
Стендаль – лучшие произведения
- 197 произведений
- 418 изданий на 17 языках
По популярности
-
Красное и чёрное Стендаль
Форма: роман Оригинальное название: La Chartreuse de Parme Дата написания: 1830 Первая публикация: 1893 Перевод: Н. Чуйко Франция после Июльской революции 1830 года. В провинциальном городке Верьер молодой человек Жюльен Сорель выделяется своим умом и честолюбием. С детства он мечтает о военной славе Наполеона, его также привлекает и церковная карьера. Но женщины, всегда женщины... Внезапная любовь жены мэра госпожи де Реналь смешала его далеко идущие планы, а увлечение светской красавицей маркизой де Ла Моль привело его к гибели.
-
Пармская обитель Стендаль
Форма: роман Оригинальное название: La Chartreuse de Parme Дата написания: 1838 Первая публикация: 1948 Перевод: Н. Немчинова Действие последнего романа Стендаля ПАРМСКАЯ ОБИТЕЛЬ, восторженно принятого Бальзаком, происходит в Италии, стране сильных страстей и великой культуры. Его темой становится судьба поколения итальянцев, которое вступило в жизнь в конце XVIII века, страстно мечтая о независимости родины, однако битва при Ватерлоо ознаменовала крах восторженных иллюзий. Напряженность событий (убийства, заключение в тюрьму, побег, выяснение тайны рождения и смерти), глубокие психологические переживания героев, ради любви идущих на предательство и приносящих в жертву самое дорогое, а также впечатляющее изображение исторических событий той эпохи превращают роман…
-
Ванина Ванини, или Некоторые подробности о последней венте карбонариев, раскрытой в Папской области Стендаль
Форма: новелла Оригинальное название: Vanina Vanini Дата написания: 1829 Первая публикация: 1956 Перевод: Н. Немчинова Молодой карбонарий Пьетро Миссирильи сбегает из тюрьмы, переодевшись в женское платье. Он укрывается в доме богатого аристократа, чтобы залечить раны. Его дочь, Ванина, ничего не подозревая, навещает гостью, но позже узнаёт её тайну. Пьетро и Ванина влюбляются и признаются друг другу в своих чувствах.
-
Люсьен Левен Стендаль
Форма: роман Оригинальное название: Lucien Leuwen Дата написания: 1835 Первая публикация: 1959 Перевод: Бенедикт Лившиц -
Арманс, или Сцены из жизни парижского салона 1827 года Стендаль
Форма: роман Оригинальное название: Armance ou quelques scènes d'un salon de Paris en 1827 Дата написания: 1826 Перевод: Эльга Линецкая «Задача романа «Арманс» — обнаружить в блеске и утонченности «высшего света» пустоту жизни, низменность интересов, скудоумие феодальной аристократии. И, как в большинстве подобного рода произведений, герой этого романа, принадлежащий по рождению к высшему обществу, выше своего общества в нравственном и умственном отношении.».
-
Сундук и привидение Стендаль
Форма: новелла Оригинальное название: Le coffre et le revenant Дата написания: 1829 Первая публикация: 1949 Перевод: А. А. Поляк -
Семья Ченчи Стендаль
Форма: новелла Оригинальное название: Les Cenci Дата написания: 1837 Первая публикация: 1949 Перевод: А. Поляк В 1598г. труп одного из богатейших жителей Рима Франческо Ченчи найден в саду его замка. В убийстве обвиняются члены его семьи, вдова, сыновья и младшая дочь, шестнадцатилетняя красавица Беатриче, которая задумала и организовала преступление. Все Ченчи должны понести суровое наказание.
-
Любовный напиток Стендаль
Форма: новелла Оригинальное название: Le Philtre Дата написания: 1830 Первая публикация: 1949 Перевод: Д. Лившиц -
Аббатиса из Кастро Стендаль
Форма: новелла Оригинальное название: L'Abbesse de Castro Дата написания: 1837 Первая публикация: 1949 Перевод: А. Поляк В 1572 году много толков в Италии вызвал судебный процесс аббатисы монастыря Визитационе в Кастро Елены де Кампиреали — аристократки, полюбившей разбойника, убийцу единственного брата.
-
Сан-Франческо-а-Рипа Стендаль
Форма: новелла Оригинальное название: San Francesco a Ripa Дата написания: 1831 Первая публикация: 1949 Перевод: К. Ксанина Сан-Франческо-а-Рипа (итал. San Francesco d' Assisi a Ripa Grande) — титулярная церковь в Риме, в районе Трастевере. «Кокетка ревнует из самолюбия, куртизанка — по привычке, женщина, любящая искренне и страстно, ревнует потому, что сознает свои права».
-
Жизнь Наполеона Стендаль
Форма: опус Перевод: А. Кулишер Это жизнеописание объемом в триста страниц inoctavo есть произведение двухсот или трехсот авторов. Редактор лишь собрал те фразы, которые показались ему верными. Поскольку каждый имеет определенное суждение о Наполеоне, это жизнеописание никого не сможет удовлетворить полностью. Одинаково трудно удовлетворить читателей, когда пишешь о предметах либо малоинтересных, либо представляющих слишком большой интерес. Каждый последующий год обогатит нас новыми сведениями. Знаменитые люди умрут; будут издаваться их мемуары. Эта книга есть изложение того, что нам известно на 1 февраля 1818 года. Через пятьдесят лет придется наново писать историю…
-
Жизнь Россини Стендаль
Перевод: А. М. Шадрин, Ю. Б. Корнеев Перевод А. М. Шадрина под редакцией Ю. Б. Корнеева.
-
Чрезмерная благосклонность губительна Стендаль
Форма: повесть Оригинальное название: Trop de faveur tue Дата написания: 1839 Перевод: К. Ксанина (не закончено)
-
Виттория Аккорамбони, герцогиня ди Браччано Стендаль
Форма: новелла Оригинальное название: Vittoria Accoramboni, duchesse de Bracciano Дата написания: 1837 Первая публикация: 1949 Перевод: Д. Лившиц «Виттория Аккорамбони, герцогиня ди Браччано» - повесть, посвященная знаменитой итальянской красавице из Рима. Автор новеллы, Мари-Анри Бейль (Marie-Henri Beyle, 1783-1842) известен всему миру под творческим псевдонимом Фредерик Стендаль (Frederik Stendhal) Умная и очаровательная молодая женщина в 16 лет стала женой человека, близкого к папской курии. Дочь влиятельного чиновника, Виттория привыкла блистать в обществе и покорять сердца мужчин. В нее безумно влюбляется Паоло Орсини, герцог Браччиано. Его страсть к женщина настолько сильна, что он решается на преступление….