
Лучшие произведения Эрла Стенли Гарднера
- 686 произведений
- 666 изданий на 5 языках
По популярности
-
Дело о похищенном «бьюике» Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Sulky Girl Дата написания: 1933 Первая публикация: 1992 Перевод: А. Сочинский Перри Мейсон берется за новое дело. Его клиентка — мрачная девушка, которая хочет пересмотреть условия завещания своего отца, по которому она не имеет права выходить замуж до 27 лет.
-
Дело о бархатных коготках Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Velvet Claws Дата написания: 1933 Первая публикация: 2021 Перевод: Мария Жукова Мейсон берется защищать интересы избалованной светской львицы, но никто не ожидал, что новое расследование может привести к тому, что сам адвокат окажется подозреваемым в убийстве.
-
Собака, которая выла Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Howling Dog Дата написания: 1934 Первая публикация: 1990 Перевод: Н. Куско Другие названия: Дело воющей собаки, Мейсон рискует, Дело о воющей собаке
-
Дело об удачливых ножках Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Lucky Legs Дата написания: 1934 Первая публикация: 2021 Перевод: Мария Жукова Отошедший от дел провинциальный банкир, ещё не старый и крепкий человек, обращается за помощью к знаменитому адвокату с целью привлечь к ответственности пройдоху из около киношных кругов, который колесит по маленьким городкам, убеждает местных простоватых дельцов устраивать конкурсы красоты и мошенническим образом увлекает девушек-победительниц на аморальную стезю. Банкир-клиент надеется также найти одну из таких «несчастных», бывшую свою служащую, в отношении которой питал серьёзные матримониальные планы...
-
Дело любопытной новобрачной Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Curious Bride Дата написания: 1935 Перевод: Павел Рубцов К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?
-
Дело о коте привратника Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Caretaker's Cat Дата написания: 1935 Первая публикация: 1990 Перевод: Галина Усова Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы... персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.
-
Дело заикающегося епископа Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Stuttering Bishop Дата написания: 1936 Перевод: Павел Рубцов Другие названия: Заикающийся епископ; Дело епископа, который заикался Заикающихся епископов не бывает - в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное - вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
-
Дело одноглазой свидетельницы Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the One-Eyed Witness Дата написания: 1950 Первая публикация: 2004 Перевод: О. Лапикова Очередное расследование адвоката Перри Мейсона. Его ужин прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий.
-
Дело о хромой канарейке Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Lame Canary Дата написания: 1937 Перевод: П. Рубцов Перри Мейсон начал заниматься новым делом, поскольку его очень заинтересовало одно: какую роль в этой тайне играет хромая канарейка?
-
Дело о племяннице лунатика Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Sleepwalker's Niece Дата написания: 1936 Первая публикация: 1936 Перевод: П. Рубцов Племянница Питера Б. Кента просит известного адвоката помочь с делом о разводе своему дяде. Дело осложняется тем, что супруга собирается обвинить мужа в покушении на убийство в состоянии лунатизма, что сделает ее опекуном над его имуществом. Приехав на место, Перри Мейсон оказывается втянут в дело об убийстве. Есть свидетель, видевший Питера Кента, разгуливавшего с разделочным ножом во сне.
-
Блондинка с подбитым глазом Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Black-Eyed Blonde Дата написания: 1944 Перевод: Н. Касьян Пришедшая в агентство Пери Мейсона девушка была одета довольно скудно, туфли на босу ногу и манто на легкий халатик, и один глаз сиял фиолетовым синяком…
-
Дело о соломенной вдовушке Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Dangerous Dowager Дата написания: 1937 Первая публикация: 1993 Перевод: Михаил Зубков За помощью к Мейсону обращается колоритная бабуся, которая курит сигары и не лезет за словом в карман. Её внучка пристрастилась к игре в рулетку, когда у неё кончилась наличность, она начала играть на расписки. Мадам готова оплатить долги внучки, но дело в том, что за расписки могут потребовать гораздо больше номинала, а в случае отказа продать их другому заинтересованному лицу.
-
Дело о фальшивом глазе Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Counterfeit Eye Дата написания: 1935 Первая публикация: 1994 Перевод: П. Рубцов Найден труп, сжимающий в руке фальшивый глаз. Чтобы раскрыть убийство и защитить клиента, Перри Мейсону придется переквалифицироваться в детектива. А когда обнаружится еще один труп, то знаменитому адвокату предстоит также побывать в необычной для себя роли подозреваемого в убийстве.
-
Дело о подменённом лице Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Substitute Face Дата написания: 1938 Перевод: Павел Рубцов Даже находясь в отпуске Перри Мейсон умудрился найти себе дело. На этот раз его клиентом оказалась женщина, которая подозревает, что ее муж присвоил себе деньги компании и пустился в бега.
-
Шантаж Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Stepdaughter's Secret Дата написания: 1963 Тайна падчерицы
-
Дело белокурой удачи Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Blonde Bonanza Дата написания: 1962 Перевод: А. Николаев С миловидной блондинкой заключили контракт: она должна набрать двенадцать фунтов, чтобы представлять новый тип «пышных» моделей. Перри Мейсон пытается выяснить, в чем заключается подвох.
-
Дело очаровательного призрака Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Glamorous Ghost Дата написания: 1955 Первая публикация: 1980 Перевод: Дмитрий Розанов Адвокату Перри Мейсону предстоит разобраться, зачем очаровательная девушка Элеонора Корбин бегала полуголой по парку. И как это связано с убийством её жениха?
-
Дело о неосторожном котёнке Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Careless Kitten Дата написания: 1942 Перевод: М. Жукова Главные черты адвоката Перри Мейсона – эрудиция, глубокие аналитические способности, воля к победе, умение держать удар, бульдожья хватка, преданность клиенту… Эти качества ему не отказывают никогда – ни на отдыхе в отеле «Палм-Спринг», ни на судебном процессе по делу его верной помощницы Деллы Стрит, ни во время расследования преступления, совершенного много лет назад, ни даже когда его и Деллу пытаются отравить…
-
Дело о наживке Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Baited Hook Дата написания: 1940 Перевод: П. Рубцов К Перри Мейсону обратился известный акционер Полтхэм и попросил защитить свою спутницу, пообещав вознаграждение в десять тысяч долларов. У адвоката есть одно препятствие — он абсолютно не знает, кто эта таинственная женщина, которая нуждается в его услугах.
-
Дело о наемной брюнетке Эрл Стенли Гарднер
Форма: роман Оригинальное название: The Case of the Borrowed Brunette Дата написания: ~ 1946 Первая публикация: 2008 Перевод: А. Николаев Требуется привлекательная брюнетка Молодая симпатичная брюнетка, обратившись по объявлению в газете, получает возможность неплохо заработать. Она должна поселиться в квартире, снятой другой женщиной, и некоторое время жить там под её именем. Наниматель не объясняет, зачем это нужно, но старается внушить девушке, что ничего плохого или противозаконного в этом нет. Перри Мейсон сомневается в этом.