
Лучшие произведения Эрленда Лу
- 19 произведений
- 107 изданий на 8 языках
По популярности
-
Наивно. Супер Эрленд Лу
Форма: роман Оригинальное название: Naiv. Super Дата написания: 1996 Перевод: Инна Стреблова Эрленд Лу — популярный норвежский писатель, сценарист, режиссер театра и кино, лауреат ряда литературных премий. Роман «Наивно. Супер» — самая известная его книга, написанная от лица тридцатилетнего героя, переживающего «кризис середины жизни», — переведен уже на дюжину языков и везде, в том числе и в России, встречен с восторгом. Эта обаятельная и иронично-сдержанная вещь сродни хорошей примитивной, «наивной» живописи — на первый взгляд просто и смешно, всмотришься — умно и трогательно, и детали, при общей кажущейся простоте, выписаны точно и мастерски.
-
Мулей Эрленд Лу
Форма: роман Оригинальное название: Muleum Дата написания: 2007 Первая публикация: 2009 Перевод: Ольга Дробот Родители восемнадцатилетней Юлии погибли — разбились в самолете над Африкой, успев послать ей прощальный SMS. Теперь она живет одна в большом доме в престижном районе Осло, руководит польским кафельщиком-гастарбайтером Кшиштофом, участвует в любительской постановке театра Христианской гимназии, катается с подругой на лошадях и мечтает покончить с собой. После первой неудачной попытки норвежская столица оказывается ей тесна — и вот Юлия отправляется странствовать по миру. Не переставая вести дневник, начатый по совету ее психотерапевта, она увидит Брюссель и Бангкок, Париж и Канары, Лондон и Мадрид и, наконец, сядет за штурвал самолета...
-
Во власти женщины Эрленд Лу
Форма: роман Оригинальное название: Tatt av kvinnen Первая публикация: 1993 Перевод: Ольга Вронская -
Грузовики «Вольво» Эрленд Лу
Форма: роман Оригинальное название: Volvo Lastvagnar Дата написания: 2005 Перевод: Ольга Дробот Главных действующих лиц в новом шедевре автора мегабестселлера "Наивно. Супер" трое. Это 92-летняя Май Бритт, таящая обиду на концерн "Вольво", лишенная по суду права держать попугайчиков и находящая утешение в музыке Боба Марли и других плодах ямайской культуры. Это Антон фон Борринг - маниакальный последователь скаутской системы воспитания и наблюдатель за птицами. И это Андреас Допплер со своим сыном Грегусом и лосем Бонго, уже известные читателям по роману "Допплер".
-
Лучшая страна в мире Эрленд Лу
Форма: роман Оригинальное название: Fakta om Finland Дата написания: 2001 Первая публикация: 2002 Перевод: Инна Стреблова Главный герой этого романа - молодой журналист, подвизающийся на вольных хлебах. Он видит во сне воду и страшится ее, потому что вода - к переменам. Он получает неожиданный заказ - написать увлекательный путеводитель по Финляндии. Его не смущает то, что об этой стране ему ровным счетом ничего не известно, - ведь можно найти двадцатилетней давности "National Geographic" и послушать Сибелиуса. Но муки творчества ничто по сравнению с вторгающимися в его жизнь неожиданностями, таинственной незнакомкой, байдарочным рейдом в логово "скинхедов" и всеочищающим пожаром…
-
Тихие дни в Перемешках Эрленд Лу
Форма: роман Оригинальное название: Stille dager i Mixing Part Первая публикация: 2009 Перевод: Ольга Дробот -
Переучёт Эрленд Лу
Форма: роман Оригинальное название: Vareopptelling Первая публикация: 2013 Перевод: Ольга Дробот Впервые на русском – новейший роман самого популярного норвежского писателя современности, автора таких бестселлеров, как «Наивно. Супер» и «Во власти женщины», «Лучшая страна в мире» и «У», «Допплер» и «Грузовики „Вольво“», «Сказки о Курте» и «Мулей», «Тихие дни в Перемешках» и «Фвонк». Героем этой книги – такой же человечной, такой же фирменно наивной и в то же время непростой, как мегахит «Наивно. Супер», – является поэтесса Нина Фабер, в свое время незаслуженно обойденная главной на всю Скандинавию литературной премией; Нина, чья «тактичная лирика была по-своему хороша, но вечно диссонировала с политической мелодией момента». О Нине…
-
Органист Эрленд Лу, Петтер Амундсен
Форма: роман Оригинальное название: Organisten Дата написания: 2006 Первая публикация: 2009 Перевод: Инна Стреблова Норвежский предприниматель, продавец желатина Петер Амундсен пытается разгадать загадку Шекспира — в самом ли деле автор произведений, приписываемых Шекспиру, сам Шекспир, или это некто другой — в данном случае Френсис Бэкон. А Эрланд Лу, в свою очередь, оформил все умозаключения Амундсена в более литературную форму, и представил на суд читателей.
-
Курт звереет Эрленд Лу
Форма: сказка Оригинальное название: Kurt blir grusom Дата написания: 1995 Перевод: Ольга Дробот -
Курт и рыба Эрленд Лу
Форма: сказка Оригинальное название: Fisken Первая публикация: 1994 Перевод: Ольга Дробот -
Курт парит мозги Эрленд Лу
Форма: сказка Оригинальное название: Kurt koker hodet Первая публикация: 2003 Перевод: Ольга Дробот -
Курт, quo vadis? Эрленд Лу
Форма: сказка Оригинальное название: Kurt quo vadis? Первая публикация: 1998 Перевод: Ольга Дробот