Автор
crystalcrow
  • 0 книг
  • 115 читателей
4.8
110оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.8
110оценок
5 95
4 15
3 0
2 0
1 0
без
оценки
14

Рецензии на книги — crystalcrow

26 августа 2023 г. 08:22

2K

5 прекраснейшая работа

прекраснейшая работа. отдельное спасибо переводчику с его уникальным слогом и терпением, потребовавшимся на перевод в течение полугода. 


эта история насколько канонична, что придираться просто не к чему. я полюбила Эндрю всем сердцем, как и всех остальных лисов. меня восхищает, насколько глубоко автор погрузился в трилогию, чтобы настолько детально прописать такого тяжелого персонажа как Эндрю.


не …

Читать полностью

12 августа 2023 г. 00:31

335

5

Огромное спасибо за такую работу!
безумная и безграничная благодарность переводчику!
это сильно, мощно, больно и безумно Ах…. Прекрасно!
Читать от лица Миньярда это собирать по осколкам свое сердце заново…
Бесконечная любовь ️ 

Читать полностью

11 апреля 2025 г. 17:37

195

5 Даже если это может убить его когда-нибудь… он совсем не возражает.

Сегодня поговорим об абсолютно удивительно произведении. Never fallen – фанфик, где все три книги “Всё ради игры” переписаны от лица Эндрю. Я огромный фанат ВРИ, но очень долго не бралась за этот фанфик, потому что знала: это будет больно, а я не очень люблю стекло, его и в жизни хватает, хаха (видимо, это не касается ВРИ…). А ещё не думала, что открою для себя что-то новое, относительно …

Читать полностью

10 апреля 2025 г. 00:16

26

5 Смотрит в его голубые, голубые, голубые глаза, и снова-снова смотрит.

Прекрасная работа, которая дает больше понять Эндрю.
Читая ври, я очень много не понимала, что же в голове Эндрю. Почему он делает это, почему он ведет себя так. И эта работа дает ответы на такие вопросы.
Читается легко. От описания чувств Эндрю к Нилу замирало дыхание, как классно это написано. Действия лекарств на Эндрю также написаны хорошо.
Для меня это канон и моя римская империя.

27 февраля 2025 г. 22:04

31

4

Написано и переведено хорошо. К слогу вопросов нет. Понравилось, что до сюжета третьей книги диалоги были взяты из оригинального перевода от Попкорнбукс.

Что касается каноничности, мне кажется, что всё достойно. С чем-то я не соглашусь ,в силу того как я вижу персонажей. Возможно, местами есть небольшие ошибочки в деталях или искажение личного восприятия автора фф по отношению к персонажам и …

Читать полностью