
Джеймс Олдридж – лучшие произведения
- 77 произведений
- 99 изданий на 5 языках
По популярности
-
Последний дюйм Джеймс Олдридж
Форма: рассказ Оригинальное название: The Last Inch Дата написания: 1957 У опытного летчика Бена последнее время жизнь не очень-то ладится: египетская компания отказалась от его услуг, жена бросила, а со своим десятилетним сыном он никак не может наладить контакт. Чтобы подзаработать денег на подводной съемке акул, Бен отправляется не самолете к отдаленной бухте Красного моря. В опасное путешествие он берет с собой мальчика, даже не подозревая, какая трагедия разыграется под палящим африканским солнцем.
-
Охотник Джеймс Олдридж
Форма: роман Оригинальное название: The Hunter Дата написания: 1950 Перевод: Иван Кашкин -
Последний взгляд Джеймс Олдридж
Форма: повесть Оригинальное название: One Last Glimpse Дата написания: 1977 Первая публикация: 2012 Перевод: Юрий Хазанов -
Морской орёл Джеймс Олдридж
Форма: роман Оригинальное название: The Sea Eagle Дата написания: ~1944 Первая публикация: 1958 Перевод: Евгения Калашникова «Морской орел» — самый популярный из романов Олдриджа, посвященных героям Сопротивления. Стиль писателя, выразительный и скупой, становится в этом произведении особенно сильным и экспрессивным, а его герои — настоящие мужчины, готовые до последней секунды противостоять самым сложным обстоятельствам, сразу же покоряют читателя. Увлекательный, захватывающий сюжет «Морского орла» привлечет поклонников приключенческой литературы, а глубина психологизма в прописывании персонажей станет настоящим подарком для ценителей хорошей военной прозы.
-
Удивительный монгол Джеймс Олдридж
Форма: повесть Оригинальное название: The Marvellous Mongolian Дата написания: 1974 Первая публикация: 1976 Перевод: Олег Касимов Небольшая повесть известного английского писателя Дж. Олдриджа рассказывает историю дикого жеребца Таха, которого из родных монгольских гор, в целях научного эксперимента, отправляют в английский заповедник. За судьбой Таха, его удивительным путешествием из Англии обратно в Монголию внимательно следят монгольский мальчик и английская девочка, чьи письма и составили главы повести.
-
Дипломат Джеймс Олдридж
Форма: роман Оригинальное название: The Diplomat Дата написания: 1949 Перевод: Евгения Калашникова -
Подлинная история Плеваки Мак-Фи Джеймс Олдридж
Форма: роман Оригинальное название: The True Story of Spit MacPhee Дата написания: 1986 Первая публикация: 1992 Перевод: Дмитрий Псурцев Автор рассказывает историю сироты по прозвищу Плевака, который живёт в маленьком австралийском городке Сент-Элене со своим чудаковатым дедом Файфом Мак-Фи в необычном доме, больше похожем на котёл. Плевака — настоящий потомок первых австралийских поселенцев: отважный, ловкий, всегда готовый рискнуть. Мальчишке всего десять, а он уже лучший рыбак во всём городе. Правда, отношения с соседями у Плеваки сложные: взрослые считают его странным, а ровесники глядят на него с боязливым восхищением. Когда дедушка Плеваки умирает, привычной жизни мальчика приходит конец. Его, маленького босоногого дикаря, хотят усыновить сразу две семьи. А он желает…
-
Акулья клетка Джеймс Олдридж
Форма: рассказ Оригинальное название: The Shark Cage Дата написания: ~1959 -
Мой брат Том Джеймс Олдридж
Форма: повесть Оригинальное название: My Brother Tom Дата написания: 1966 Перевод: Евгения Калашникова -
Не хочу, чтобы он умирал Джеймс Олдридж
Форма: роман Оригинальное название: I Wish He Would Not Die Дата написания: ~1957 Первая публикация: 1958 Перевод: Елена Голышева -
Дело чести Джеймс Олдридж
Форма: роман Оригинальное название: Signed with Their Honour Дата написания: ~1942 Первая публикация: 1958 Перевод: Пётр Охрименко, Дмитрий Горбов -
Мальчик с лесного берега Джеймс Олдридж
Форма: новелла Оригинальное название: Bush Boy, Poor Boy Первая публикация: 1950 Перевод: Инна Бернштейн -
Победа мальчика с лесного берега Джеймс Олдридж
Форма: рассказ Оригинальное название: Victory for a Bush Boy Перевод: Виктор Хинкис