
Автор
Лучшие произведения Ханса Кристиана Браннера
- 39 произведений
- 6 изданий на 3 языках
По популярности
-
Корабль Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Skibet Первая публикация: 1944 Перевод: Софья Фридлянд -
Никто не знает ночи Ханс Кристиан Браннер
Форма: роман Оригинальное название: Ingen kender natten Первая публикация: 1955 Перевод: Татьяна Величко, Александра Афиногенова -
Дама с камелиями Х. К. Браннер
Форма: новелла Оригинальное название: Kameliadamen Первая публикация: 1939 Перевод: Нина Крымова -
Ингеборг Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Ingeborg Первая публикация: 1944 Перевод: Нина Крымова -
В конце августа Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Sidst i august Первая публикация: 1944 Перевод: Юлиана Яхнина -
Деревянные башмаки Ганнибала Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Hannibals træsko Первая публикация: 1939 Перевод: Софья Тарханова -
Супружество Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Ægteskab Первая публикация: 1944 Перевод: Софья Тарханова -
Игрушки Ханс Кристиан Браннер
Форма: роман Оригинальное название: Legetøj Первая публикация: 1936 Перевод: Юлиана Яхнина, Софья Тарханова -
Первое утро Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Den første morgen Первая публикация: 1944 Перевод: Нина Крымова -
Сто крон Ханс Кристиан Браннер
Форма: пьеса Оригинальное название: Hundrede kroner Первая публикация: 1949 Перевод: Татьяна Величко -
Мальчик и мышонок Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Et barn og en mus Первая публикация: 1939 Перевод: Ольга Вронская -
Скоро нас не будет Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Om lidt er vi borte Первая публикация: 1939 Перевод: Софья Фридлянд -
Трубка Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Shagpiben Первая публикация: 1944 Перевод: Ф. Чжен -
Исаксен Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Isaksen Первая публикация: 1939 Перевод: Софья Тарханова -
Последний рейс Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Sidste skib Первая публикация: 1939 Перевод: Борис Ерхов -
Субботний вечер Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Lørdag aften Первая публикация: 1939 Перевод: Юлиана Яхнина -
Игры у моря Ханс Кристиан Браннер
Форма: новелла Оригинальное название: Leg ved stranden Первая публикация: 1963 Перевод: Софья Тарханова -
Власть денег Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Pengemagt Первая публикация: 1939 Перевод: Юлиана Яхнина -
Огненные кони на белом снегу Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Røde heste i sneen Первая публикация: 1944 Перевод: Мария Макарова -
Писатель и девушка Ханс Кристиан Браннер
Форма: рассказ Оригинальное название: Digteren og pigen Первая публикация: 1945 Перевод: Олег Рождественский