Автор
Эстер Кински

Esther Kinsky

  • 2 книги
Нет оценки

Эстер Кински — о писателе

  • Родилась: 1956 г.
Я — Эстер Кински или представляю её интересы

Биография — Эстер Кински

Эстер Кински - немецкая писательница, поэтесса.

Изучала славянские и английский языки в университетах Бонна и Торонто. С 1986 года занимается переводами с польского, русского и английского языков. Перевела произведения Ольги Токарчук, Иоанны Батор и Генри фон Торо. Автор нескольких романов и книг для детей, а также многочисленных поэтических сборников. В 2009 г. она дебютировала с романом « Sommerfrische » ( «Летний отдых» ), в котором описывает венгерский пограничный курорт Üdülö, спрятанный от большого мира. «Меня завораживают именно дальние уголки, грани, где культуры сталкиваются и остаются на дольше, чем в больших городах, – комментирует писательница. – Так происходит, на мой взгляд,…

именно потому, что вдали от центра меньше манипуляций. Потому, что никому не интересна и не нужна эта местность» . Эстер Кински получила несколько грантов от Фонда немецких переводчиков, от Сената Берлина, от Фонда Роберта Боша.
В 2009 году она была номинирована на переводческую премию Лейпцигской книжной ярмарки и стала лауреатом переводческой премии им. Пауля Целана. В книге эссе « Fremdsprechen. Gedanken zum Ubersetzen » , 2013 ( «Иноязычие. Мысли о переводе» ) она представляет блестящие размышления о процессе перевода, об отношении речи и имени, сл ό ва и воспоминания в пространстве между языками. Ее романы « Banatsko » и « Am Flu ß» ( « На реке») вошли в лонглист престижной «Немецкой литературной премии».

В настоящее время Эстер Кински живет в Берлине и Баттонии (территория Венгрии, недалеко от границы с Румынией и Сербией)

Книги

Смотреть 2

Премии

Кураторы

1

Поделитесь

1