Автор
Клемент Кларк Мур

Clement C. Moore

  • 44 книги
  • 2 подписчика
  • 284 читателя
4.5
250оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.5
250оценок
5 163
4 66
3 17
2 4
1 0
без
оценки
55

Клемент Кларк Мур — об авторе

  • Родился: 15 июля 1779 г. , Челси, Нью-Йорк, США
  • Умер: 10 июля 1863 г. , Летняя резиденция, Ньюпорт , Род-Айленд , США

Биография — Клемент Кларк Мур

Клемент Кларк Мур - американский протестантский священник, учитель греческой и восточной литературы в духовной семинарии, большой любитель поэзии, который оказался в одночасье автором самой знаменитой в Америке рождественской баллады «Рождественская ночь», классиком американской поэзии и «отцом» Санты. Ведь до тех пор, пока в 1923 году Мур не написал свое стихотворение, никто толком и не знал, что Святой Николай - это веселый жизнерадостный старичок-эльф с круглым тугим брюшком, который курит трубку и разъезжает на упряжке из восьми оленей с колокольчиками.

Клемент Кларк Мур был единственным ребенком в семье Бенджамина Мура и Черити Кларк, чей отец, Томас Кларк, был отставным британским…

ветераном французской и индийской войны, а также владел недвижимостью "Челси" на западной стороне Манхэттена. Отец Клемента возглавлял епископальную епархию в Нью-Йорке, и был дважды президентом Колумбийского колледжа. Клемент Мур родился и всю жизнь прожил в одном и том же большом доме на Манхэттене. Дом этот носил название "Дом Челси". (Надо заметить, что в наше время вся тамошняя округа так и называется "Район Челси" в память о доме Клемента Мура). На сегодняшний день "Челси" — это район жилых домов, представляющих интерес для любителей архитектуры различных американских эпох.

В 1798 Клемент Мур закончил Колумбийский колледж и получил степень бакалавра и магистра. В 1813 женился на девятнадцатилетний Катарине Элизабет Тейлор, которая имела английские и голландские корни, будучи прямым потомком крупных землевладельцев в нижней долине Гудзона в Нью-Йорке. В послдствии у них было 9 детей, родовая веть которых продолжается по сей день под фамилией Огден.

В 1820 году Мур помогал Троицкой церкви организовать новую приходскую церковь "Святого Луки". В следующем году он стал профессором библейского обучения на Генеральной богословской семинарии в Нью-Йорке, где продолжал свою деятельность до 1850 года, после чего вышел на пенсию и купил летнюю резиденцию в Ньюпорте, штат Род-Айленд. Мур был очень религиозным человеком и пожертвовал семинарии большую часть земли, которая досталось ему в наследство (часть недвижимости "Челси" с яблоневым садом). В последующем этот дар использовали в качестве семинарии. С 1911 на Манхэттене проводят службы памяти Клемента Кларка Мура, которые включают чтение его стихотворений с последующим шествием к его могиле.

В честь Клемента Мура именованы два Нью-Йоркских парка, каждый из которых расположен на землях, ранее принадлежавших его семье. Первым из них является парк в Ньютаун, Квинс, известный, как "Clement Clarke Moore Park Homestead", потому что это было местом имения, приобретенного двоюродным прадедом Клемента, капитаном Сэмюэлом Муром, в 1652 году. Второй парк, расположен на бывшей ферме, приобретенной дедом Клемента, капитаном Томасом Кларком, в 1750 году.

При жизни Клемент Мур владел несколькими рабами и был против отмены рабства. Он был одним из богатейших и и образрванейших жителей города, он глубоко знал и любил родной английский язык. Но больше всего он славился как знаток античной и греческой литературы и литературы древнего Востока. Эти дисциплины он преподавал, будучи профессором в Колумбийском университете.

Хотя Клемент Кларк Мур написал только одно незабываемое стихотворение для детей "Рождественская ночь", это навсегда оставило след в истории американской литературы. В канун Рождества 1822 года, когда дети уже вывесили свои чулочки, чтобы Санта-Клаус мог положить в них свои подарки, Мур, в качестве отцовского рождественского подарка, прочитал им стихи, специально написанные для них к этому празднику.

Нестареющие строки "Рождественской ночи" были позднее записаны на листочках бумаги и розданы детям, а те их выучили и читали гостях на семейных вечерах. Клемент К. Мур и не думал публиковать своё "домашнее" сочинение. Положив рукопись в стол, он о ней и не вспоминал. Однако один из друзей семьи Муров записал стихи и переслал в газету "Troy Sintinel", где к следующему Рождеству стихи напечатали, правда, без имени автора, назвав их "Визит Святого Николая".

Вскоре стихотворение было переведено на множество языков и даже напечатано шрифтом Брайля - для незрячих детей. Так К.К. Мур стал классиком американской литературы. Бессмертные стихи Клемента Кларка Мура в канун Рождества с радостью читают вслух детям во всем мире. Из года в год они создают ощущение волшебства и ожидания праздника. Пожалуй, это удивило бы и порадовало их высокоученого автора. Кроме того, Клемент Кларк Мур создал первый в Америке словарь древнееврейского языка.

После смерти Клемента Мура в 1863 году в своей летней резиденции в Ньюпорте, штат Род-Айленд , его похороны состоялись в Троицкой церкви, Ньюпорт. 29 ноября 1899 года, его тело было перезахоронено в Троицкой церкви на кладбище в Нью-Йорке.

Книги

Смотреть 44

Библиография

Клемент Кларк Мур "Сжатый словарь древнееврейского языка" - 1809 г.
Клемент Кларк Мур "Полный трактат о мериносах и других овцах" - 1811 г.
Клемент Кларк Мур "Рождественская ночь" - 1822 г.
Антология поэтов Нью-Йорка "Поэзия Нью-Йорка" - 1837 г. (стихи Мура опубликованы под авторством "Anonymous")
Клемент Кларк Мур "Историческая биография короля Албании, Георга Кастриота по прозвищу Скандербег" - 1850 г.

Премии

Рецензии

Смотреть 22
HaycockButternuts

Эксперт

Эксперт Лайвлиба и околовсяческих наук

8 января 2022 г. 02:17

608

5 Праздник к нам приходит.

Я люблю и всегда любила красивые книги. Те самые, которые приятно держать в руках, ощущая гладкость дорогой финской бумаги и вдыхать неповторимый букет качественной типографской краски. Да, и чтобы художник-иллюстратор был на уровне! Это обязательное условие. И так было всегда. У меня и до сих пор остались те, еще советские, детские книжки. Яркие, добротные. Их можно перелистывать и рассматривать до бесконечности. Вот и эта книга, по всей видимости, из таких. С изумительными иллюстрациями австралийца Роберта Ингпена. Жаль, что мне не удалось подержать в руках бумажный вариант! Красота ж какая! И вот абсолютно все равно Дед Мороз там катит со страницы на страницу или Санта Клаус, который вообще-то, на минуту, Святой Николай! Ведь главное не то, как зовут Волшебника. Важно -…

Читать полностью

18 декабря 2014 г. 02:19

997

5

Большинство рецензий на стихотворение Клемента Кларка Мура - не самые положительные. Да, милое. Да, детское. Да, чудные иллюстрации. Да, сложно оценивать, ибо для детей и всего лишь ОДНО стихотворение, удостоенное ЦЕЛОЙ книги. Но у меня сложилось впечатление, что все рецензии написаны на перевод стихотворения. А это значит, что они справедливы лишь отчасти. Невозможно оценить всю красоту слога стиха по-настоящему, не читая в оригинале. Ведь столькие метафоры и обороты теряются при переводе ради рифмы, ради сохранения самой формы "стихотворение". Ну вот взяли и назвали Святого Николая Санта-Клаусом - это ведь разные персонажи! Или взять к примеру строчку: The children were nestled all snug in their beds; While visions of sugar-plums danced in their heads

В переводе Яхнина потерялось…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 3

Кураторы

1

Поделитесь

Смотрите также

Авторы 19 века