
Автор
Василий Верещагин - все книги по циклам и сериям | Книги по порядку
- 34 произведения
- 65 изданий на 2 языках
-
1812. Наполеон в России Верещагин В.В.
ISBN: 978-5-699-53552-1 Год издания: 2011 Издательство: Эксмо, Алгоритм Язык: Русский Василий Васильевич Верещагин был не только один из наиболее известных русских художников-баталистов, но и талантливый литератор, оставивший воспоминания "На войне в Азии и Европе" (1893 г.) и исторические записки о наполеоновском походе в Россию, которые вошли в эту книгу. Как пишет сам автор в предисловии: "Имея надобность ознакомиться, для моих картин, с личностью и образом действий Наполеона, в 1812 году, я выписал из свидетельств очевидцев и современников то, что показалось мне наиболее характерным, в уверенности, что эти заметки будут небезынтересными и для общества". -
Альбом старого Львова Василий Верещагин
Год издания: 1917 Издательство: Типография "Сириус" Язык: Русский Прижизненное издание.
Петроград, 1917 год. Типография "Сириус".
Оригинальная обложка.
Сохранность хорошая.
АЛЬБОМ СТАРОГО ЛЬВОВА представляет собой коллекцию фотографий основных исторических памятников Львова (на современной территории Западной Украины). Альбом содержит фотографии основных культовых зданий, таких как Католический собор, Армянский собор, Доминиканская церковь и костел Бенедиктинок. Изображения демонстрируют как отдельные элементы, так и общие виды улиц Львова, построенных в XVI-XIX веках. Показаны такие архитектурные детали, как барельефы, резные дверные проемы, изящная и занятная резьба по камню и лепнина. На фотографиях – люди, гуляющие у фонтанов на рыночной площади с ее привлекательными магазинами и зданиями. Показаны Армянская, Трибунальская и Чацкая улицы, а также элементы внутреннего убранства дома Собеского и "Черного дома".
На фотографиях, сделанных в Городском музее, показаны красивые залы музея, портрет Станислава Августа (короля Польши в 1764–1795 гг.), другие произведения искусства, мебель, фарфор, изразцовые печи для отопления комнат и скульптуры. Альбом передает в некотором роде дух старого города.
Вступительный текст написан на русском языке, а подписи под фотографиями – на русском и французском языках.
-
Московский Аполлон. Альбом князя А. М. Белосельского. 1752 - 1809 Василий Верещагин
Год издания: 1916 Издательство: Типография "Сириус" Язык: Русский Редкость.
Петроград, 1916. Типография "Сириус".
Отпечатано в количестве 300 экземпляров, из которых 250 экземпляров выпущено в продажу.
Множество иллюстраций. Оригинальная обложка наклеена на владельческую.
Экслибрис В.П. Позднякова и Е.В. Полетика на форзаце.
Сохранность хорошая.
В своей книге В.А. Верещагин описывает альбом "московского Аполлона", как называли Белосельского современники. Он был "любимцем муз", знатоком живописи и музыки, сочинял стихи - французские и русские, мы находим их в альбоме. Рядом - письма Вольтера, Мармонтеля и других знаменитостей, автографы Екатерины II и Павла I. Попутно Верещагин рассказывает о жизни владельца альбома. Он с похвалой отзывается о дипломатических донесениях князя из Турина, содержавших объективный анализ революционных событий во Франции, что, впрочем, повлекло недовольство Императрицы и послужило причиной отозвания его на родину.
Журит Верещагин Белосельского за фривольную "Олиньку", постановка которой вызвала скандал, чуть было не закончившийся бедой для автора. О "Дианиологии" Верещагин упоминает мимоходом и притом крайне пренебрежительно. По его мнению, это "философский сумбур".
Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации. -
Памяти прошлого. Статьи и заметки Василий Верещагин
Год издания: 1914 Издательство: Типография "Сириус" Язык: Русский Прижизненное издание.
Санкт-Петербург, 1914 год. Типография "Сириус".
Роскошное издание с 55 наклеенными иллюстрациями на отдельных вставках и многочисленными виньетками в тексте.
Новодельный переплет. Сохранена оригинальная обложка работы С. Чехонина.
Сохранность хорошая.
Известный русский библиофил и знаток русских иллюстрированных изданий Василий Андреевич Верещагин в 1914 году в Петербурге выпустил монументальную книгу «Памяти прошлого». В издание помещены интересные сведения из истории русской жизни, о нравах и быте прошлого времени, о моде, о предметах старины: мебели, книгах и различных милых аксессуарах прошлого, гуляния, праздничества и много другого интереснейшего материала из прошлого.
Таким образом было создано роскошное иллюстрированное издание по истории быта и нравов русской жизни, о минувших временах, созданное по архивным сведениям, дневникам, альбомам, перепискам, путевым заметкам представителей различных эпох.
Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации. -
Русский книжный знак. L'ex-libris russe Василий Верещагин
Год издания: 1902 Издательство: Типо-литография Р. Голике Язык: Русский Редкость! Малотиражное издание.
Прижизненное издание.
Санкт-Петербург, 1902 год. Печатня Р. Голике.
Издание со 105 русскими экслибрисами в тексте, синей краской.
Профессиональный новодельный переплет с кожаными корешками и уголками. Корешок бинтовой. Сохранена оригинальная обложка.
Сохранность хорошая. На переднем форзаце оригинальной обложке - экслибрис "Из книг В. П. Позднякова и Е. В. Полетика".
Действительный член Академии художеств, библиофил и библиограф, знаток искусства и старины В. А. Верещагин - одна из ключевых фигур российского библиофильства конца XIX - начала XX столетия.
"Русский книжный знак" вышел в 1902 году в петербургской типографии Р. Голике в нескольких вариантах, на русском и французском языках. В книгу вошло обстоятельное исследование В. А. Верещагина по истории русского экслибриса, начиная с вкладных записей. Текст сопровождается 105 репродукциями книжных знаков (в том числе ярлыки, гербовые и сюжетные книжные знаки, суперэкслибрисы) и завершается алфавитным указателем их владельцев. Особые экземпляры книги имели дополнительные иллюстрации, воспроизводившие экслибрисы Польши и Финляндии, с отдельным алфавитным указателем.
Книга В. А. Верещагина хорошо знакома исследователям, коллекционерам-экслибрисистам и библиофилам. Она не утратила своей актуальности и представляет интерес не только как библиографическая редкость, но и как первый в своем роде труд по истории русского книжного знака, а также как справочное издание.
Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации. -
Литератор Василий Верещагин
ISBN: 978-5-4460-4044-5 Год издания: 2012 Издательство: Директ-Медиа Язык: Русский Верещагин Василий Васильевич - русский живописец и литератор, один из наиболее известных художников-баталистов. Верещагин Василий Васильевич - один из крупнейших русских художников-реалистов. Его творчество получило всенародную известность и завоевало высокий международный авторитет. В истории мирового искусства за Верещагиным прочно закрепилась слава знаменитого живописца-баталиста. Всю жизнь был неутомимым путешественником. Стремясь (по его собственным словам) "учиться на живой летописи истории мира", ездил по России, на Кавказ, в Крым, на Дунай, в Западную Европу, дважды побывал в Туркестане (1867-1868, 1869-1870), участвуя в колониальных походах русских войск, два раза — в Индии (1874-1876, 1882). В 1877-1878 участвовал в русско-турецкой войне на Балканах, в 1884 посетил Сирию и Палестину, в 1888-1889 и 1902 США, в 1901 Филиппины, в 1902 Кубу, в 1903 Японию. Впечатления от поездок воплощались в больших циклах этюдов и картин. Его искусство оказало большое воздействие на развитие международного пацифистского движения. -
Федор Викторович Немиров. Мастеровой Василий Верещагин
Год издания: 2000 Язык: Русский «Здешней губернии, Вологодской губернии, батюшка, из самого города, мещанин природный, даже цеховых дел мастер, можно назвать, – Федор Викторович Немиров, имя и фамилия, и отчество. Семья была 5 человек: 4 брата и одна сестра. Семейство, теперяча, примерно сказать, кормилось – как мой-то отец, он был столяр, коностасник, в храмы иконостасы делал и пропитывал тем семейство…» -
Из рассказов крестьянина-охотника Василий Верещагин
Год издания: 2000 Язык: Русский «…Прежде оленей много было, нынче неизвестно для чего не стало; нынче лоси забегают, а пока олени были, не было и лосей, так думаю, уж не эти ли выжили оленей-то. Олень траву ест да мох с елочек, а лоси-то вересняк да крушинник, да осинку или сосенку молодую гложет; коли осину стоячую или лежачую или сосняк мелкий гложут – значит, есть лоси, поэтому их и узнаешь…»
Vaquero Perdido – The Mini Vandals, данная композиция находится в открытом доступе фонотеки YouTube -
Дунай Василий Верещагин
Год издания: 2000 Язык: Русский «…Отряд Скобелева-отца состоял из полка донцов и полка кубанцев в одной бригаде, полка владикавказцев и осетин с ингушами в другой. Первою бригадою командовал полковник Тутолмин, неглупый, добрый человек, большой говорун; второю – полковник Вульферт, Георгиевский кавалер за Ташкент, куда он первый вступил при штурме. Насколько Т. любил говорить речи, настолько В. любил молчать…» -
Наивности Василий Верещагин
Язык: Русский «…Это напоминает мне анекдот о наивности карабахского татарина: прибегает татарин к жене, совсем запыхавшись: – Хана видел сейчас! – Что ты! – Хан разговаривал со мною. – Что ты говоришь! что он тебе говорил? расскажи… – Едет, видишь ты, хан и с ним нукера… – Ну! – Ну, а я стою на дороге. Хан посмотрел на меня и говорит мне: „Что ты, говорит, на дороге-то встал, собака, пошел прочь!“…» -
Из записной книжки Василий Верещагин
Язык: Русский «Лето я проводил в одном из южных курортов. Слоняясь по парку в полнейшем одиночестве, благодаря отсутствию знакомых, которых, кстати сказать, я не охотник заводить, я от скуки занимался наблюдением и изучением довольно многочисленной в этом сезоне публики. Но – должен признаться, что, несмотря на самое усердное наблюдение, долгое время не мог натолкнуться на что-либо сколько-нибудь оригинальное или занимательное, по крайней мере, для меня…»