Автор
Игорь Мытько

Игорь Мытько

  • 26 книг
  • 3 подписчика
  • 2117 читателей
4.1
3 431оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
3 431оценок
5 1580
4 1148
3 515
2 116
1 72
без
оценки
535

Игорь Мытько - электронные книги

  • Здесь вам не причинят никакого вреда Андрей Жвалевский, Игорь Мытько
    ISBN: 978-5-9691-2335-9
    Год издания: 2023
    Издательство: Время
    Язык: Русский

    Если бы Кинг умел смешить, если бы Пратчетт умел пугать, возможно, они написали бы эту книгу. Или очень похожую – с ужасными созданиями, вызывающими смех, и со смешными людьми, испытывающими ужас. Книгу про страшно/смешной мир. Бойтесь с удовольствием! Здесь вам не причинят никакого вреда.

  • Сестрички и другие чудовища (сборник) Андрей Жвалевский, Игорь Мытько
    ISBN: 978-5-9691-2336-6
    Год издания: 2023
    Издательство: Время
    Язык: Русский
    Бойтесь! Кошмары всё ещё гуляют на воле, несмотря на усилия агентов Интеркошмарпола (см. книгу «Здесь вам не причинят никакого вреда»). И теперь это совсем другие, неуязвимые кошмары, которых и дубина не глушит, и мешок не берёт. Бойтесь и смейтесь! Это страшно смешно!
  • 9 подвигов Сена Аесли Андрей Жвалевский, Игорь Мытько
    ISBN: 978-5-9691-0936-0
    Год издания: 2005
    Издательство: Время
    Язык: Русский
    «Сколько я читаю Жвалевского А. и Мытько И., столько они меня ставят в «тупик». Никак не удается предугадать, что ждет тебя в новой книге. Мало того, неизвестно, что будет на следующей странице. Буквы, слова и словосочетания Андрей Валентинович и Игорь Евгеньевич выстраивают в таком замысловатом порядке, что чтение всех этих взгромождений символов подымает настроение и обогащает читателя. Итог. В первой книге трилогии авторы всласть посмеялись над бедной (прошу извинения за каламбурчик) госпожой. Во второй прошлись по обществу в целом. В третьей – по обществу в частях и особенно хорошо по самим себе (или авторской братии в целом)» («Архивы Кубикуса»).
    «Этот соавторский проект – пародия на Гарри Поттера, выполненная с блеском. Щедрость авторов на юмор, достигающий изощренности интеллектуального стеба, – некоммерческая, на грани с чистым искусством – заставляет жалеть, что их литературный дар (интересно, он у них один на двоих?) тратится на столь легкомысленные вещи…» («Знамя»)