
Рецензии на книги — Эдвард Докс
По популярности
24 декабря 2019 г. 22:55
684
3.5 В мире нет ничего более постоянного, чем непостоянство
Начну с того, что автор умеет писать, да и качество перевода явно высокое. Но вот сам сюжет показался мне, с одной стороны, слишком простым, а вот его подача, с другой стороны, показалась слишком эстетически вычурной и претенциозной. В результате получилось то, что я называю "времяжоркой" - довольно объемный текст, на преодоление которого уходит такое нужное и драгоценное время, и жалкий остаток приобретенного читательского опыта.
В основе романа триллеро-любовная, назовем её так, история о сексуально озабоченном молодом человеке, который в очередной раз обманывает свою очередную девушку. Та, с помощью сестры разрабатывает коварный план мести - ловелас впервые по-настоящему влюбляется, и впервые бросает не он, а его - ему приходится на собственной шкуре пережить всё, на что он обрекал…
28 сентября 2020 г. 18:51
517
5 Мы живем во времена высоких фарсов и низких комедий. Эдвард Докс.
Как много слов зажала я в кулак, они мне кажутся случайными, как и эти эпизоды в моей жизни, они не в ладу со мной. Я вдруг ( да вдруг ли? ) отчаянно решительно и в то же время замедлено, как в замедленной съемке почувствовала, что мне подвели замену .Именно так. Я это почувствовала. Что какой-то невидимый Перебежчик пересек мою дорогу, отрезал кусок моей жизни ( отсюда боль!!!), и скрылся, уйдя в вечность, где пытается найти дорогу ( мою дорогу ), но ему не найти ее, потому что она МОЯ. И только МОЯ. Но Я уже не Я. Я чувствую , как во мне много Я. И это очень плохо. Как выбросить из меня не мои Я, как вернуть, то единое, мое Я и стать собой? Но пока я чувствую в себе чужую жизнь, а моя, украденная, ищет меня. Найдем ли мы друг друга ? И что потребуют отдать взамен утраты?
Миновали…
24 ноября 2018 г. 10:29
2K
4.5 Путем «Лолиты»
Русские издатели, поместив «Каллиграфа» в серию «PlayBook», наверное, решили повторить судьбу «Лолиты» Набокова, первое издание которой, как известно, вышло в порнографическом окружении. Книга, которой самое место среди «интеллектуальных бестселлеров», соседствует с опусами о мужчине, вожделеющем юные тела, весьма раскрепощенной парочке и прочее, прочее, прочее. И даже касательно Джона Донна, аннотация явно лукавит. Главный герой романа не ищет каких-то специальных параллелей между своей жизнью и бытием великого поэта. Скорее, вынужденно погружаясь в его творчество, а Джаспер Джексон – действительно, каллиграф, т.е. создающий рукописные варианты великих творений, он находит в стихах некую иллюстрацию происходящего с ним здесь и сейчас. *** Эдвард Докс создал «полноценный» роман.…
9 сентября 2011 г. 13:43
199
5
Читала очень-очень долго и с большим удовольствием.
История любви молодого англичанина, Джаспера Джексона. Сирота, воспитанный бабушкой-ученым. Каллиграф и Дон Жуан. Однажды он встречает потрясающую девушку, и у них начинается роман. Совершенно неожиданная концовка. Изящная.
Эта история рассказано так умело.
Это было такое утро, когда свет непрерывно меняется - словно кто-то на небесах проверяет, как работают выключатели. Совершенно бесполезное утро для каллиграфа.
Эпиграфы из Джона Донна в каждой главе, которые являются фрагментами работы Джаспера. С интересным литературным разбором стихов, задающих тему и настрой для каждого этапа повествования. Признаюсь, я очень рада этому знакомству с поэтом.
Докс небанально пишет о любви.
Надо сказать, я люблю утро не меньше ночи. Самое…
13 мая 2013 г. 09:35
271
4
Чтоб сбить меня с пути, противоречья Сошлись в одном: непостоянство стало Привычным постоянством… Джон Донн
До того как эта чудная книга с безвкусной обложкой, купленная на Озоне за жалкие 50 рублей, попала в мои загребущие руки мне мало было известно о каллиграфах. Оказывается, у этой профессии есть демон покровитель – Титивиллюс. Эдакий злобный, маленький рогатый ублюдок, который был воплощением ошибок религиозных текстов. С этим дьяволом наш богемный повествователь заключает сделку. Позвольте его представить.
Джаспер Джексон, профессиональный лондонский каллиграф в двадцать первом столетии. Любит женщин, выдержанное вино, Баха, размышлять о культурном наследии общества в остро нигилистическом ключе, а еще он любит свою работу. Его текущий заказ - воссоздание…
10 сентября 2014 г. 22:39
323
5
В одном из туров в ТТТ я попросила посоветовать мне книгу на тему женской мести мужчине. Мне тогда предложили «Белый олеандр», который произвёл на меня большое впечатление; однако тема мести в нём отнюдь не центральная, хотя акт мести и даёт толчок основному сюжету. Не помню уже (к счастью, наверное), какое такое у меня было тогда настроение и почему мне захотелось почитать подобное. Я к мести вообще не склонна – во-первых, лениво мне строить планы коварные, да и не стратег я по натуре) Сначала, когда эмоции бьют через край, кажется, убить готова, но быстро остываю и забываю обиды – это во-вторых. По-моему, это очень хорошее качество, чего душу-то засорять всякой хренью. Но вот «Каллиграф» - это книга о женской мести мужчине, это именно то, что я тогда так хотела прочесть, да не…
19 декабря 2019 г. 23:29
243
3.5 История на любителя
Книга оставила двойственное впечатление - какое, наверное, и может только оставить история о профессиональном каллиграфе, по совместительству являющимся настоящим ловеласом, если не сказать - сексоголиком. Сопереживать такому персонажу возможно, но с рядом оговорок. Львиную долю "хронометража" книги занимают ухаживания, но следить за ними порой попросту неприятно: герой действует словно бы по методичке, механически, как будто не потому, что хочет овладеть очередной женщиной, а потому, что уже не может иначе, что не в состоянии пропустить очередную юбку, уступить место в воображаемом зачёте. Его ремесло каллиграфа, вынесенное в название книги, сопровождается ворохом довольно занимательных фактов, но выглядит на общем фоне очень экзотической деталью - ну, это как есть клубничное мороженое…
14 июля 2019 г. 14:05
238
2.5
История поведёт вам о довольно молодом каллиграфе Джаспере, получившем заказ от миллиардера на 30 стихотворений поэта, жившего несколько столетий назад. И, наверное, было бы куда оригинальное, будь это книга просто об искусстве каллиграфии и её взаимодействии с поэзией. Но это не так. Ведь Джаспер - повёрнутый бабник и гипер-интеллигент, и на самом деле книга построена на том, что он умничает и обхаживает дам. Меня, честно, пугала его замороченность и то, как он досконально продумывает пути соблазнения, каждую трапезу, каждое движение. Обилие мелких подробностей вроде описания вкуса вин (которых просто нереальное количество в тексте) или постоянные перечисления одежды и всё в этом духе напрягают. А тут ещё драма нарисовалась, которую слишком легко разгадать. Я мусолила эту книгу 2 с…
11 июля 2011 г. 22:51
177
5
Прочитать хотелось давно, но не знала, где купить. Прошло время и тут случайно наткнулась. Прочитала и от чтения получила большое удовольствие! В начале было как-то не очень , потом втянулась . Написано хорошо, легко и интересно. Конец неожиданный.. именно этим и понравилось! Вроде бы идет к одному, а тут оказывается совсем другое. 9/10
P.S. - не знаю, может быть мне так кажется, вот что не очень, так это обложка и надпись на ней. Пока читала, ловила заинтересованные взгляды, обращенные на книгу. :)
30 декабря 2008 г. 02:29
120
5
подсчитывая на пальцах похождения главного героя по различным ресторанам и кафе, заказывая при этом еду на дом, я задумалась над тем, не стать ли и мне каллиграфом, раз их заработок позволяет себе выше описанные расходы. (хотя , небось,кризис дал и им о себе знать)
хотя это так...мыслишки.
на задней обложке предъявили следующую просьбу: сравнить сей роман с романом зюськинда "парфюмер". простите, конечно, если я оказалась невнимательным читателем, но схожести между обеими книгами я не нашла. могу вас даже заверить - это две совершенно разные работы.
читается легко, профессия главного героя вдохновляет, местами расслабляет и , главное, не утруждает
(вы прочитали не рецензию, а всего лишь субъективное мнение)
12 сентября 2009 г. 11:12
136
5
Тонко, умно и совсем не так безысходно, как показалось мне в первый раз. Ну и Джон Донн здесь абсолютно не лишний (хотя как он может быть лишним?).