
Барбара Квик — о писателе
- Родилась: Лос-Анджелес
Биография — Барбара Квик
Барбара выпускница Университета Калифорнии в Санта-Крус , где она специализировалась в английском и французском языках. После года путешествий и внештатной работы садовником, швеей и поваром, она прошла курсы редактора, а затем стала старшим писателем для Калифорнийского университета Беркли и университета штата администрации Калифорнии. Ее первая книга, «Северный Край»: роман был опубликован в твердом переплете Дональдом А. Файном в 1990 году и в мягкой обложке HarperCollinsWest в 1995 году. История рассказывает о двух сезонах, которые Барбара провела с группой орнитологов в арктической Аляске.
«Северный Край» был награжден премией Открытие: Великие Новые Писатели (вместе с Николсон…
Бейкер, Майкл Херр, Ханиф Курейши, и Лорри Мур) в женской группе.
"Северный край» Барбары Квик был фразой акростиха Томас Мидлтона в New York Times Magazine. Права на экранизацию романы были проданы (продюсер Элизабет Стэнли и сценарист Лисан Сартор).
У писательницы ушло четыре года для написания «Девственниц Вивальди». У Барбары было преимущество, так как она начала изучать итальянский, перед тем как приступить к исследованиям для своего романа. До публикации книги на английском языке, права на перевод на десять языков были проданы HarperCollins: испанский, португальский (одна версия для Бразилии, а другая для Португалии), голландский, арабский, иврит, немецкий, румынский, русский, и греческий. (Издатель в Бейруте вышел из сделки после того как книга была прочитана национальными цензорами. Барбара говорит, что она поддерживает идею самиздата в этой стране) Права на экранизацию «Девственниц Вивальди» контролируются литературным агентом Барбары, Felicia Eth, в союзе с объединенным агентством по поиску талантов Хауи Сандерс.
Барбара снова поехала в Италию весной 2007 года, чтобы начать исследования для промежуточного проекта, роман, в котором действие происходит в 14-м веке в Болонье, на этот раз для подразделения HarperCollins Детская литература.
Обзоры, очерки и статьи Барбары были опубликованы в New York Times Book Review, Newsweek, Ms., the Los Angeles Times, и the San Francisco Chronicle. Ее первая книга, относящаяся к небеллетристической литературе, «Все Еще Друзья: Живем Долго и Счастливо... Даже Если Ваш Брак Разваливается» была опубликована Wildcat Canyon Books в январе 2000 года.
«Под Своим Крылом: Наставники, Которые Изменили Нашу Жизнь» был опубликован New Harbinger в апреле 2000 года. Квик является соавтором с художником Лиз МакГрат «Даже Больше /Todavía Mas» двуязычного подарочной книги от матери дочери книгу изданной в 2004 Raven Tree Press. «Диалоги об Обязательствах» (в соавторстве с Барбарой с Мэтью Мак-Кей, доктор философии) была опубликована McGraw-Hill в День святого Валентина 2005 года. Книгу можно приобрести в аудио-версии, а также она была опубликована на испанском языке; перевод на китайский в процессе.
Барбара была старшей писательницей и редактором онлайн развлекательного журнала MyPrimeTime.com, где она писала еженедельную колонку под названием "Диалоги между Полами."
Она много путешествовала по Британским островам, в Венгрии, Франции, Италии, Испании, Греции, на Аляске и Бразилии. Она живет в Сан-Франциско, у Барбары есть сын-подросток Джулиан, который иногда проводит время со своим отцом на лодке.
Хорошая танцовщица (самба), Барбара репетирует, выступает на парадах как член корпуса с бразильской танцевальной труппой Aquarela.
Книги
Смотреть 1Библиография
Интересные факты
• Она может говорить, читать и писать по-французски и по-итальянски, довольно хорошо на немецком, испанском и бразильском португальском.
Ссылки
Рецензии
Смотреть 79 июля 2013 г. 10:25
206
Любопытный роман о музыке Антонио Вивальди и о той Венеции восемнадцатого века. Есть некий налет мыльносериальности, что не мешает оценить работу автора над историческим антуражем.
Итак действие происходит в приюте для тех девочек, матери которых по разным причинам не могут их воспитывать. И девочки учатся музыке, работают в этом приюте и мечтают видеть своих матерей не раз в год, а жить в семье. Они не монахини и надеются встретить свое счастье. Талантливые девочки выступают в хоре и играют на музыкальных инструментах и Анна Мария даль Виолин играет на скрипке и ее замечает священник, который служит в этой церкви и пишет музыку... великолепную музыку Музыка нравится всем, кроме его начальства. Анна Мария помогает священнику - переписывает ноты, сопровождает его в городе и наблюдает за…
30 мая 2015 г. 10:24
565
2
И чего меня название вместе с обложкой не насторожили сразу, а? Роман подается как исторический и даже с претензией на достоверность. В конце книги автор даже указывает, что персонажи книги существовали на самом деле и действительно пересекались в жизни. Но убери оттуда имена Вивальди и Анны Марии и подставь другие, не изменится ни-че-го. Эдакая спекуляция на известном имени. Причем Вивальди появляется в романе редко, не очень метко и является совершенно второстепенным персонажем. Ощущения, что прикоснулся в миру великого композитора нет совсем. Честно говоря, все впечатление от книги портит то, что в самом начале, при знакомстве с воспитанницами Оспедале делла Пьета, вставлены эротические сцены, происходящие в спальнях у девочек. На этой волне так и ждешь от книги, что не только…