
Томас Клири — о писателе
- Родился: 24 апреля 1949 г.
- Умер: 20 июня 2021 г. , Окленд, Калифорния, США
Биография — Томас Клири
Томас Клири (Thomas Cleary) родился в 1949 году, писатель и переводчик буддийской, даосской, конфуцианской и мусульманской религиозной литературы, а также военных традиций стратегии и государственности в китайском искусстве. Он получил степень доктора философских наук по восточно-азиатским языкам и цивилизациям в Гарвардском Университете, но минимально участвовал в научном мире.
Первой публикацией Томаса стал перевод масштабной коллекции Дзен коана вместе со своим братом Д.К.Клири под названием «Запись голубого Клиффа».
Клири также перевел монументальную «Аватамсака Сутру (Хуаянь Цзин/Цветочный орнамент писания)».
Наиболее широко распространен его перевод китайской классики «Искусство…
войны» Сунь-цзы.
Другим важным переводом стали комментарии 18 века даосского мудреца Лю Йиминга, который ясно объяснил зачастую непроходимые метафорические кодирования основных даосских текстов, посвященных трансформации сознания и слиянию человеческого разума с разумом Тао.
В 2000 году различные переводы Клири даосских писаний были собраны в 4 тома и названы «Классика даосизма».
Один из последних переводов Корана, осуществленный Клири, получил высокую оценку со стороны мусульман, которые знают английский и арабский язык. Другим выдающимся переводом мусульманской традиции стала книга «Жизнь и смерть с Грейс».
Живет в Окленде (Калифорния) в Соединенных Штатах.
Книги
Смотреть 14Библиография
Рецензии
Смотреть 312 января 2013 г. 14:06
321
5
мимо этой книги как любительнца Востока я пройти не могла. я очень вдумчиво и серьезно отношусь к культуре Японии (в частности Японии и особенно Японии), поэтому купила незамедлительно, прочитала гораздо позже, была поражена, удивлена и обрадована. мне кажется, сей кодекс правил жизни подходит не только самураям, но и нам, честным и сильным духом людям.
20 февраля 2011 г. 03:14
375
5
Учитывая количество заимствований и самобытность японской культуры, за что не возьмись - все получается запутанным. Ключевыми понятиями книги являются: даосизм, дзэн-буддизм, синтоизм, бусидо, искусство войны, искусство хитрости. И несмотря на то, что со стороны все эти понятия могут показаться очень близким, надежно сплетенными в современной японской культуре, они имеют разные корни, разные проявления и разное влияние на разные сословия. Автор подробно разбирает историю вопроса, пытаясь вынести полезные выводы для взаимодействия с современными японцами. Один из них такой:
В каждом из многих аспектов японской культуры есть внутреннее (ура) и внешнее (омотэ). При любых контактах, как политических, так и коммерческих, одинаково важно учитывать как сущностные, так и внешние моменты.
…