
Ланьлинский Насмешник – лучшие книги
- 1 произведение
- 15 изданий на 2 языках
По популярности
-
Цзинь, Пин, Мэй, или Цветы сливы в золотой вазе. В 4 томах (комплект из 4 книг) Ланьлинский Насмешник
ISBN: 5-86149-004-X, 5-86149-005-8, 5-86149-007-8, 5-86149-009-0, 978-5-89282-697-6 Год издания: 2016 Издательство: Улисс Язык: Русский "Цзинь, Пин, Мэй" - самый ранний (ХVI в.) авторский и наиболее оригинальный роман классической китайской литературы, впервые целиком и без купюр издаваемый на русском языке. Академический перевод его самой полной версии учитывает новейшие достижения синологии, позволяющие глубже понять чрезвычайно сложное содержание (от всеохватного бытописания до изложения глубоких научных, философских и религиозных идей) и весьма изощренную форму (сочетание прозы, стихов и научно-мировоззренческих эссе), загадочное происхождение (до сих пор не установлены автор и изначальный смысл названия, автограф отсутствует) и трудную (со многими утратами и запретами)…
-
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй. В двух томах. Том 2 Ланьлинский Насмешник
Год издания: 1986 Издательство: Художественная литература Язык: Русский Перед вами замечательный образец романа нравов китайского средневекового общества — создан неизвестным автором в конце XVI века. Несомненные художественные достоинства и историко-познавательная ценность романа привлекут к нему внимание истинных ценителей китайской литературы. -
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй. В двух томах. Том 1 Ланьлинский Насмешник
Год издания: 1986 Издательство: Художественная литература Язык: Русский Перед вами замечательный образец романа нравов китайского средневекового общества — создан неизвестным автором в конце XVI века. Несомненные художественные достоинства и историко-познавательная ценность романа привлекут к нему внимание истинных ценителей китайской литературы.
-
Цзинь, пин, мэй, или Цветы сливы в золотой вазе. В трех томах. Том 1 Ланьлинский Насмешник
ISBN: 5-86149-005-8, 5-86149-004-X Год издания: 1994 Издательство: Улисс Язык: Русский "Цзинь, Пин, Мэй" - овеянный самой скандальной славой и самый загадочный китайский роман.
До сих пор публикация его полного текста на родине запрещена и отваживающиеся на это подпольные издатели в буквальном смысле рискуют жизнью, хотя в официальных изданиях имеет место бум вокруг этого китайского "Декамерона", вылившийся даже в создание специальной дисциплины цзинь-сюэ - науки о "Цзинь, Пин, Мэй".
Но несмотря на все усилия нескольких поколений филологов, пока достоверно не установлено, кто был автором этой "энциклопедии нравов" средневекового Китая, и не найдена сколь либо близкая к автографу рукопись этого уже давно ставшего классическим и переведенного на все основные языки монументального произведения.
Роман иллюстрирован 200 гравюрами из дворца китайских императоров.
Перевод В.С.Манухина и др.; вступительные статьи Д.Н.Воскресенского, О.М.Городецкой, А.Д.Дикарева и др.; примечания Д.Н.Воскресенского, О.М.Городецкой, В.С.Манухина и др.