
Рецензии на книги — Эдмунд Уайт
По популярности
12 июня 2015 г. 13:24
1K
3
Впервые я узнала о существовании писателя Эдмунда Уайта, когда читала Игоря Кона 9 лет назад. Но моё знакомство с книгами Уайта откладывалось по разным причинам. Если вас будут интересовать американские писатели- гомосексуалы, то вы однозначно дойдете и до Эдмунда Уайта. Если вас занимает борьба сексуальных меньшинств за свои права - знакомство с Уайтом неизбежно. Если вы - поклонник …
31 января 2018 г. 18:01
2K
3 Вроде как автобиографично
Есть две книги как продолжение, но не переведены. Сразу должна предупредить, что перевод корявенький, но не смертельно. Сам текст дюже занудный, это уже хуже.
Стоит отметить, что мальчику из книги в общем-то повезло с семьей. Им было пофиг. Пофиг даже тогда, сын начал раскручивать папашу на дорогого психоаналитика, объяснив, что ему надо бы излечиться от гомосексуализма. Папаша в панике дал …
17 января 2015 г. 03:56
874
3
Ах, мальчик не хотел быть гомосексуалистом-он просто с раннего детства восхищался мужчинами. Мальчик не хотел быть гомосексуалистом-он просто любил смотреть на мужские тела, вдыхать мужской запах, любил потискать мальчишек при случае, ну или самому быть потисканным неплохо, хотя бы в мелкой потасовке. Мальчик не хотел быть гомосексуалистом-он просто вожделел своего отца, мечтал всю юность о …
20 октября 2016 г. 01:53
62
3
Книга начинается, как плохой фанфик. Дальше становится поживее, но в целом у меня не самое лучшее впечатление от. Часть, где всё было уныло и в Париже, была ничего, дальше пошла какая-то хренота, все мужики страшно бесили своей инфантильностью, особенно главный герой. Как можно быть таким безответственным говном! За пределами этого тоже ничего особо оценить не смогла, язык как язык, сюжет как …
15 сентября 2017 г. 02:06
328
5 Фланер и узнавание Парижа!
Это мое первое знакомство с автором. Я собиралась во Францию и набрала много книг на соответствующую тему. Эта книга и еще одна, написанная Борисом Носиком о Ницце, произвели на меня большое впечатление.
Книга Прогулки по городу вечной весны в оригинале называется Фланер. И лучше бы это название и осталось, так как оно больше соответствует духу книги. Вот первая цитата из книги, где я бы …