Автор
Рээт Куду
  • 3 книги
  • 10 читателей
3.9
9оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
9оценок
5 4
4 1
3 4
2 0
1 0
без
оценки
1

Рээт Куду – лучшие книги

  • День-Оладень Рээт Куду
    ISBN: 200002143750
    Год издания: 1992
    Издательство: Пресса

    Рээт Куду живёт и работает в Таллине. Она - автор многих детских книг, но самый любимый её жанр - сказка. В нашу книжку включены цикл рассказов «День-оладень» о маленькой девочке Тоте и её друзьях, а также несколько сказок из цикла «Своему-Принцу-Принцесса».

  • Сказкоешка-Сладкоежка. Сказка о девочке, которая встретила кошку. Куду Рээт
    ISBN: 9985899199
    Год издания: 2002
    Издательство: КПД
    Язык: Русский
    Эстонская писательница Рээт Куду в литературе последних лет представлена разными жанрами – философской сказкой и пьесой, новеллами для юношества и критическими очерками о балете, романом.
    Первой книгой «День – Оладень» (1979) стал сборник рассказов для малышей. На русском языке в журнале «Пионер» (1991) читатели прочли цикл волшебных сказок Р.Куду «Своему – принцу – принцесса». В этих произведениях очевидны добрая традиция шведской детской литературы, в которой с середины XVIII века заявила о себе игровая педагогика – полезное соединила с приятным.

    Героиня сказки «Сказкоешка – Сладкоежка» девочка Лийз, подобно Алисе Л.Кэррола, оказалась в мире чудес, где разговаривают кошки, ежи, белочки, выдры и крысы. Читатели и герои постоянно вовлекаются в филологическую игру со словами («липовая бабушка», «кот-лета», по аналогии с «фотографиями» появляются «водографии»).

    Лийз, стремясь не отстать от разговорчивых зверей, играет с эпитетами и сравнениями столь же увлеченно: «лягушкины фантазии… острые, как кнопки. Или липучие, как клубничное варенье.». Персонажи сказки смело предлагают свои собственные версии происхождения различных слов (в традициях Р.Киплинга – сказочника).

    Произведения Рээт Куду переведены на литовский, финский, французский, немецкий, болгарский и русский языки.

    «Сказкоешка – Сладкоежка, или Сказка о девочке, которая встретила кошку…» (в оригинале «Кошка, которая питается голосами») впервые печатается на русском языке. Книга адресована детям младшего школьного возраста.
  • Своему принцу принцесса Рээт Куду
    ISBN: 5-86699-057-1
    Год издания: 1996
    Язык: Русский