер
Язык:Русский

От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за "Остаток дня", - первый в его блистательном послужном списке сборник…

Сон в начале тумана
Юрий Рытхэу
Год издания:1986
Издательство:Современник
Серия:Библиотека литератур народностей Севера и Дальнего Востока
Язык:Русский

В центре повествования образ канадского моряка, бывшего помощника капитана торгового судна Джона Макленнана, нашедшего истинных друзей среди маленького, затерявшегося в снегах…

Когда киты уходят (сборник)
Юрий Рытхэу
Год издания:1977
Издательство:Советский писатель. Ленинградское отделение
Язык:Русский

Когда уходят киты?.. Когда человека покидают его друзья, близкие, те, которым он доверял, на которых опирался, надеялся, те, кто помогал ему в трудные минуты. Покидают, потому что…

Долгие сумерки путника
Абель Поссе
ISBN:5-94145-124-5, 5-93381-114-9
Год издания:2003
Издательство:Иностранка
Серия:Иллюминатор
Язык:Русский

В романе воссоздается неизвестный жизненный этап одного из самых необычных конкистадоров. Пешком, безоружный, без крестов и Евангелий, Альвар Нуньес Кабеса де Вака предпринял…

Возлюбленная
Тони Моррисон
ISBN:5-94145-340-X
Год издания:2005
Издательство:Иностранка
Серия:Иллюминатор
Язык:Русский

"Возлюбленная", самый знаменитый роман Тони Моррисон, ее первый бестселлер, награжден Пулитцеровской (1988), а затем и Нобелевской премией (1993).
В основе книги - реальные…

Утраченный мир (сборник)
Патрик Модиано
ISBN:5-7027-0723-0
Год издания:1998
Издательство:Вагриус
Серия:Современная проза (Голубая серия `Вагриуса`)
Язык:Русский

Патрик Модиано (1947 г.) - один из самых молодых ныне живущих классиков французской литературы. Критики сравнивают его изящную прозу с `песнью флейты в ностальгическом ключе`. Из…

Кафе утраченной молодости
Патрик Модиано
ISBN:978-5-367-01181-4
Год издания:2009
Издательство:Амфора
Серия:Будущие нобелевские лауреаты
Язык:Русский

Новый роман одного из самых читаемых французских писателей приглашает нас заглянуть в парижское кафе утраченной молодости, в маленький неопределенный мирок потерянных символов…

Маленькое Чудо
Патрик Модиано
ISBN:5-94145-191-1, 5-93381-135-1
Год издания:2004
Издательство:Иностранка
Серия:Иллюминатор
Язык:Русский

В романе "Маленькое Чудо" восемнадцатилетняя героиня, разгадывающая секрет своего рождения, блуждает по лабиринтам прошлого в зыбком тумане новых парижских тайн.
Предсказания…

Дора Брюдер
Патрик Модиано
ISBN:5-7516-0169-6
Год издания:1999
Издательство:Текст
Серия:Книги карманного формата
Язык:Русский

Автор книги, пытаясь выяснить судьбу пятнадцатилетней еврейской девочки, пропавшей зимой 1941 года, раскрывает одну из самых тягостных страниц в истории Парижа. Он рассказывает о…

И дольше века длится день (Белое облако Чингисхана). Лицом к лицу
Чингиз Айтматов
ISBN:5-89750-037-1
Год издания:1991
Издательство:Главная редакция Кыргызской энциклопедии
Язык:Русский

Известные произведения Ч.Айтматова дополнены новыми главами, от которых в прошлом автор вынужден был отказаться. В романе "И дольше века длится день" это трагическая судьба…

Плаха
Чингиз Айтматов
ISBN:5-206-00070-1
Год издания:1990
Издательство:Известия
Язык:Русский

Роман "Плаха", как и многие другие произведения Айтматова, предупреждает о том, что Судный день начался давно - надо только заставить себя это увидеть.

Джамиля. Когда падают горы (сборник)
Чингиз Айтматов
ISBN:978-5-4470-0008--0
Год издания:2015
Издательство:Комсомольская правда, Директ-Медиа
Серия:Великие произведения о любви
Язык:Русский

В настоящее издание вошли повесть "Джамиля" и роман "Когда падают горы (Вечная невеста)". Герой небольшой повести - подросток - рассказывает о своей красивой и смелой невестке,…

Визит лейб-медика
Пер Улов Энквист
ISBN:5-89059-071-5
Год издания:2004
Издательство:Издательство Ивана Лимбаха
Язык:Русский

Роман одного из крупнейших современных шведских писателей создан на материале трагического эпизода в истории Дании. Немецкий врач Иоганн Фридрих Струэнсе (1737-1772) на четыре…

1 2 3 ...

Комментарии


Сама турецким не владею, но уже неоднократно слышала, что перевод М.Шарова Орхан Памук - Имя мне - Красный предпочтительнее. Например, вот из этого поста в ЖЖ Говорят, в переводе Феоновой в тексте много сокращений и даже целые куски из текста выброшены. На эти мысли может натолкнуть даже разница в количестве страниц между тем изданием, которое добавлено в подборку, и недавно вышедшем в "Иностранке" - более ста.


Спасибо. Я тоже обратил внимание на наличие двух разных переводов. Причем оба выходили в "Амфоре", где разница в объеме присутствует, но не столь велика: 480 против 540 страниц. 608-страничное издание, заметьте, оно еще увеличенного формата(!), от "Азбуки-Иностранки" больше говорит о недобросовестности издательства(увеличенный размер шрифта, широкие поля и т.п.).
Добавил то издание, которое есть у меня, и которое читал сам. Перевод Феоновой сам по себе очень хорош.
Перевод Шарова оценить пока не могу, но он есть в сети, так что обязательно займусь сверкой при случае.
Возможно это тот самый случай, когда хорошее спорит с прекрасным.
Факт, что "Амфора" сама переиздала другой перевод, должен иметь под собой обоснование.
Еще важно, что оба перевода выполнены с турецкого. Я в первую очередь безжалостно отбраковываю переводы, выполненные не с языка оригинала.
Еще раз спасибо.


Отличная подборка. Спасибо большое!

Понятно
На нашем сайте используются cookie-файлы, в том числе сервисов веб-аналитики. Используя сайт, вы соглашаетесь на обработку персональных данных при помощи cookie-файлов. Подробнее об обработке персональных данных вы можете узнать в Политике конфиденциальности