
Меша Селимович — о писателе
- Родился: 26 апреля 1910 г. , Тузла, Босния, Австро-Венгрия
- Умер: 11 июля 1982 г. , Белград, Сербия, Югославия
Биография — Меша Селимович
СЕЛИМОВИЧ МЕША (Селимовић Меша, 26.04.1910, Тузла, Босния и Герцеговина – 11.07.1982, Белград) – боснийско-герцеговинский и сербский прозаик и эссеист. В родном городе окончил начальную школу и гимназию. В 1930–34 учился на философском факультете Белградского университета. По его окончании преподавал в гимназии Тузлы. С 1941 поддерживал связь с Народно-освободительной борьбой, арестовывался, в 1943 перешел на освобожденную партизанами территорию. С 1944 – в белградской Комиссии по выявлению преступлений фашистов, с 1946 – в Комиссии по культуре правительства Югославии. С 1947 жил в Сараево, преподавал на философском факультете, работал художественным директором компании «Босния-фильм»,…
завлитом Национального театра, главным редактором издательства «Свeтлост». С 1971 на пенсии, жил в Белграде. Лауреат национальных литературных премий, его произведения переведены на многие иностранные языки.
С. вступил в литературу как новеллист («Оскорбленный человек»/«Увриjeђени човjек», 1947; «Первый отряд»/«Прва чета», 1950; «Чужая земля»/«Туђа земља», 1962) и автор небольших романов («Тишина»/«Тишине», 1961; «Туман и лунный свет»/«Магла и месечина», 1965). Главной темой его творчества этих лет была Вторая мировая война, а также исследование психологии человека, попавшего в мирные условия, его трудная адаптация к ним, несоответствие идеалов военного времени наступившей обыденной действительности. Критика в целом оценила эти произведения невысоко и проявила к ним определенный интерес лишь после появления лучшего романа С. «Дервиш и смерть» («Дервиш и смрт», 1966), переведенного на большинство европейских языков, в том числе на русский, и удостоенного многих премий. В продолжение «Дервиша», по словам самого автора, был написан роман «Крепость» («Тврҕава», 1970). Оба произведения и писателем, и критикой отнесены к жанровой разновидности философско-психологического романа-притчи или романа-параболы с историческим сюжетом. Действие в них происходит в Боснии в XVIII в., причем сюжет «Крепости» опирается на события, отраженные в летописи одного из жителей Сараево того времени, Мустафы моллы Башескии. Однако историческая характеристика эпохи в романах явно ослаблена: время действия может быть отнесено и к XVII в., в «Крепости» встречаются реалии XIX в., а в размышлениях главного героя этого романа о социальной революции, власти и человеке чувствуется отражение трагического опыта XX в. Обращение писателя к экзистенциальной проблематике определяет своеобразие образной системы и сюжета произведений. К героям «Дервиша» и «Крепости» сводятся все нити романов. Оба они – и дервиш Ахмед Нуруддин и учитель Ахмед Шабо – выступают в качестве повествователей, оба далеки от обычной, бытовой действительности, оба ставят перед собой сложные философские проблемы, решению которых полностью подчинены их судьбы и сюжет произведений. Экзистенциальная проблематика – проблема выбора и ответственности, свободы от обстоятельств и догм, постижение глубин собственного «я» – четче поставлена в «Дервише». Герой вступает в прямое столкновение с действительностью, в то время как герой второго романа чаще использует для проверки своих идей других персонажей. В «Дервише» подчеркивается большая зависимость сознания человека от господствующих представлений и норм морали, в большей мере проявляется трагическое начало. Столкнувшись в молодости с изменой любимой девушки, он в поисках душевного спокойствия, обретения смысла бытия уходит в монастырь (текию). Однако казнь невинно осужденного брата разрушает его привычные представления о справедливости мироустройства, о жизни и смерти. Следование догме, представленной в романе Кораном, заводит героя в тупик, а борьба со злом при помощи зла обрекает на гибель. Гуманистическая вера в возможности личности представлена в романе в образе друга дервиша, а во втором романе – в образе его главного героя. Он, как и дервиш, проходит через унижения, его, женатого человека, постоянно преследует бедность. Спасая революционера, он становится невольной причиной гибели других людей. Финал романа остается открытым: вновь начинается война, и герой не может избавиться от страха за будущее своих детей. Но в отличие от дервиша он не нарушает законов нравственности и, по словам С., остается «бодрым и морально чистым». Оба романа писателя глубоко психологичны. Не только поведение, но и философские размышления героев, как правило, мотивированы их душевным состоянием. Относительная психологическая однолинейность некоторых других персонажей, присущая в целом роману-притче, дополняется у С. загадочностью, необъяснимостью их поведения. Писатель отмечал, что ему не по душе подход, при котором полностью раскрывается характер героя, что невозможно и в действительности. Постановка философских проблем подкрепляется в романах С. откровенно выраженным лирическим началом. Оно проявляется в описаниях природы, в воспоминаниях детства, в портретной характеристике персонажей, в исповедальной манере повествования, в богатстве языковых средств, временами – в ритмической организации текста. В следующем произведении – «Остров» («Острво», 1974) С. сохраняет свое пристрастие к жанру романа-притчи. Обращаясь к послевоенной действительности, в нем он тем не менее уводит героев от современной цивилизации, ставя почти в каждой главе-новелле философские вопросы. В духе размышлений Ф.М. Достоевского о страданиях ребенка, положенных в основу счастливого будущего человечества, студент-социолог расспрашивает главных героев-пенсионеров о допустимости гибели далекого китайского правителя («мандарина») для блага всех пенсионеров на земле. В незавершенном романе «Круг» (1983) С. возвращается к тематике своих ранних произведений, к изображению первых послевоенных десятилетий, рисуя судьбу молодого человека, потерявшего брата-подпольщика в годы Второй мировой войны и вступающего в полосу идеологического кризиса.
(С.Н. Мещеряков)
Книги
Смотреть 25Библиография
Uvrijeđeni čovjek / Оскорблённый человек (1947, рассказ)
Prva četa / Первый рота (1950, книга рассказов)
Tuđa zemlja / Чужая земля (1957, книга рассказов и киносценарий)
Noć i jutra / Ночь и рассветы (1958, киносценарий)
Tišine / Тишина (1961, роман)
Magla i mjesečina / Туман и лунный свет (1965, роман)
Eseji i ogledi / Эссе и очерки (1966)
Derviš i smrt / Дервиш и смерть / укр. Дервіш і смерть (1966, исторический роман)
Za i protiv Vuka / За и против Вука Караджича (1967, эссе)
Pisci, mišljenja, razgovori / Писатели, мнения, интервью (1970)
Tvrđava / Крепость / укр. Фортеця (1970, исторический роман)
Djevojka crvene kose / Рыжеволосая девушка (1970, рассказы)
Ostrvo /…
Премии
Рецензии
Смотреть 2127 февраля 2015 г. 00:38
995
4
То, что случилось с шейхом Ахмедом Нуруддином в Боснии времён Османской империи, могло случиться где угодно и когда угодно. В той же Османской империи, и тогда главный герой мог бы остаться дервишем, погружённым в созерцание своего внутреннего мира. Или в какой-нибудь другой стране, и тогда пропала бы мусульманская составляющая романа. Но ценность его не столько в передаче обычаев боснийцев и особенностей религиозного сознания, сколько в общечеловеческих проблемах, которые каждый день испытывают нас на прочность. Босния в романе довольно условна - не называется ни место, ни время действия. И это только подчёркивает масштаб проблем, для которых не важны хронология с географией.
Шейх Нуруддин давно уже отстранился от суеты городка, его жизнь - это текия, небольшое "общежитие" дервишей. И…
14 августа 2024 г. 15:10
203
3
Последнее время читаю исторические романы очень часто и считаю их своим любимым жанром, но с этим романом и скорее всего с автором не все так просто- роман мне просто не зашел. Мне было трудно читать, я просто продиралась сквозь философские рассуждения. Но возможно и стиль автора, написание предложений часто в целую страницу повлияло на мое восприятие, вернее просто невосприятии романа. Я теряла мысль автора, путалась в ней и просто не понимала о чем же написано в том или оном предложении. В какой то рецензии или отзыве на просторах инета увидела фразу, что очень удивительно, почему роман мало читаем. Возможно такие как я его и начинали , просто не смогли не закончить, что мне удалось с огромным трудом и я не могу сказать, что я полностью его поняла, так как за громадными…
Цитаты
Смотреть 119Истории
Смотреть 225 ноября 2019 г. 12:14
345
Кшиштофу Кислевскому удалось снять одну трилогию - "Три цвета: синий, белый, красный", и не удалось снять другую - "Рай", "Ад" и "Чистилище". Эту трилогию уже снимали за него на основе его сценариев. В одном из эпизодов фильма "Ад" герой Гийма Кане читает стих: В существовании, в страсти человек живет, человек сохнет. В существовании, в страсти - я потерялся в поисках. Я был когда-то. Я еще есть. Меня не было. Меня больше нет. Я потерялся в поисках, в блужданиях, в мечтах. Ночь меня убивает. День меня возрождает. День теряется, жизнь заканчивается В блужданиях, в мечтах, в надеждах, в ожидании. Я мечтаю о жизни, и живу в мечтах. Я прячу…
2 февраля 2016 г. 01:34
366
История прочтения
Об этом романе я узнала из книги Павича "Роман как держава". Там он упоминал Селимовича в контексте двух его самых известных романов: "Дервиш и смерть" и "Крепость," и говорил, что (цитату не приведу, но только смысл) второй роман не хуже гениального первого. Я попыталась прочитать роман "Дервиш и смерть" классе в 9. Начала... и не смогла. Роман показался тяжелым, хотя я была впечатлена и удивлена описанием рук героини, с которой беседовал дервиш. Я отложила книгу где-то на пару лет, попыталась вернуться, но опять не смогла продвинуться далеко. И только уже в институте я за целый год смогла все же осилить эту книгу. И была тому очень рада.…