
Бернардо Ачага — о писателе
- Родился: 27 июля 1951 г. , Астеасу, Испания
Биография — Бернардо Ачага
Берна́рдо Ача́га (настоящее имя Хосе или Хосеба Ирасу Гармендиа (Jose Irazu Garmendia)) — испанский писатель, пишет на испанском и баскском языках, крупнейший представитель современной баскской литературы.
Закончил экономический факультет Университета Бильбао. Сменил несколько занятий (преподаватель баскского языка, экономист, книготорговец), прежде чем с 1980 целиком посвятить себя писательству. Вместе с Хосебой Саррионандией, Хоном Хуаристи и др. входил в авангардистскую группу Потт. Первый его роман «О городе» появился в 1976, книга стихов «Эфиопия» — в 1978. Настоящую славу ему принес роман в новеллах «Обабакоак» («О нас, людях из Обабы», 1988), получивший Национальную премию по прозе,…
премию Страны Басков и Премию критики, переведенный более чем на 20 языков и экранизированный в 2006 Мончо Армендарисом.
Проза Ачаги посвящена постепенному исчезновению фантастического мира городка, затерянного в баскской провинции. Он — автор нескольких драм, киносценариев, книг для детей, переводчик (переводит свои произведения на испанский, а также перевел Робинзона Крузо Д. Дефо).
Книги
Смотреть 20Библиография
Романы:
Ziutateaz / О городе (1976)
Obabakoak / О нас, людях из Обабы (1988)
Behi euskaldun baten memoriak/Воспоминания баскской коровы (1991)
Gizona bere bakardadean / Одинокий мужчина (1993)
Zeru horiek / Одинокая женщина (1996)
Lista de locos y otros alfabetos / Список сумасшедших и другие азбучные истины (1998)
Soinujolearen semea / Сын аккордеониста (2003, рус. пер. 2006)
Новеллы:
Bi anai / Два брата (1985)
Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian / Два письма, полученных в самое неподходящее время (1985)
Sara izeneko gizona / Человек по имени Сара (1996)
Стихотворения:
Etiopia / Эфиопия (1978)
Henry Bengoa Inventarium / Инвентарь Анри Бергсона (1986)…
Титулы, награды и премии
Четырёхкратный лауреат Баскской литературной премии (1989, 1991, 1996, 1997), премии Ассоциации парижских книготорговцев «Millepages» (1991) , премии Гринцане Кавур (2008) и др. наград. Член Королевской академии баскского языка (2006).
Премии
Лауреат
2019 г. — Национальная премия по испанской литературе2008 г. — Премия Гринцане-Кавур (Зарубежная проза, Two Brothers)
Рецензии
Смотреть 829 ноября 2014 г. 04:36
511
5
Мои большие ожидания: баски, отголоски гражданской войны, языки-языки-языки. Такие ожидания обычно приносят разочарование, не просто потому что книга не удалась, а потому что упущены такие возможности!
В итоге мы имеем вот что:
- баски. Трепетное и грустное отношение к своей земле, народу. Отчасти как к бабочке с обложки, хрупкому насекомому, которое так легко убить, ведь их всего миллион, неосторожного движения достаточно, чтобы осыпалась пыльца с крылышек mitxirrika. Природа, таинственная земля Обаба - название, которого с легкой руки некоторых мультиков добавляет волшебства. Сурового, конечно, но то ж баски. Без пылких сердцем этих тоже не обошлось.
- отголоски гражданской войны. Не зря столько историй про маленькие деревушки и городки, где сосед идет на соседа, потому что ни с того ни…
9 октября 2022 г. 12:43
211
3
К весьма скромному списку недочитанных книг прибавился в нынешнем октябре знаменитый баск Бернардо Ачага. Пробравшись через половину романа, я обнаружил себя в состоянии глубокой скуки, полного равнодушия к тому, что ждёт героев, и подкрадывающегося впечатления, что некоторыми национальными вопросами невозможно проникнуться тем, кто живёт в иной реальности. Судите сами: герой зациклен на теме возможных военных преступлений своего отца, что заставляет его повторять раз за разом список расстрелянных; он пытается с кем-то поговорить, уточнить информацию, но так не организованно, что это больше похоже на пережёвывание темы, чем на действительное расследование. Он должен сыграть на аккордеоне на празднике, организованном «фашистами» (для этого мы должны поверить автору, ибо нет ничего иного,…