
Рецензии на книги — Хань Шаогун
По популярности
26 марта 2025 г. 20:27
391
4.5 (Много больше чем) Десять слов про Мацяо
Сначала я влюбилась в обложку. Увлекаюсь сейчас восточными пейзажами - и бывают обложки, которые прям хочется в рамку повесить и любоваться. Ну а потом почитала описания и окончательно утвердилась в мысли, что мне это надо! Потому что виделось мне что-то среднее между Ма Боюн - Зоопарк на краю света и Пётр Гуляр - Забытое королевство . Ну... По итогу я бы, конечно, сказала, что больше всего это напоминает Милорад Павич - Хазарский словарь . Но автор (по слухам) не просто обижается на это сравнение - а судился там с кем-то... Так что так я говорить не буду, а скажу, что мне вспомнились Юй Хуа - Десять слов про Китай . Автор рассказывает (вроде бы) свою историю, как он давным-давно (но уже во времена Мао) был отправлен в глухую горную деревушку Мацяо. И настолько проникнулся этой…
18 февраля 2025 г. 17:02
243
5 Роман о жизни в китайской деревне, где каждый термин раскрывает мир.
Книга, которая, на первый взгляд, может показаться сложной и необычной, но с каждым абзацем открывает для читателя целый мир. В этой истории, повествующей о жизни в китайской деревне Мацяо в 50-х годах, язык становится не просто инструментом общения, а основой для понимания человеческих судеб и культурных изменений. Этот роман требует терпения и внимания, но он того стоит.
История рассказывает о пятнадцатилетнем парне, отправленном в деревню Мацяо, где ему предстоит трудиться в поле, учить местный диалект и адаптироваться к жизни в новых условиях. Но «Словарь Мацяо» не просто исторический роман — повествование раскрывается через 115 слов, каждое из которых несёт за собой целую историю. Эти слова и связанные с ними жизненные события становятся своего рода зеркалом, через него мы видим как…
23 марта 2025 г. 21:09
174
5
«Словарь Мацяо» - это дымчато-акварельное полотно. Не такое пасторальное, как пейзаж на обложке - как-никак на дворе Культурная революция, немного расплывчатое и смазанное, условное, скорее настроенческое, чем сюжетное. Дело даже не столько в формате 115 очерков, посвящённых конкретным словам-концептам (порой они вполне крепко сбиты и плотно связаны), сколько в общей атмосфере, завораживающей красоте слога, глубоких лингвистических рассуждениях, отталкивающихся от бытовых событий, ощущении чистой импровизации поэта-сказителя. Постоянно ловила во время чтения странный эффект - слова улетучивались из головы целыми абзацами, оставаясь в памяти на уровне бессюжетных ощущений, приходилось снова и снова перечитывать одни и те же фрагменты. Никогда такого не было и списать не на что, кроме как…
20 января 2025 г. 14:18
312
4 Энциклопедия китайской жизни
Сюжет + Общее впечатление + Язык: 7+8+9=8,0
На берегу сразу предупреждаю - к Милораду Павичу и его "Хазарскому словарю" этот роман не имеет никакого отношения. Скажу даже больше, что писателя обвиняли в подражании Павичу, однако он заявлял, что никогда не читал его произведения, более того подав в суд иск о защите чести выиграл его.
Блиц-аннотация: словарь из 115 статей, которые открывают дверь в мир небольшой деревни Мацяо, а за каждым из терминов скрывается целая история, полная жизни, философии и иногда юмора.
Формат повествования в виде словаря - интересный, тем более, что приоткрывает перед западным читателем всю сложность китайского языка. И, как понимает читатель, автор склонен обозначать, что именно язык является одной из краеугольных вещей, которые формируют нацию.
Статьи этого…
15 марта 2025 г. 18:56
160
4.5 Каждому нужен свой словарь
Среди художественных романов, посвящённых Культурной революции в Китае и доступных на русском языке (или по крайней мере на английском), "Словарь Мацяо" (1996) эффектно выделяется. Почему-то критики бесхитростно сосредоточились исключительно на сравнении его с "Хазарским словарём" (1984), дебютом Милорада Павича, хотя по сути их объединяет только форма, но никак не содержание. Хань Шаогуну удалось не только погрузить читателя в правдивую реальность, которой он стал свидетелем и даже участником – его как представителя "образованной молодёжи" также послали на перевоспитание в деревню, но и создать поучительный, ироничный текст.
С одной стороны, он может быть воспринят как политическое высказывание против ужасного эксперимента тоталитарного режима, который исковеркал миллионы судеб. С другой…
28 марта 2022 г. 15:30
428
5 Спойлер
В сборник включены пять повестей крупнейших китайских писателей.
После первой повести "Папапа" я поняла, что ничего не поняла)) Не впечатлило и вообще скучно. Возможно, для понимания этой работы нужно лучше знать культуру Китая... Но! Книги я обычно стараюсь дочитывать. И хорошо, что не бросила.
Подробнее хочется написать про две истории, потому что они шикарны:
1. Мо Янь "Прозрачная красная редька". В повести описывается строительство дамбы. И во всем этом хаосе вокруг стройки очень выделяется десятилетний мальчик. Добрый молчаливый нелепыш, который периодически "выпадает" в свой мир. Он особо не обращает внимание на людей, но очень умный и, при необходимости, быстро учится. Что завораживает в повести – так это описание того, как ребенок видит окружающий мир, слышит и…
14 апреля 2020 г. 21:43
552
4 Сюр, украденная редька, война, "Старик и море" и кое-что еще...
В который раз убеждаюсь, что Мо Янь – великолепный рассказчик. Именно из-за его «Прозрачной красной редьки» и покупал данную антологию и нисколько не разочаровался. Сам автор, как уверяют нас на обложке книги, считает эту повесть лучшим своим творением, и я с этим мнением трудно спорить. Отличное произведение написано в неподражаемом стиле автора (подозреваю, после всего прочитанного могу угадать автора, даже не глядя на обложку). В повести присутствует невероятно нелепый и даже гротескный главный персонаж - переживший тяжелую болезнь мальчонка, которого троллят все, кому не лень (в особенности – сам автор). А мальчик все терпит, все принимает, но ко всему безразличен и ломает его кому-либо отвечать - зачем реагировать на всех этих бесноватых чертей вокруг с их глупыми коммунистическими…