Автор
Эрнест Хемингуэй

Ernest Miller Hemingway

  • 733 книги
  • 2283 подписчиков
  • 74679 читателей
4.0
101 203оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
101 203оценок
5 38443
4 37847
3 19155
2 4408
1 1350
без
оценки
28348

Лучшие произведения Эрнеста Хемингуэя

  • По ком звонит колокол Эрнест Хэмингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: For Whom the Bell Tolls
    Дата написания: 1940
    Перевод: Наталия Волжина, Евгения Калашникова


  • Праздник, который всегда с тобой Эрнест Хемингуэй
    Форма: документальное произведение
    Оригинальное название: A Moveable Feast
    Дата написания: ~1961
    Перевод: Михаил Брук, Лев Петров, Феликс Розенталь

    Книга воспоминаний американского писателя Эрнеста Хемингуэя о его жизни в Париже. В книге описываются первые литературные опыты молодого писателя и его жизнь с первой женой Хэдли в 1920-х годах. Кроме автобиографических заметок книга содержит портреты таких литераторов, как: Алистер Кроули, Эзра Паунд, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Форд Мэдокс Форд, Хилэр Беллок, Жюль Паскин, Дос Пассос, Перси Льюис, Джеймс Джойс и Гертруда Стайн.

  • Старик и море Эрнест Хемингуэй
    Форма: повесть
    Оригинальное название: The Old Man And The Sea
    Дата написания: 1952
    Первая публикация: 1956
    Перевод: Елена Голышева, Борис Изаков

    Сантьяго — старый кубинский рыбак. Раз за разом он выходит в море на своей лодке вместе с мальчиком Манолином — своим помощником, но уже целых сорок дней старику не удаётся поймать ни одной рыбины. Он лишается помощи мальчика, которому родители велят рыбачить с другими, но не его дружбы и участия. Наступает однако день, когда Сантьяго перед выходом в море говорит Манолину, что на этот раз он верит в удачу...

  • Прощай, оружие! Эрнест Хемингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: A Farewell to Arms
    Дата написания: 1929
    Первая публикация: 1968
    Перевод: Евгения Калашникова

    Красивая и печальная история любви на фоне Первой мировой войны. Американский солдат влюбляется в медсестру-шотландку. Много коварных препятствий строит война Фредерику и Кэтрин, которые уже не мыслят жизни без друг друга. Зима задержалась, снег всё не выпадал, и австрийцы пошли в наступление, итальянцы отступают. Опасаясь расправы жандармерии над офицерами, Фредерик решает дезертировать. Во имя любви, прощай, оружие!

  • Острова в океане Эрнест Хемингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: Islands in the Stream
    Дата написания: 1950
    Перевод: Н. Волжина, Е. Калашникова
  • Фиеста Эрнест Хемингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: The Sun Also Rises
    Дата написания: 1925
    Первая публикация: 1935
    Перевод: Вера Топер

    «Фиеста» («Фиеста. И восходит солнце») — один из самых знаменитых романов Хемингуэя, своеобразный литературный манифест «потерянного поколения» 20-х годов XX века, поколения, прошедшего войну, сбившегося с пути, не находящего себе места в новой, мирной жизни. «Фиеста» — роман автобиографический. В основу его легли увлечение писателем корридой, дружба с одним испанским матадором, переживания, вызванные разрывом с женой. Почти все персонажи романы — друзья Хемингуэя. Атмосфера послевоенного Парижа, знаменитые литературные кафе, существующие по сей день, испанская коррида, рыбалка, влюбленность в женщину и невозможность быть с ней,…

    Развернуть
  • Иметь и не иметь Эрнест Хемингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: To Have and Have Not
    Дата написания: 1937
    Первая публикация: 1937
    Перевод: Е. Калашникова
  • Снега Килиманджаро Эрнест Хемингуэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Snows of Kilimanjaro
    Дата написания: 1936
    Первая публикация: 1977
    Перевод: Е.Калашникова
  • За рекой, в тени деревьев Эрнест Хемингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: Across the River and into the Trees
    Дата написания: 1950
    Первая публикация: 1961
    Перевод: Елена Голышева, Борис Изаков

    В книге рассказывается о последних днях жизни и последней любви полковника Ричарда Кантуэлла. Как и многие другие произведения писателя, «За рекой в тени деревьев» включает в себя множество автобиографичных вставок и сюжетов.

  • Райский сад Эрнест Хемингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: The Garden of Eden
    Первая публикация: 1986
    Перевод: В. Погостин

    Роман великого американского прозаика Эрнеста Хемингуэя «Райский сад», один из последних в его творчестве, посвящен судьбе писателя, его отношению к жизни, к действительности, к творческому процессу. Но центральное место в нем занимает тема личной жизни, тема любви и тех противоречий, которые возникают в жизни писателя и в его отношениях с близкими. Писатель с присущим ему тонким психологизмом показывает, как недопонимание и погоня за любовными утехами на грани дозволенного ведет к потере нравственных ценностей и в конечном итоге к горькому разрыву...

  • Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера Эрнест Хемингуэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Short Happy Life of Francis Macomber
    Дата написания: ~ 1936
    Первая публикация: 1968
    Перевод: Мария Лорие

    История мужа и жены, отношения которых держатся исключительно на условиях взаимной выгоды. Он для неё лишь человек, дающий ей деньги, а она для него красивая вещь. Оба открыто презирают друг друга. Но он законченный трус, а она законченная стерва — это не даёт им расстаться. Чтобы как-то встряхнуть застоявшуюся жизнь, они отправляются на сафари в Африку...

  • Опасное лето Эрнест Хемингуэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: The Dangerous Summer
    Дата написания: ~1960
    Перевод: Евгения Калашникова, Вера Топер
  • Зеленые холмы Африки Эрнест Хемингуэй
    Форма: повесть
    Оригинальное название: Green Hills of Africa
    Перевод: Наталия Волжина, Виктор Хинкис
  • Пятая колонна Эрнест Хемингуэй
    Форма: пьеса
    Оригинальное название: The Fifth Column
    Дата написания: осень—начало зимы 1937 г.
    Перевод: Евгения Калашникова, Вера Топер


  • Белые слоны Эрнест Хемингуэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Hills like White Elephants
    Дата написания: 1927
    Первая публикация: 1968
    Перевод: Анна Елеонская

    Короткий рассказ Эрнеста Хемингуэя, построенный в форме диалога. Из контекста читатель может догадаться, что мужчина и его спутница обсуждают предстоящий аборт.

  • Маэстро задаёт вопросы (Письмо с бурного моря) Эрнест Хемингуэй
    Форма: очерк
    Оригинальное название: Monologue to the Maestro: A High Seas Letter
    Дата написания: ~1935
    Первая публикация: 1968
    Перевод: Иван Кашкин
  • Там, где чисто, светло Эрнест Хемингуэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: A Clean, Well-Lighted Place
    Перевод: Елена Романова

    Глубокой ночью в кафе за столиком в тени дерева сидит старик и пьёт коньяк. Двое официантов, один из которых помоложе — спешит к жене, а другому спешить особенного некуда. Они обсуждают своего единственного клиента. Старик сидит в кафе потому, что его никто не ждёт. Вскоре по настоянию молодого официанта старик расплачивается и уходит. Старший официант продолжает разговор сам с собой: «всё ничто, да и сам человек — ничто.Вот в чём дело, и ничего, кроме света, не надо, да ещё чистоты и порядка».

  • Кошка под дождём Эрнест Хемингуэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Cat in the Rain
    Дата написания: 1925
    Первая публикация: 2009
    Перевод: Ирина Доронина

    В отеле, в комнате на втором этаже с видом на море, живет американская пара, а за окном дождь и серая кошка прячется под садовым столом, такая беззащитная и мокрая, что хочется забрать её в тепло...

  • Вешние воды Эрнест Хемингуэй
    Форма: повесть
    Оригинальное название: The Torrents of Spring
    Дата написания: 1926
    Первая публикация: 2009
    Перевод: Ирина Доронина

    Весна приходит в Мичиган, и двое мужчин, ветеран Первой мировой Йоги Джонсон и писатель Скриппс О’Нил, ищут идеальную женщину, хотя и расходятся во мнении по поводу идеала.

Показать ещё