
Sir Pelham Grenville Wodehouse
- 664 книги
- 850 подписчиков
- 16242 читателей
5 | 22366 | |
4 | 11738 | |
3 | 2614 | |
2 | 378 | |
1 | 90 | |
без оценки |
5828 |
Лучшие произведения Пэлема Грэнвила Вудхауса
- 590 произведений
- 664 издания на 4 языках
По популярности
-
Этот неподражаемый Дживс Пелам Гренвилл Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: The Inimitable Jeeves Дата написания: 1923 Перевод: А. Н. Балясников Мистер Бинго, друг Берти Вустера, в очередной раз задумывает жениться. Но строгий дядюшка Литтл может помешать осуществлению свадебных планов, и тогда на помощь приходят верный Берти, который берет на себя роль посредника в этом щекотливом деле, и его гениальный слуга Дживс. Однако мистеру Вустеру и самому нужна помощь — тетушка Агата полна решимости найти достойную спутницу жизни для своего любимого племянника...
-
Дживс, вы - гений! Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Thank You, Jeeves Дата написания: 1934 Перевод: Ю. Жукова -
Кодекс чести Вустеров Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: The Code of the Woosters Дата написания: 1938 Первая публикация: 1996 Перевод: М. Гилинский -
Ваша взяла, Дживс! П. Г. Вудхауз
Форма: роман Оригинальное название: Right ho, Jeeves Дата написания: 1934 Перевод: И. Шевченко Дживс заслуженно слывет среди друзей, родственников и знакомых Бертрама Вустера непревзойденным мастером по части мудрых советов - и это правда. А Вустер считает себя непревзойденным мастером изящной светской болтовни и обольстителем особ прекрасного пола - и это его глубочайшее и самонадеянное заблуждение. И вот, когда Берти Вустер не может сам выпутаться из очередной любовной передряги, ему остается только позвать на помощь своего камердинера и нехотя признать: "Ваша взяла, Дживс".
-
Посоветуйтесь с Дживсом! Пелам Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Very good, Jeeves Дата написания: 1927 Перевод: И. Шевченко -
Не позвать ли нам Дживса? Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Ring for Jeeves Дата написания: 1953 Перевод: И. Бернштейн Слава Дживса распространяется все шире... На сей раз легкомысленный Берти Вустер, решивший научиться самостоятельности в специализированной школе для аристократов, «одолжил» своего легендарного слугу другу, графу Рочестеру, оказавшемуся в трудном положении. Находчивый Дживс доселе не знал поражений. Но похоже, теперь ему придется нелегко... Другие названия: The Return of Jeeves
-
Радость поутру Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Joy in the Morning Дата написания: 1946 Первая публикация: 1946 Перевод: И. Бернштейн "Радость поутру" - блистательный, полный искромётного юмора роман Вудхауса. Дживс и Вустер вынуждены ненадолго поселиться в деревушке, расположенной в непосредственной близости от дома внушающей ужас леди Агаты - тети Берти Вустера. К счастью, тетушка уехала, но в усадьбе проживает Флоренс Крэй, которая поставила перед собой задачу сделать из Берти серьезного человека, - а эта молодая дама известна тем, что всегда добивается своего! Кажется, вольная жизнь Берти закончилась, но верный Дживс бросается на помощь своему легкомысленному хозяину и находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
-
Брачный сезон Пелем Гренвилл Вудхауз
Форма: роман Оригинальное название: The Mating Season Дата написания: 1949 Первая публикация: 1996 Перевод: М. Гилинский -
На помощь, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Jeeves in the Offing Дата написания: 1960 Первая публикация: 1999 Перевод: А. Н. Балясников Дживс взял часть причитающегося ему и уехал половить креветок, а Вустеру ничего не остается как пожить в поместье тети Далии, вот только там же гостят ненавистный со школьных времен преподаватель Обри Апджон, и причина многих его неприятностей — Ребекка Уикем...
-
Дживс и феодальная верность Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Jeeves and the Feudal Spirit Дата написания: 1954 Первая публикация: 2003 Перевод: И. Бернштейн На сей раз Берти Вустер, кажется, превзошел самого себя в умении влипать в неприятности. Сначала он загремел в полицейский участок, а теперь ему угрожает доля намного худшая, чем тюрьма и позор, – беднягу намереваются женить. В довершение всех его несчастий Вустеру угрожает убийством ревнивый соперник. Но и это еще не все... Словом, ситуация такова, что вновь приходится надеяться лишь на чудо или на помощь хитроумного Дживса.
-
Положитесь на Псмита Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Leave It To Psmith Дата написания: 1923 Первая публикация: 1994 Перевод: Ирина Гурова «Положитесь на Псмита» — один из самых известных романов замечательного мастера изящной прозы, великого мастера гротеска и фарса.
Это история о забавных приключениях молодых аристократов, где любовные линии сочетаются с динамичным детективным сюжетом. Герой романа расследует кражу брильянтового ожерелья в старинном замке английского лорда...
-
Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Stiff Upper Lip, Jeeves Дата написания: 1963 Первая публикация: 1999 Перевод: И. Шевченко Молодой аристократ Берти Вустер словно бы наделен даром притягивать к себе всевозможные неприятности. И если бы рядом не было верного и мудрого камердинера Дживса, неизвестно, сумел бы он выбраться из всех тех переделок, в которые умудрялся попасть. Снисходительности Дживса нет предела, но кое-что он не может простить своему хозяину. Например, голубую тирольскую шляпу с розовым пером...
-
Тысяча благодарностей, Дживс П. Г. Вудхауз
Форма: роман Оригинальное название: Much Obliged, Jeeves Дата написания: 1971 Первая публикация: 2001 Перевод: Л. Мотылёва, Л. Мотылёв -
Тетки - не джентльмены Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Aunts Aren't Gentlemen Дата написания: 1974 Перевод: Н. Васильева Другие названия: The Cat-nappers
-
Дживс и дух Рождества Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: рассказ Оригинальное название: Jeeves and the Yule-tide Spirit Дата написания: 1927 Перевод: Я. Шапиро, Е. Канищева Другие названия: Дживс и святочные розыгрыши, Дживз и веселый дух Рождества Тетя Агата приглашает Берти к себе на Рождество, и он охотно принимает приглашение. Не то чтобы Берти так уж жаждал увидеть свою суровую родственницу, от которой он обычно старается держаться подальше, — просто он вынашивает планы страшной мести одному из гостей тетушкиного дома.
-
Сэм Стремительный Пелам Гренвилл Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Sam The Sudden Дата написания: 1925 Первая публикация: 1999 Перевод: И. Гурова Обаятельный молодой человек Сэм Шоттер по настоянию своего американского дядюшки отправляется в Англию, чтобы обрести самостоятельность и порвать с экстравагантным образом жизни, который так досаждает его состоятельному родственнику. Сэм, исполненный благих намерений, ступив на землю туманного Альбиона, попадает в эпицентр увлекательнейших историй - любовной и криминальной - и с легкостью, достойной восхищения, распутывает все жизненные узлы и становится счастливым обладателем клада и... прекрасной спутницы жизни.
-
Псмит-журналист П.Г. Вудхауз
Форма: роман Оригинальное название: Psmith, Journalist Дата написания: 1915 Перевод: И. Гурова В романе П.Г. Вудхауса, комического гения, еще при жизни признанного классиком и неподражаемым мастером фарса, молодой английский аристократ приезжает в Нью-Йорк и оказывается в центре внимания преступного мира. Проблемы решаются самым изящным и остроумным способом.
-
На выручку юному Гасси Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: рассказ Оригинальное название: Extricating Young Gussie Дата написания: 1915 Перевод: И. Бернштейн -
Что-нибудь эдакое П. Г. Вудхаус
Форма: роман Оригинальное название: Something Fresh Дата написания: 1915 Первая публикация: 2000 Перевод: Н. Трауберг Лорд Эмсворт лелеет мысль о том, что в скором времени ему удастся избавиться от младшего сына, Фредерика Трипвуда, абсолютного бездельника и транжиры, обручённого с дочерью американского миллионера, живущего по соседству. Но он ещё не подозревает, в какую запутанную историю попадёт сам, как и остальные участники игры, так ненароком запущенной им самим.
-
Командует парадом Дживс Пэлем Грэнвил Вудхаус
Форма: рассказ Оригинальное название: Jeeves Takes Charge Дата написания: 1916 Перевод: И. Бернштейн Начало пути Дживза и Вустера. Из конторы по найму приходит новый слуга и тут же оказывается с радостью принят, излечив хозяина от похмелья. В тот же час приносят телеграмму от Флоренс Крайе с требованием немедленно вернуться в Шропшир. Что же произошло в имении дяди Уиллоуби?