Автор
Лариса Масенко
  • 7 книг
  • 9 читателей
4.0
14оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
14оценок
5 4
4 8
3 2
2 0
1 0
без
оценки
1

Лариса Масенко — об авторе

Я — Лариса Масенко или представляю его интересы

Биография — Лариса Масенко

Лариса Терентіївна Масенко (*14 листопада 1942 року, с. Безіменне, тепер Енгельського муніципального району Саратовської обл. Російської Федерації) — український мовознавець, доктор філологічних наук (з 2006), професор (з 2007), академік АН ВШ України (2010). Очолює кафедру української мови Національного університету «Києво-Могилянська академія» і провідний науковий співробітник Інституту української мови НАН України. Фахівець у галузі соціолінгвістики, історії української літературної мови, стилістики, ономастики.

Біографія.
Народилася в сім'ї поета Т. Масенка. 1959 р. закінчила київську середню школу № 52. У 1959–1964 роках навчалася на філологічному факультеті (відділення української…

мови та літератури) Київського державного університету ім. Т. Шевченка. У 1964–1991 рр. працювала в Інституті мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР на посадах лаборанта, молодшого наукового співробітника, старшого наукового співробітника (відділ теорії та історії української мови, відділ культури мови). Кандидат філологічних наук (1972). У 1991–1996 р. — старший науковий співробітник Інституту української мови НАН України (відділ теорії мовної комунікації та соціолінгвістики). Згодом перейшла на викладацьку роботу. З 1996 р. — доцент кафедри сучасної української мови Київського національного університету ім. Т. Шевченка. З серпня 2001 р. — у Національному університеті «Києво-Могилянська академія», завідувач кафедри української мови (2001–2010), з 2010 р. — професор цієї кафедри.

Наукова діяльність.
Авторка праць із гідронімії України, співукладач «Словника гідронімів України» (1979) та «Етимологічного словника літописних географічних назв Південної Русі» (1985). Має публікації з історії української літературної мови, поетики та мови класиків української літератури (Т. Шевченко, Леся Українка, Григір Тютюнник) та сучасних письменників (І. Драч, В. Шевчук, О. Забужко, Ю. Андрухович). У цих працях поєднує мовознавчий аналіз із літературознавчим, розкриває образний потенціал слова, проникаючи в глибинну структуру художнього тексту. Упорядник і авторка вступних статей до видань спадщини видатних українських мовознавців (П. Г. Житецький, Ю. В. Шевельов).

Починаючи з кінця 1980-х років активно опрацьовує соціолінгвістичну проблематику. Вивчає мовну ситуацію України, функціонування й стан сучасної української мови за умов масового українсько-російського білінгвізму, побутування мішаних форм мовлення. У її працях започатковано соціолінгвістичне обстеження Києва. Зокрема, визначено демографічну й комунікативну потужність української та російської мов у різних сферах міського життя, досліджено ставлення киян до обох мов і ступінь конфліктності міжмовних стосунків.

Досліджує специфіку радянської мовної політики в Україні та її наслідки, зокрема практику втручання партійних органів СРСР у внутрішній розвиток української мови. На підставі численних документів показала, що це втручання було спрямоване на штучне зближення української мови з російською й мало на меті подальшу ліквідацію української мови як незалежного мовного утворення.

Як провідний український соціолінгвіст і експерт із питань мовної політики постійно виступає в засобах масової інформації з актуальних питань мовного життя України. Прагне донести до широкого загалу усвідомлення визначальної ролі української мови в розбудові суверенної держави. Привертає увагу громадськості до загроз, спричинених недосконалістю мовного законодавства, браком державної мовної політики та хибними кроками влади в розв'язанні проблем двомовного суспільства.

Бібліографія дослідниці налічує понад 200 публікацій. Учасниця багатьох українських і міжнародних наукових конференцій. Підготувала чотирьох кандидатів наук. Створила свою школу соціолінгвістики.

Книги

Смотреть 7

Титулы, награды и премии

Друге місце у номінації Політлікнеп книги «Мова і політика» Першої Всеукраїнської рейтингової акції «Книжка року 1999».
Номінаційний сертифікат Шостої Всеукраїнської рейтингової акції «Книжка року 2004»; «Мова і суспільство: Постколоніальний вимір» — у короткому списку номінації Політлікнеп.
Лауреат Всеукраїнської премії імені Бориса Грінченка (2005).
Лауреат премії імені Олекси Гірника (2009).
Лауреат премії імені Василя Стуса (2010).
Лауреат премії імені Петра Могили (2011).

Рецензии

Смотреть 1

24 августа 2016 г. 19:04

137

5

К сожалению, на постсоветском пространстве постколониальный подход почему-то малораспространен, хотя в остальном мире используется уже десятки лет. Мне он кажется очень продуктивным для осмысления истории и современности большинства постсоветских стран. Лариса Масенко - доктор филологических наук, профессор Киево-Могилянской академии, ведущий украинский социолингвист. Хотя книга совсем небольшая (164 с.), но оказалась очень интересной и познавательной. Масенко прослеживает историю украинского языка, особенно концентрируясь на процессах, происходивших начиная с конца 19-го века и вплоть до года выхода книги (2004 год), поднимает темы, запретные в советском языкознании, проводит параллели с другими бывшими советскими республиками, особенно с Беларусью. Поскольку книге уже более десяти лет,…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 1
rebelheart_st

21 апреля 2016 г., 16:50

Кураторы

1

Поделитесь