
Томи Унгерер — об авторе
- Родился: 28 ноября 1931 г. , г. Страсбург, Франция
- Умер: 9 февраля 2019 г. , г. Корк, Манстер, Ирландия
Биография — Томи Унгерер
Томи Унгерер (фр. Jean-Thomas "Tomi" Ungerer) — французский писатель и художник-иллюстратор.
Томи Унгерер— художник плодовитый, совершенно «негабаритный» и международно признанный, его любят и ценят в США, в Европе и в Японии. Его творчество выходит далеко за пределы детской литературы.
Книги Томи Унгерера Приключения семейки Хрюллопс, Три бандита, Великан и Зеральды, Джон-Луна, Эмиль — детская классика. Но творческий потенциал Томи Унгерера гораздо шире: от рекламной иллюстрации и эротического рисунка (в 1998 году его работы были выставлены рядом со скульптурами Родена в ЦДХ), до карикатур, коллажей, социальной сатиры, натюрмортов, плакатов протеста и обложек виниловых дисков. Пожалуй,…
нету темы в искусстве, которую не затронул бы Унгерер в своем творчестве. Еще одна особенность его неуемного творческого темперамента — множественность подходов. Росчерк пера или кисти Унгерера порой трудно признать — так велика его потребность в поиске и переменах и так мало он заботится о том, чтобы быть узнаваемым, хотя узнаваемость и принято считать основой коммерческого успеха.
Он родился в Страсбурге в 1931 году в семье часовщиков, и уже в три года лишился отца. В 1940 году нацистская Германия аннексирует французский Эльзас. Внезапное и коренное изменение мироустройства глубоко потрясает девятилетнего Томи, для которого рисунок становится главным средством самовыражения. Эльзас вновь стал частью Франции в 1945 году, но адаптация к послевоенной жизни, предъявляющей новые требования (французские власти считают население этой провинции пособниками фашистов), дается молодому эльзасцу нелегко. Пятнадцатилетний Томи решает отправиться в путешествие: объезжает на велосипеде всю Францию, а затем, пробравшись через русские погранпосты, добирается автостопом до самой Лапландии. По возвращении он отправляется в Северную Африку в составе французского военного контингента, но армейская дисциплина — не для него. Снова оказавшись в Страсбурге, Унгерер поступает в Высшую школу искусств, откуда его вскоре отчисляют за многочисленные нарушения — на этот раз дисциплины учебной. Тогда, в 1956 году, прихватив 60 долларов и несколько коробок с эскизами, он решает попытать счастья в Америке.
В 1957 году Томи Унгерер — житель Нью-Йорка. Его первая книга для детей, Хрюллопсы летают на аэроплане (оригинальное название Mellops go flying), выходит в издательстве Harper & Row и получает престижную награду Весеннего книжного фестиваля. Он рисует для журналов Esquire, Life, Holiday, Harper’s Bazaar, The New York Times.
Через несколько лет Унгерер начинает работать с цюрихским издательством Diogenes Verlag, где будет издано большинство его книг. Между тем деятельность в качестве иллюстратора, газетно-журнального художника и плакатиста приносит Унгереру широкую известность. Его плакаты против войны во Вьетнаме расходятся по всему миру миллионными тиражами. Книги для взрослых обеспечивают ему репутацию одного из величайших карикатуристов нашего времени, владеющего юмором и сатирой в равной мере.
В 1971 году, вместе с женой Ивонн Райт (с которой он познакомился в Нью-Йорке годом раньше) Томи Унгерер переселяется в Канаду, а оттуда — в Ирландию, где появляются на свет трое детей: Ариа, Лукас и Паскаль.
В 1974 году, прежде чем уйти из детской литературы на добрых двадцать лет, Унгерер выпускает свою последнюю книгу для детей — Спичка.
В девяностых приходит окончательное международное признание.
В 1993 году за укрепление франко-германских отношений Унгерер награжден орденом Deutscher Bundesverdienstkreuz.
В 1995 году Министерство культуры Франции присуждает ему Национальную премию в области графических искусств.
В 1998 году он удостоен самой высокой чести в области детской иллюстрации — он получает премию Ганса Христиана Андерсена.
В 2007 году в Страсбурге, которому художник на протяжении многих лет дарил свои работы, открылся музей Томи Унгерера и Международный центр иллюстрации. Наследие художника составляет от 30 до 40 тысяч рисунков.
Томи Унгерер живет на два дома — то в Страсбурге, то в Ирландии. Его книги продолжают радовать детей всего мира. Первая книга «Папы римского детской иллюстрации» Томи Унгерера "Приключения семейки Хрюллопс" вышла в России в издательстве "Самокат" в декабре 2010 года.
Книги
Смотреть 22Библиография
Премии
Ссылки
Рецензии
Смотреть 2010 сентября 2012 г. 10:30
226
5
Причудливы пути сыновней любви. Вот угадайте, что это такое – «длинное, зелёное, лучший подарок для мамы». Нет, не крокодил, не садовый шланг и не трёхкилограммовый моток зелёных ниток. Это самый обычный удав. Во всяком случае, так рассуждает сынок-путешественник. Удава он отправляет маме, чтобы она не скучала, пока он шастает по разным городам и странам. Думаете, мама в восторге? Скорее, в обмороке. Но от любимого сыночка любой подарок хорош. Дарёному коню в зубы не смотрят, тем более, когда он – змея. И приходится маме жить с ударом. А может, сыночек чувствовал, что удав Криктор – совсем не обычная змея. У Криктора богатое воображение и большое сердце. Как и у знаменитого французского карикатуриста Томи Унгерера. Он знаменит настолько, что во Франции даже есть его музей. Причём любят…
26 июля 2012 г. 07:48
141
5
К чему всё это? Только я прочитала роман про лётчика, как мне в руки попадает книжка про летающую кенгеру. Да ещё знакомая звонит и рассказывает, как она «славненько прыгнула с парашютом». Неужели небо манит не на шутку? Лестно, конечно, но я, как фрекен Бок, вынуждена сказать ему: «Я вас боюсь!» История про Аделаиду – это такая книжка-картинка больше для рассматривания, чем для чтения. Мне товарищ Унгерер, знаменитый французский иллюстратор, чрезвычайно нравится прежде всего своим парадоксальным мышлением. Это такой театр абсурда для дошколят – нынешних и бывших. И сам заход («почему кенгуру не летают, как птицы»), и героические подвиги кенгуру и даже счастливый конец – всё иронично и как-то очень по-французски. Вот добрый господин Мариус приглашает её не просто в ресторан, а в ЧУДЕСНЫЙ…
Цитаты
Смотреть 1Истории
Смотреть 127 февраля 2015 г. 13:13
393
О свиньях, спирте и совпадениях.
Дело обстояло так: мы с дочерью расположились на диване с "Хрюллопсами". Я читал, дочь внимательно слушала и разглядывала картинки, коих в данной книжке великое множество. И вот, я торжественно и громко возвещаю: Папина идея сработала! В канистру потихоньку капает спирт.В этот момент в комнату входит жена. Возникает секундная пауза, за которой последовал такой диалог: Жена (подозрительно): Что это вы там такое читаете? Я показываю книгу. Жена (гневно): И что это такое? Я (виновато): Детская литература...