
Рецензии на книги — Мишель Бютор
По популярности
17 августа 2018 г. 19:52
1K
5
Российскому читателю имя автора мало что скажет, к сожалению. Мишель Бютор – талантливый французский писатель, которого мы незаслуженно оставляем без внимания. Этот роман я советую прочитать всем мужчинам, кто живёт в любовном треугольнике. То есть мой совет направлен на каждого мужчину, населяющего Землю. Как может измениться сознание на пути из одного города в другой? Может быть, это стук железных колёс переменил сознание Леона Дельмона? Но он часто перемещается посредством поездов, однако прозрение нашло только в этот раз. Автор в мельчайших подробностях описывает мысли главного героя, стараясь не упустить важных деталей. Леону 45 лет. Он женат на обходительной женщине, которая заботливо готовит ему завтрак. Он собирается ехать к своей молодой любовнице, о чём не подозревает ни…
26 мая 2024 г. 23:51
249
2.5 Леон решается
Очень неоднозначный для меня роман Мишеля Бютора "Изменение". Это такой тянущийся, нудный, где-то даже сюрреалистический роман нового течения. Так называемый, Новый французский роман. Здесь почти нет диалогов, а Бютор втягивает читателя в эту пустыню, путем написания от второго лица.
Ты едешь за героем Леоном Дельмоном на поезде из Парижа в Рим (какие там красивые описания остановок, станций и улиц, а также достопримечательностей), ты путешествуешь с ним по его мирам, то реальным, то воображаемым. Ты чувствуешь Леона и сопереживаешь ему. Его рефлексия постепенно становится твоей, его нерешительность, метания, меланхолия, все постепенно прирастает. Ты не можешь уже оторваться от этого иллюзорного мира, от необходимости выбора между женой и любовницей.
Жена Леона - Анриетта кажется такой…
4 июля 2017 г. 12:18
785
4
Роман Мишеля Бютора "Изменение" считается одной из самых читаемых книг течения "Новый роман". И понятно, почему. Это и есть современная классика, то есть литература, написанная богатым языком, отличающаяся индивидуальной стилистикой, в то же время это литература поиска, эксперимента, представившая на суд читателя множество формальных новшеств.
Я не очень знакома с движением нового романа, за исключением творчества таких мастодонтов, как Ален Роб-Грийе и Маргерит Дюрас. Поэтому, если честно, даже не ожидала, что впечатление от романа Бютора окажется настолько мощным.
"Изменение" - интеллектуальный, глубокий, отличающийся философским построением и лирическими пассажами роман, речь в котором идет о сорокапятилетнем коммерсанте, совершающем вояж из Парижа в Рим. В книге соблюдено…
29 ноября 2013 г. 16:06
524
5
начнем с того, что я очень люблю новых романистов, и несмотря на то, что Мишель Бютор, насколько мне известно, всю жизнь открещивался от этого "ярлыка", но тем не менее он шагает ровно в ногу, скажем, с Аленом Роб-Грийе, который всю эту тему придумал. обывательским языком выражаясь движение "новый роман", начатое в литературе французами в 50-60-е годы XX века, пропагандирует роман без главного героя и без определенного сюжета, стремясь описывать вещи и явления "как они есть", без привязки к культурной и прочей традиции. все они (Клод Симон, Натали Саррот, Ален Роб-Грийе, другие) эту непростую задачу решали по-своему, но рассказать-то я хочу вовсе не о них.
а о замечательном романе "Изменение" Мишеля Бютора, вполне себе "программном" ново-романистским романе. в нем вас обязательно удивит…
31 января 2021 г. 14:44
286
5 Изменяющая жизнь
Я скептически отношусь к тому, что книга, фильм, картина или любое другое произведение искусства может изменить жизнь (если конечно ты не автор этого произведения, который прославился, а если повезло, то и разбогател), но вот «Изменение» Мишеля Бютора определённо может повлиять на жизнь, и уж точно обогатит читательский опыт.
Великий без преувеличения роман, с идеальным соединением формы и содержания.
«Изменение» хоть и относит к «новому роману», славящемуся бессюжетностью, все таки имеет сюжет и интригу.
Текст начинается с того, что менеджер среднего звена садится в поезд Париж-Рим, направляясь к своей любовнице. И весь роман представляет с собой описание этой поездки, и ещё воспоминания героя о десятках других поездок героя по тому же маршруту в прошлом и его фантазий на тему будущей…
17 июля 2019 г. 22:27
430
5
Мишеля Бютора у нас совсем уж мало переводили. В советское время выходил представительный сборник французского "нового романа", в котором вместе с Аленом Роб-Грийе, Клодом Симоном и Натали Саррот был напечатан роман Бютора "Изменение". Тогда же во "Французской новелле XX века. 1940-1970" был его небольшой рассказ. И всё на этом - больше его романов у нас не выходило. Ну, хотя бы и на этом спасибо. В "свободные демократические времена" об издании романов Мишеля Бютора речи уже и не заходило и вряд ли теперь когда зайдёт... А тут вдруг эта чудесная книга, изданная в 2000 году МГУ. Книга, конечно же, не для массового читателя, специализированная, подходит больше для писателей, но в широком смысле будет интересна также и тем, кто интересуется проблемами творчества... Много знакомых имён…
24 ноября 2014 г. 21:01
173
5
Я приступаю к написанию этой рецензии, еще держа в руке рассыпающееся издание и дочитывая последние страницы. -//- Книга представляет собой небольшой сборник эссе, незначительную выборку на 176 страницах из авторского пятитомника. 17 небольших текстов связаны между собой не только общей темой романа, но и некоей внутренней логикой, создающей ощущение целостности и последовательности . И все же не покидает ощущение, что мало, хочется больше, хочется всего. Только это самое "всего" на русский язык еще не перевели. Нужно сказать, что Бютор несправедливо обижен отечественными издателями. Такое великое множество публицистического материала (и романов) нельзя оставлять в тени. Авторские творения придутся полезными в первую очередь тем, кто пишет, собирается писать, является серьезным и…
15 июля 2016 г. 14:22
412
5
В фильме Клода Шаброля «Пусть зверь умрёт»/Que la bete meure (1969) одна из героинь говорит: «Что вы думаете о "новом романе"? Некоторым он кажется скучным, а я считаю, что это современная, интересная попытка обновления устаревших форм. Если можно так выразиться, – примирение времени и пространства. Вы так не считаете? Натали Саррот, Бютор и даже Жегоф. Их можно любить или нет, но всё же это путь, который далеко ведёт».
Хоть в этих, как бы уместных в светской беседе, фразах считывается сарказм авторского рутинёрства в описании и препарировании мелких буржуа (постоянная тема Шаброля), цитата показательна. Это образец включения современного «художника» во Франции в контекст современной же культуры, причём не только в академическом смысле, – а и в культуру повседневности. Точно так же –…
10 марта 2015 г. 23:01
205
4
Из Парижа в Рим
Интересная книга, такая немного тягучая, которую хорошо читать в осенний дождливый день, когда у тебя меланхоличное настроение. Дорога из Парижа в Рим, которая должна была изменить жизнь, а на деле открыла пропасть в душе главного героя. Казалось бы, никакого особенного действия в романе не происходит - он описывает дорогу в Рим, воспоминания героя и его переживания - но читается интересно.
По сути вся книга и есть рефлексия главного героя. Так же довольно таки интересно выглядят вставки из воспоминаний героя.
Надо отметить, что книга относится к "новому роману", что сразу бросается в глаза читая ее:)
Ну и от себя добавлю, что местами жутко бесила нерешительность главного героя и точность описания мелких деталей поездки, все эти станции, пассажиры, но потом начинаешь это…
11 сентября 2021 г. 20:02
330
5 Детали
Главное в этой книге - невиданное доселе внимание к деталям. Настолько подробнейшее их описание, что завораживает. И забываешь про сюжет . Который все же есть, как это ни прискорбно, в антиромане. Видимо, без него никак.
8 сентября 2019 г. 14:01
369
5 Историческое явление, надо признать...
Несмотря на яростную критику ,,формального экспериментаторства" в ,,буржуазной литературе", время от времени советские издательства (хоть и с опазданием, но все же) знакомили читателей с изумительными образцами необычной, запутанной современной прозы. Сборник понравится любителям и ценителям литературного модернизма.