Автор
Янош Арань

János Arany

  • 2 книги
  • 1 читатель
Нет оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
0.0
5 0
4 0
3 0
2 0
1 0
без
оценки
1

Янош Арань — о поэте

  • Родился: 2 марта 1817 г. , Надьсалонта, Австрийская империя
  • Умер: 22 октября 1882 г. , Будапешт, Австро-Венгерская империя

Биография — Янош Арань

Янош Арань (венг. Arany János; 2 марта 1817, Надьсалонта — 22 октября 1882, Будапешт) — выдающийся венгерский поэт.

Родился в кальвинистской семье из обедневшего мелкого дворянства. Владел латинским, французским, немецким и английским языками. Работал учителем, странствующим актёром и нотариусом. Первый литературный успех пришёл к Араню в 1846 году, когда было опубликовано его первое поэтическое произведение «Потерянная конституция» (венг. Elveszett alkotmány). В том же году была закончена наиболее известная поэма Араня «Толди», за которую он был удостоен премии Общества Кишфалуди. «Толди», посвящённая народному герою Венгрии, способствовала росту национального самосознания в Венгрии. Во…

время революции 1848—1849 годов Арань, друг Шандора Петёфи, создал несколько патриотических стихотворений и баллад. После крушения революции Арань был вынужден некоторое время скрываться. Вернувшись в Будапешт, был награждён в 1867 году академической премией Надашди за историческую поэму о гуннах «Смерть Буда» (венг. Buda halála) и позднее избран пожизненным секретарём Венгерской академии наук.
С 1860 года Арань возглавлял Общество Кишфалуди и основал литературный журнал «Szépirodalmi Figyelő», ставший впоследствии важным литературным критическим изданием Венгрии. Участвовал в переводах сочинений Шекспира на венгерский язык.
К 1877 году отошёл от общественной жизни и писал преимущественно лирические или эпические произведения. В продолжение первой поэмы о Толди в 1854 году вышла вторая часть трилогии «Вечер Толди», а в 1879 году — «Любовь Толди».

Арань перевёл на венгерский язык три драмы Шекспира: «Сон в летнюю ночь», «Гамлет» и «Король Джон», ставшие самыми лучшими переводами на венгерский язык. Арань также помогал другим венгерским переводчикам своими комментариями и переводил произведения Аристофана, Михаила Лермонтова, Александра Пушкина и Мольера.
Похоронен на будапештском кладбище Керепеши. Памятник Яношу Араню установлен у входа в Венгерский национальный музей. Сын Яноша Араня Ласло также стал поэтом.

Книги

Смотреть 2

Библиография

Титулы, награды и премии

Королевский венгерский орден Святого Стефана

Кураторы

1

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 19 века