
Дэвид Гилмор — о писателе
- Родился: 22 декабря 1949 г. , Лондон, Онтарио, Канада
Биография — Дэвид Гилмор
Дэвид Гилмор родился в городе Лондон (Онтарио) в Канаде в 1949 году.
Он получил степень бакалавра по французскому языку и литературе, написал дипломную работу в Виктория Колледж по сравнительному литературоведению.
С 1980 года Гилмор был ответственным редактором кинофестиваля в Торонто, он занимал эту должность на протяжении четырех лет. В 1986 году начал карьеру кинокритика на канале CBC. За время своей работы в этой должности, Дэвид Гилмор составил обзоры более 300 фильмов. В этот же период он начал карьеру писателя-критика, опубликовав роман Back on Tuesday. В 1990 году Гилмор создал собственную передачу, продолжая работать светским корреспондентом в новостных передачах CBC. В 1997 он…
покинул телевидение и сосредоточился на своей писательской карьере.
Роман "Киноклуб" - автобиографическое произведение о том времени, когда Дэвид Гилмор позволил своему сыну-подростку бросить школу, при условии, что они будут смотреть три выбранных отцом фильма в неделю. Роман стал бестселлером. Он был переведен на 24 языка, в том числе и русский.
У Гилмора двое детей, Мэгги и Джесси, он живет в Торонто со своей женой Тиной Гладстон и ее дочерью Амелией. В настоящее время он преподает литературу в Виктория Колледж, Университете Торонто.
Книги
Смотреть 21Библиография
Романы
1986 Back on Tuesday
1991 How Boys See Girls
1993 An Affair with the Moon
1999 Потерянный среди домов / Lost Between Houses
2001 Sparrow Nights
2005 Лучшая ночь для поездки в Китай. / A Perfect Night to Go to China
2007 Киноклуб (др. наз.: Что сказал бы Генри Миллер... ) / The Film Club
2011 The Perfect Order of Things
Новелла
2013 Extraordinary
Эссе
2007 My Life with Tolstoy
Научно-популярная работа
1991 Становление мужественности: Культурные концепты маскулинности / Manhood in the Making: Cultural Concepts of Masculinity
2012 The Pursuit of Italy: A History of a Land, its Regions and their Peoples
Премии
Ссылки
Рецензии
Смотреть 4620 марта 2012 г. 22:26
610
5
Не знаю как вы, а я вот школу ненавидела. Я буквально физически ощущала, как трачу там время, которое могла бы истратить на что-нибудь еще. Я была, в общем, такая, нетипичная прогульщица - оставалась дома и вместо учебников читала с экрана книги. За те годы старшей школы, я начитала большую часть тех книг, которые, считаю, сделали меня той, кем я есть теперь. Хотя бы частично.
У Джеси все было не так. Это был мальчик, который не любил школу просто потому, что он не любил школу. Он не видел смысла быть там, он зубрил, но не учился. При этом он был на той ступени осознания себя, когда еще не понимаешь, кто ты, но уже четко знаешь, кто ты не есть. А у Джеси была нетипичная семья - мама-актриса, папа-киновед, разведены, но хорошие друзья. И однажды папа сказал Джеси: ты бросаешь школу, не…
28 декабря 2023 г. 16:28
295
3 "Я сказал... Он сказал... Я подумал... Я спросил...".... или Как посредственный перевод может испортить хорошую книгу...
Почему "Лучшая ночь для поездки в Китай" попала в буккросинг?.. Ведь начало романа Дэвида Гилмора выдержано в лучших традициях триллера... Пропавший шестилетний ребёнок, безутешный отец, полицейское расследование, слежка за отчаявшимся отцом... А далее - балансирование главного героя Романа в параллельных измерениях, встречи его с усопшими близкими... друзьями и... пропавшим сыном... Из чего можно заключить, что мальчик покинул мир живых. А между тем, каждый раз встречаясь с усопшим Саймоном главный герой испытывает облегчение, полагая, что у мальчика всё в порядке... Вот этому существованию героя между земной и "иной" реальностью и проблеме осознанного выбора и посвящена большая часть романа Дэвида Гилмора. Посему к сюжету у меня нареканий к автору нет, а вот что касается перевода, то…