Автор
Брин Гринвуд

Bryn Greenwood

  • 5 книг
  • 1 подписчик
  • 173 читателя
4.1
157оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
157оценок
5 76
4 48
3 23
2 5
1 5
без
оценки
20

Брин Гринвуд — об авторе

Я — Брин Гринвуд или представляю её интересы

Биография — Брин Гринвуд

БРИН ГРИНВУД - канзанка в четвертом поколении, одна из семи сестер и дочь почти полностью исправившегося наркодилера. Она получила степень магистра творческого письма в Университете штата Канзас. Она является автором бестселлеров New York Times по романам «Безрассудная клятва, которую мы дали», «Все уродливые и чудесные дела», «Последняя воля» и «Ложь, лежащая». Она живет в Лоуренсе, штат Канзас.

Я выросла на средних улицах Хьюготона, штат Канзас, где единственный светофор в городе стал мигать красным в сумерках. Хорошо, на улицах не было ничего плохого. Они были гравийными и носили имена президентов. Даже не все президенты, потому что Хьюготон в то время был всего десять на десять…

кварталов.

Когда я была маленькой, моя семья часто обвиняла меня в том, что я рассказчик, что в Канзасе считается вежливым способом называть кого-то лжецом. Позже я выяснила, что действительно не имеет значения, правда ли что-то, если это хорошая история. Первый рассказ, который я написала в дошкольном учреждении, был слегка завуалированной автобиографией о семье инопланетян. В иллюстрациях к рассказу моя старшая сестра подозрительно похожа на Большую Газу из «Флинтстоунов».

Моя мать была трезвенником, а мой отец увлекался различными химическими веществами, поэтому их брак, вероятно, был обречен с самого начала. За эти годы мы подобрали моего отчима, мою мачеху и еще четырех сестер, в результате чего общее количество дочерей выросло до семи.

В пятнадцать лет я не столько бросила школу, чтобы поступить в колледж, сколько сбежала, спасаясь от мучений выпускных вечеров и церковных молодежных групп.

Где-то там я получила степень бакалавра французской литературы, степень бакалавра английского языка и степень магистра художественного письма. Столкнувшись с ужасающей перспективой получения докторской степени или реальности, я выбрала реальность.

Во всяком случае, я решила устроиться преподавателем в Японию. Я жила в префектуре Ниигата, где в мою первую зиму выпало 45 футов снега. После этого я вернулась домой и зря потратила, вероятно, лучшие годы моей жизни, демонстрируя, как правильно надевать презерватив старшеклассникам и различным представителям социальных служб.

С тех пор я работаю в академических кругах, преподаю и пишу статьи. Я вышла замуж, завела котят, развелась, купила проектный дом и спасла пару боксеров. (Собаки, а не нижнее белье.)

За последние двадцать лет я написал где-то около миллиона слов, и моя слегка завуалированная автобиография по-прежнему будет об инопланетянах.

Книги

Смотреть 5

Библиография

  • Брин Гринвуд

Премии

Рецензии

Смотреть 24
annetballet

Эксперт

ЛюбительЛайвлиба

21 января 2021 г. 10:21

806

5 Незнающий жалости огромный мир

Мир, который начинается с первого слова «мама». Малышка Вэвонна попадает в дом к тетке потому что ее мать в тюрьме. Эта самая мать, наркоманка и латентный пациент психушки, довела дитя до безумия. Девочка ведет себя странно, что конечно же не может оценить тётка. Однажды становится известно, что Вэвонна уходит по ночам, бродит по городу, а потом возвращается в постель. Это становится причиной чтобы отдать героиню в приемную семью, но тут возникает бабушка. Первая в недлинной череде добрых людей, которые попадутся девочки до ее совершеннолетия.

Немыслимая история о границе добра и зла, о мерах морали и первой ступени извращенности, о различии одиночества и уникальности. Нелицеприятная правда о том, как взрослые закрывают глаза на проблемы детей, на их нужды, на их любовь. Закрывают глаза,…

Читать полностью
aleksandra_sneg

Эксперт

Блуждающая по мирам)

15 января 2019 г. 15:44

2K

4.5 Тонкая грань и всё же - звёздный свет...

Сразу хочу сказать, что читала книгу не в официальном переводе со странным названием (изданный перевод, говорят, не блещет) а именно "Всё прекрасное и ужасное", здесь переводчик lustdevildoll читалось очень легко, взгляд не обо что не спотыкался. Правда мне по началу немного не хватало описаний, самого пространства и простора, который рождается из того, что автор подробно рисует нам пейзажи, звуки, запахи и обозначает внутренние монологи героев. Тут этого масла по холсту нет, тут скетчевый рисунок нервной рукой, силуэты, диалоги, чуть аритмичный стиль. Сначала мне это было непривычно, но потом я провалилась в сюжет по уши, и перестала замечать что либо, кроме событий, творящихся вокруг главных героев. И кроме них самих. Ненавижу пересказывать сюжет, вы в курсе, так что сразу о важном.…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 9
с: Анна (milkosh)

8 августа 2023 г., 02:12

Кураторы

1

Поделитесь