
Рецензии на книги — Уильям Гэддис
По популярности
4 июня 2020 г. 10:32
1K
Я себя сейчас чувствую, как участник соревнования по задержке дыхания. Как будто я отсидела на дне условного бассейна немало времени, легкие в конец измучила, так и не победила, но вылезла живая - и это уже хорошо.
Оценить эту книгу невозможно, по крайней мере, человеку, находящемуся в здравом уме и трезвой памяти. Это царство кромешного абсурда, безумно хихикающей сатиры, распоясавшегося литературного эксперимента - полный постмодернизм, иными словами.
Спросите меня, про что эта книга, какой в ней сюжет - и я посмотрю на вас глазами, полными тоски и молящими о снисхождении. Если вас интересует сюжет, то загляните в Википедию, там он изложен кратко и доступно. После школьной экскурсии на фондовую биржу четвероклассник по имени Джей Ар решает стать финансовым магнатом. Нет, не когда он…
7 марта 2017 г. 22:15
3K
5
Дисклеймер: обсценная лексика присутствует.
В какой-то момент, я испугался, что стал циничным и бессердечным. N-ое количество дней прошло с тех пор, как мне в руки попалась книга, которая меня действительно зацепила - “The Monster Book of Monsters” – читали? И вот мне попалась в руки эта книга, вернее, текст книги, потому что читал я её с экрана монитора ноутбука, и во время чтения мне не раз думалось, что будто попалась мне окольными путями та самая кассета с фильмом старшего Инканденцы “Infinite jest”, и оторваться от неё было невозможно, хотя чтение было отнюдь не простым. Но увлекательным.
Ведь что из себя представляют эти "большие, великие американские романы", если не обычное развлечение, забаву для так называемых "посвящённых", прошаренных читателей, которые на самом деле -…
19 мая 2017 г. 22:11
3K
5 Against interpretation
Иногда сложность авторского мышления, сложность концепции (как у Уоллеса, например) порождает малочитаемость текста. Классический пример — роман Гэддиса «J R», который, как пьеса Бродского «Демократия!», состоит весь из реплик, непонятно кому принадлежащих, и читатель должен сам это понять. Это внутренний диалог мальчика с раздвоением личности, примерно как в «Школе для дураков», но при этом это ещё и диалоги массы народу (его отца-миллиардера, ещё кого-то). По крайней мере, понятно, что сложность концепции романа диктует сложность его формы.Дмитрий Быков Прежде чем вы начнёте читать эту рецензию, я должен вас предупредить, что всё, что будет после этого абзаца, было написано мною неделю назад в течении пяти или даже больше часов спонтанного вдохновения. Конечно, это сложно было…
16 июля 2022 г. 06:39
925
5 Неотвратимая пунктуальность случайности
Имя американского писателя Уильяма Гэддиса мало что говорит российскому читателю. Он написал 5 романов из которых на русский переведён пока только один «Плотницкая готика» (1985). И этому есть причина невероятная сложность текста. Переводчики решили просто пропустить первые два романа которые и прославили имя Гэддиса (The Recognitions и JR). Начали сразу с третьего он в несколько раз меньше.
Итак знакомьтесь. Уильям Гэддис собственной персоной. Это его автопортрет в строгом костюме с галстуком но без головы зато с неизменным хайболом виски в руке. Возможно вы видели его сегодня вечером в баре. Или кого-то вроде него. Если конечно достаточно выпили. Родился будущий писатель в 1922 году а спустя 33 года решил представить читателю некие «Распознавания» в количестве без малого 1000 страниц.…
28 июля 2021 г. 11:10
1K
5
Американская писательница Синтия Озик назвала Гэддиса подобным потопу, и, прочитав "Плотницкую готику", не могу не согласиться. Плотный, мощный, тягучий и вязкий поток потопа Гэддиса увлекает, захлестывает и утаскивает на глубину, пока ты пытаешься поднять голову на поверхность и вдохнуть хотя бы немного воздуха. Сбивает с ног и с толку.
Даже сюжет собирается с трудом, не сразу проявляется в череде сбивчивых и нервных диалогов, с путанной пунктуацией, оговорками и упреками. Диалогами как на подбор не слишком надежных рассказчиков, речами, которые с пылом произносят, но без охоты слушают. Но хотя бы с местом действия как будто понятнее — старый дом, который снимают центральные персонажи, в котором без умолку трезвонит телефон. Дверь в дом открыта, телефон звонит (опять!), сюда приносят…
21 июня 2021 г. 16:15
964
5 Одно слово - шедевр
Американского писателя Уильяма Гэддиса часто ставят наравне с Джойсом, однако в России он мало известен. И только в этом году героическими усилиями pollen-press.ru на русский язык впервые переведён его роман «Плотницкая готика» (третий из пяти его романов).
Среди немногочисленных отзывов о творчестве Гэддиса, которые я нашёл на русском языке, есть мнение, что «Плотницкая готика» самая простая и наименее сильная из его художественных текстов. Однако, если этот роман «слабый», то я не представляю какой силы остальные его романы, потому что «Плотницкая готика» - это шедевр.
Действие происходит в особняке, который снимает семейная пара Бутов. Текст практически полностью состоит из диалогов, иногда прерываемых отступлениями (очень крутыми, хочу заметить). Камерность романа и сплошные диалоги…
12 сентября 2023 г. 17:40
754
4.5 Задыхание
СОЯ: 8+9+10=9,0
Если воспользоваться излюбленным приемом сюрреалистов, так называемым автоматическим письмом, то не стоит рассчитывать, что итогом для вас станет новая "Плотницкая готика" Гэддиса. Однако читателя, столкнувшегося с постмодернистской литературой впервые, прием автора может ввести в некоторое недоумение, непонимание и, как итог, нежелание читать книгу. Обывательский взгляд, что чтиво должно быть легким и непринужденным, подойдет разве что поклонникам незамысловатых ромкомов. Желающим вчитываться и препарировать тексты, находя и открывая для себя новые грани литературы - это отдельный вид наслаждения.
А теперь по порядку. Конечно, первое, что приходит на ум, когда слышишь название романа - это наиболее известная картина американского художника Гранта Вуда, только со смещением…
28 февраля 2020 г. 01:08
2K
5 "Ah, grasshoppers!"
В час тяжёлый завидовали мудрецы Маленьким людям, веселящимся беззаботно, словно кузнечики Под пятнами солнца, едва задумываясь о том, что было и никогда не думая наперёд. Робинсон Джефферс , стихотворение "Wise men in their bad hours"
Давеча, в начале февраля, снова посетил Культурный Центр Андрея Вознесенского. В тот вечер прошла первая открытая литературная дискуссия из цикла «Будут спойлеры», "разговоры с переводчиками самых громких книг современности в формате ток-шоу", посвящённая переводу «Infinite Jest» . Главными героями того вечера были его переводчики - Алексей Поляринов и Сергей Карпов. Вот ссылка на запись трансляции встречи - тык. После её окончания мне удалось перекинуться с Сергеем парой слов о литературе, которая нравится нам обоим, в том числе затронув творчество…
6 ноября 2022 г. 11:49
822
5 Камерный роман
«Плотницкая готика» - камерный роман. На 80 процентов он состоит из диалогов, это почти пьеса, все действие происходит в одном доме в течение месяца, персонажей меньше десятка, однако представить ее на сцене или экране невозможно - слишком важны там каждая реплика, оговорка и проговорка, слишком много в них скрыто загадок. При том это - «вещь в себе», гуглить ничего не надо, нужно только очень и очень внимательно читать. Автор даст или ясные ответы на вопросы, или предложит читателю включить воображение и досочинить ту или иную сюжетную ветку. Так что если хотите недели две (роман небольшой) посидеть с карандашом над семейными ребусами, без всякой мистики, истории (есть некоторые политические реалии 70-80-х годов) или запрещённых веществ, то открывайте Готику. Она похожа на Набокова по…
15 апреля 2025 г. 16:21
67
5 Великий Американский Кошмар
Модернистский сатирический роман J R Уильяма Гэддиса рассказывает историю о взлете и падении финансовой империи 11-летнего школьника Джей Ара, воспитанного рекламными буклетами и газетными объявлениями, о затронутых его махинациями судьбах десятков взрослых людей, а также о мучительном хаосе, в какую жизнь в США выродилась из-за жажды наживы.
Это великая книга. В "Джей Аре" Гэддис берет американскую мечту – подняться из нищих низов к вершинам благополучия – и показывает, как она к началу 70-х превратилась в американский кошмар: все пытаются что-то продать или продаться, так что медиа замусорены спамом и новые технологии лишь умножают его, но почти никто не производит ничего реального (либо акции-опционы-фьючерсы, либо бесполезные вещи и услуги) и ни у кого нет денег. Американцы вроде бы…
23 декабря 2021 г. 16:21
964
5
Дизайн книги покоряет с первого взгляда и прикосновения к ней. Но значение такого оформления книги понимаешь после прочтения. Дизайнеру удалось еще до начала чтения ввести читателя в атмосферу романа - дымчато непрозрачную, слегка плывущую перед глазами от табака и алкоголя, при этом мрачно напряженную , гнетуще сгущающуюся до черноты, готовую разразиться чем-то ужасным. Такую гармонию оформления и содержания редко встретишь! Не удивительно, что предыдущие рецензенты дают такие высокие оценки этому роману. Он экстраординарен. Ничего подобного мне читать не приходилось. Стройный, стильный, отточенный по фабуле и языку, с персонажами и действием , представленными практически лишь в диалогах , но исчерпывающе раскрывающими кто есть кто. Кроме тех , кто говорит, в романе есть…
6 января 2022 г. 04:00
633
5
это чуть больше ,чем просто очень красиво,мастерски написанный текст.
Гэддис -гений. Вот из-за таких книг я люблю литературу. я не мастер писать рецензии,тем более изложения да и незачем;когда можно прикоснуться к шедевру и ощутить синдром Стендаля. большое спасибо:автору,кКарпову,всему pollen'у и антоним'у за огромную работу.навдеюсь через пару лет выйдет recognitions)))
7 ноября 2018 г. 21:13
718
0 Agapé Agape
Я бы назвала Agapé Agape замаскированным под художественное произведение эссе. И не потому, что повесть не занимает даже ста страниц, а из-за ощущения будто копаешься в чей-то голове и из-за огромного массива информации, который выливается на тебя при прочтении. Подается это все в форме монолога пожилого человека. Он болен, напичкан лекарствами. Его беспокоит судьба дочерей и труд о механическом пианино, который он так и не написал, хотя посвятил ему большую часть своей жизни. Мысли мужчины спутаны, скачут туда-сюда, обрываются на середине. Он забывается, повторяется, постоянно ворчит, жалуется на плохое здоровье. Сплошной текст, без абзацев, и, практически, без знаков препинания, содержит в себе мысли автора о влиянии технологий и механизации на творчество и искусство; жалобы на то,…
10 августа 2017 г. 23:43
567
0 є моя Агапе
Динамічний, чорний, кривий, відсторонено просторово-часовий і вовкуватий - останній спалах Вільяма Ґеддіса. Одна з тих книг, які найважче піддаються аналізу. Відверто, до "Агапе..." потрібно дорости; для отримання від осягненого хоча б естетичної насолоди - треба мати досвід і неабиякі знання. Непідготовленого, випадкового читача може обдати током, облити крижаною водою або ввести в міжрядковий транс від майже повної відсутності крапок. І все одно цей твір має бути прочитаним декілька разів. Але й можливий варіант нудьги і втоми. Радше, усі ці зовнішні реакції з'являються у читача на внутрішній монолог автора в різних моментах читання.
Навмисне не оцінювала "Агапе...", оскільки знак 0 найдоречніший у випадку з потоком свідомості.
9 апреля 2025 г. 21:20
33
4.5 Готика готики
Наконец-то добрался до Гэддиса и его первого переведенного на русский романа (второй, к слову, уже на подходе, и это будет чтиво совершенно иного калибра). Книжка небольшая — в сущности, повесть, легко прочитываемая за пару вечеров, хотя плотность текста здесь, разумеется, обратно пропорциональна объему.
«Готика» начинается как модерновое переложение классических сюжетов в диапазоне от «Джейн Эйр» до «Кукольного дома» Ибсена, с бросающимися в глаза цитатами, вплоть до прямых именований (в частности, Фолкнера). Во второй трети роман меняет личину на конспирологический ретродетектив, с характерно неудобоваримым сюжетом и обилием псевдодокументальной бизнесово-политической муры (разбираться в которой нет никакого смысла, хотя многие [зачем-то] пытаются). Финал изящно фатален, что возвращает…