
Туве Янссон - циклы произведений
- 284 произведения
- 547 изданий на 13 языках
По циклам
-
Маленькие тролли и большое наводнение Туве Янссон
Форма: повесть Оригинальное название: Småtrollen och den stora översvämningen Дата написания: 1938 Первая публикация: 1993 Перевод: Людмила Брауде -
Муми-тролль и комета Туве Янссон
Форма: повесть Оригинальное название: Kometen kommer Дата написания: 1946 Первая публикация: 1956 Перевод: Владимир Смирнов -
Шляпа Волшебника Туве Янссон
Форма: повесть Оригинальное название: Trollkarlens hatt Дата написания: 1948 Первая публикация: 1974 Перевод: Владимир Смирнов Однажды в начале весны Муми-тролль и его друзья обнаруживают в своей тихой мирной долине волшебную шляпу, которую потерял могущественный Волшебник. Как оказалось, годится эта шляпа не только на то, чтобы доставать из неё кроликов, и скоро в долине Муми начинают происходить странные и даже зловещие события...
-
Мемуары папы Муми-тролля Туве Янссон
Форма: повесть Оригинальное название: Muminpappans memoarer Дата написания: 1950 Первая публикация: 1968 Перевод: Людмила Брауде, Нина Белякова -
Опасное лето Туве Янссон
Форма: повесть Оригинальное название: Farlig midsommar Дата написания: 1954 Первая публикация: 1954 Перевод: Людмила Брауде, Елена Паклина -
Волшебная зима Туве Янссон
Форма: сказка Оригинальное название: Trollvinter Первая публикация: 1957 Перевод: Людмила Брауде -
Весенняя песня Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Vårvisan Дата написания: 1962 Перевод: Людмила Брауде В первой сказке из цикла «Дитя-невидимка» мы снова встречаемся со Снусмумриком, который пытается сочинить новую красивую песню и для этого отправляется далеко на север.
-
Страшная история Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: En hemsk historia Дата написания: 1962 Перевод: А. Фредерикс -
Филифьонка в ожидании катастрофы Туве Марика Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Filifjonkan som trodde på katastrofer Дата написания: 1962 Первая публикация: 1991 Перевод: С. Плахтинский Филифьонка поселяется в мрачном доме у моря. И все ее мысли — о грядущей катастрофе и о неумолимом роке, который ее преследует…
-
Повесть о последнем в мире драконе Туве Янссон
Форма: сказка Оригинальное название: Historien om den sista draken i världen Дата написания: 1962 Первая публикация: 1990 Перевод: Л. Брауде Произведение входит в: — сборник «Дитя-невидимка» (1962) — антологию «Подарок тролля» (1990). — антологию «Сказки скандинавских писателей» (1990) — антологию «Скандинавские сказки» (2002) — антологию «Подарок тролля» (2004).
-
Хемуль, который любил тишину Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Hemulen som älskade tystnad Дата написания: ~1962 Первая публикация: 1962 Перевод: Елена Соловьёва Хемуль принимает решение оставить работу и уйти на пенсию, полагая, что одиночество — это все, что ему нужно. Много ли пройдет времени, прежде чем Хемуль поймет, что глубоко заблуждался? И что он будет делать?
-
Дитя-невидимка Туве Янссон
Форма: сказка Оригинальное название: Berättelsen om det osynliga barnet Дата написания: 1962 Первая публикация: 1962 Перевод: Людмила Брауде Няня так запугала Нинни, что та стала невидимой. Для того чтобы сделать ее опять видимой Туу-тикки привела Нинни в Муми-дом.
-
Тайна хатифнаттов Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Hatifnattarnas hemlighet Дата написания: 1962 Первая публикация: 1991 Перевод: Сергей Плахтинский -
Седрик Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Cedric Дата написания: 1962 Первая публикация: 1962 Перевод: Сергей Плахтинский Никогда раньше Снифф никому ничего не дарил. Но как-то раз Муми-тролль уговорил его расстаться с одной из своих игрушек. Игрушку звали Седрик.
-
Ёлка Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Granen Дата написания: 1962 Первая публикация: 1962 Перевод: Сергей Плахтинский Произведение «Ёлка» известной финской писательницы Туве Янссон повествует о семействе муми-троллей, которые не имеют никакого представления о таком празднике, как Рождество. По какой причине? Потому что в зимний период они тихо и мирно спят. А что будет, если кто-то решит их разбудить?
-
Муми-папа и море Туве Янссон
Форма: повесть Оригинальное название: Pappan och havet Дата написания: 1965 Первая публикация: 1965 Перевод: И. Хилькевич -
В конце ноября Туве Янссон
Форма: повесть Оригинальное название: Sent i november Первая публикация: 1970 Перевод: Нина Белякова -
Кто утешит малютку кнютта? Туве Янссон
Форма: поэма Оригинальное название: Vem ska trösta Knyttet? Первая публикация: 1960 Перевод: Ирина Токмакова, А. Шорохов, А. Закладной -
Дитя цветов Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Blomsterbarnet Первая публикация: 1978 Перевод: Нина Белякова Флура — означает «цветок». И это имя очень подходило молодой девушке Флуре Юханссон. Выйдя замуж, она приобрела фамилию Фогельсонг, что переводится как «птичья песнь». И жизнь была яркой и прекрасной — правда, только сначала...
-
Лодка и я Туве Янссон
Форма: рассказ Оригинальное название: Båten och jag Первая публикация: 1998 Перевод: Людмила Брауде