
Михаил Коцюбинский — библиография
- 143 произведения
- 82 издания на 4 языках
Произведения
-
Дарагою цаною Міхайла Кацюбінскі
Форма: повесть Оригинальное название: Дорогою ціною Перевод: Алесь Жук -
Fata morgana Міхайла Кацюбінскі
Форма: повесть Оригинальное название: Fata morgana Перевод: Алесь Жук -
Фата Моргана Михаил Коцюбинский
Форма: повесть Оригинальное название: Fata morgana Дата написания: 1910 -
Что записано в книгу жизни Михаил Коцюбинский
Форма: повесть Оригинальное название: Що записано в книгу життя Дата написания: 1911 Перевод: Е. Россельс -
Ведьма Михаил Коцюбинский
Форма: новелла Оригинальное название: Відьма Дата написания: 1898 Перевод: М. Смелянов В одном селе, в округе Кишенёва, пошла людская молва про ведьму. И относились эти толки к молодой девушке Параскице. Мало того, что Параскица и так была обижена судьбой, поскольку была весьма некрасива и была наполовину сиротой — жила с отцом и мачехой, так тут еще и всё село против неё ополчилось: хотят во что бы то ни стало доказать её ведемскую суть.
-
На веру Михаил Коцюбинский
Форма: повесть Оригинальное название: На віру Дата написания: 1891 Перевод: Р. Скоморовский Написано в с. Лопатенцы Винницкой области. Первопечать: Львов, журнал «Правда», 1892. Понятие жить «на веру» — во времена автора было устойчивым словосочетанием в некоторых частях Украины и означало жить в гражданском браке, без венчания. Эта тема была тогда настолько щекотливой, что у автора возникали определённые проблемы с её печатью; свою первую рукопись Коцюбинский посылая на печать даже подписывал псевдонимом Захар Козуб. Интересно, что в зрелом возрасте автор, оценивал повесть «На веру», как юношескую, слабую и не достойную внимания читателей, из-за чего волновался и хотел её изменить.
-
На острове Михаил Коцюбинский
Форма: новелла Оригинальное название: На острові Перевод: Н. Надъярных -
Что записано в книгу жизни Михаил Коцюбинский
Форма: повесть Оригинальное название: Що записано в книгу життя Дата написания: 1911 Перевод: Н. Надъярных -
Дебют Михаил Коцюбинский
Форма: рассказ Оригинальное название: Дебют Дата написания: 1909 Перевод: И. Дорба -
Ведьма Михаил Коцюбинский
Форма: новелла Оригинальное название: Відьма Дата написания: 1898 Перевод: Е.М. Егорова В одном селе, в округе Кишенёва, пошла людская молва про ведьму. И относились эти толки к молодой девушке Параскице. Мало того, что Параскица и так была обижена судьбой, поскольку была весьма некрасива и была наполовину сиротой — жила с отцом и мачехой, так тут еще и всё село против неё ополчилось: хотят во что бы то ни стало доказать её ведемскую суть.
-
Пе-коптьор Михаил Коцюбинский
Форма: рассказ Оригинальное название: "Пе-коптьор" Дата написания: 1896 Перевод: А. Островский Бравый молдавский парень Йон, на очередных танцах с удивлением для себя заметил незнакомую девушку Гашицу, даже сначала подумал, что она не из его села. Ну а дальше по классическому сюжету: заметил, полюбил, разлюбил... Вот только концовка будет отличаться от этого сюжета, по крайней мере для тех, кто не знает, что в молдавской традиции означает обычай «Пе-коптьор»...
-
Что записано в книгу жизни Михаил Коцюбинский
Форма: повесть Оригинальное название: Що записано в книгу життя Дата написания: 1911 -
Лошади не виноваты Михаил Коцюбинский
Форма: рассказ Оригинальное название: Коні не винні Дата написания: 1912 -
В дороге Михаил Коцюбинский
Форма: новелла Оригинальное название: В дорозі Дата написания: 1907 Товарищ Кирилл, молодой ещё парень, приезжает в город, селится на съёмной квартире и прибывает в томительном ожидании чего-то важного, что ему предстоит сделать. А тут ещё дочь у хозяйки, Устина...