
Рената Муха — о поэте
- Родилась: 31 января 1933 г. , г. Одесса, Украинская ССР, СССР
- Умерла: 24 августа 2009 г. , г. Беер-Шева, Израиль
Биография — Рената Муха
Муха Рената Григорьевна
Поэтесса
Эта маленькая хрупкая женщина – поэтесса, которая сочинялат «стихи для бывших детей и будущих взрослых»,
Рената Муха родилась 31 января 1933 года в Одессе – и это многое в ее творчестве обьясняет: парадоксальность мышления, природу юмора, поэтический взгляд на мир. Еще в детстве семья переехала в село Сорочинцы.( да-да, те самые, где знаменитая ярмарка, которую обессмертил Николай Васильевич Гоголь ) – кстати, там тоже юмор особый. Рассеим слухи о псевдониме – фамилия Муха, вполне подлинная – фамилия отца( если фамилия матери Шехтман – тут все ясно,да? ), он родом из Срочинец, а это украинское село, оно знаменито еще и восстанием 1905 г. и дед был одним из…
его руководителей( его потом в тюрьме забили казаки ).
К стихам шла долго. Сначала был окончен Харьковский университет, потом там же – аспирантура, после которой она осталась преподавать английскую филологию. Рената Муха защитила докторскую степень и изобрела собственную методику обучения английскому языку, которую назвала «сказочный английский». Ее даже в Англию приглашали, чтобы она им обьяснила, как учить их язык.
В 1994 году Рената Муха приехала в Израиль, поселилась в Беэр-Шеве и продолжила преподавание в университете им. Бен-Гуриона.
Ее стихи печатали и там, и здесь. Но в бывшем Союзе это было возможно лишь в соавторстве, поэтому она сотрудничала с Ниной Воронель, выпустив в 1968 году сборник «Переполох», а затем с Полли Камерун и Вадимом Левиным выпустила замечательную книгу «Про Глупую Лошадь, Забывчивую Сову, Братьев-Бегемотов, Кота-который-не-умел-мурлыкать и Котенка-который-думал-что-он-тигр». В Израиле же Рената Муха встретила своего «крестного отца» Марка Галесника, который подвиг ее на издание авторских книг.
Песни на эти стихи пишут: Сергей Никитин, Евгения Славина, Леонид Будько, Марина Меламед.
«Герои моих стихов, — писала она, — звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош, фруктов и овощей. А на вопрос, кому я адресую свои стихи, отвечаю: — Пишу до востребования».
Книги
Смотреть 26Библиография
«Переполох» (с Ниной Воронель, 1968);
«Гиппопопоэма» (1998);
«Недоговорки» (2001);
«Бывают в жизни чудеса» (2002);
«Немного про осьминога» (2004);
«Я здесь не сплю!» (2006);
«Однажды, а может дважды. Стихи для бывших детей и будущих взрослых» (2008).
Титулы, награды и премии
Лауреат медали общества «Дом Януша Корчака в Иерусалиме»
Ссылки
Рецензии
Смотреть 2011 ноября 2018 г. 13:40
1K
5
Жил человек на острове в печальном одиночестве. Детей не знал по имени, но вспоминал по отчеству.
Брала эту книгу с опаской (слышала отрицательные отзывы), но влюбилась с первого стихотворения, с первого хоботового платка, Я понимаю, почему эта книга может не нравиться некоторым родителям. Как же, как же! У Осьминогов ссорятся папа и мама, а Человек знает своих детей только по отчеству. Такого в детских книжках быть не должно! Так же одну покупательницу в книжном магазине возмущала тема "Почему родители разводятся?" в книге, типа "1000 почему" или "100 вопросов и ответов". Как можно такое в детскую книгу поместить? Мне хочется переехать жить на планету этих родителей. Туда, где никто не ссорится и не разводится. А пока мы живем в городе, где на 1000 браков 912 разводов, я буду читать…
22 июня 2019 г. 17:12
1K
2.5 Пустые рифмы
Кто не читал в детстве Бориса Заходера - поднимите руки! Нет таких? Ну вот и славно! Но вот только не стоит, как оказалось, прислушиваться к его похвале относительно сборника современной стихоплетки Мухи. Как и к словам Губермана и пр., написанных в той же стезе. Они абсолютно не соответствуют действительности - даже странно, чем это "Однажды, а может дважды" заслужило их?..
Книга состоит на 85% из бессмысленных стишков, которые даже не развлекут детей, а тем более не принесут им пользы (мораль = 0) и на 15% из стишков, которые поймут только взрослые, поскольку у детворы еще нет опыта невысыпания*, необходимости диет, осознания опасности джунглей или психологической мотивации, а уж тем более не для нее строки о смерти главных героев (контекст увеселительный - Спортсмен и Дожи).
Так что,…