Автор
Елена Баевская

Елена Вадимовна Баевская

  • 1 книга
Нет оценки

Елена Баевская — об авторе

  • Родилась: 21 апреля 1953 г. , г. Ленинград, СССР
  • Язык: Русский
  • Страна: Россия
  • Род деятельности: Переводчик, Филолог
Я — Елена Баевская или представляю её интересы

Биография — Елена Баевская

Елена Вадимовна Баевская — российский филолог, переводчик.

Мать — заслуженный деятель науки Российской Федерации Эда Береговская, отец — филолог, стиховед Вадим Баевский, дед (по отцу) — сценарист и режиссёр Соломон Лазурин. Занималась в переводческом семинаре Э. Л. Линецкой. Среди своих учителей называет также Ю. Б. Корнеева и Е. Г. Эткинда.

Переводит стихи, прозу, драматургию, эссеистику с французского, английского и немецкого языков. Среди переведённых ею авторов — Расин, А. Дюма, Ламартин, Нерваль, Готье, Мюссе, Бодлер, Малларме, Пруст, Ростан, Гофмансталь, Тракль, Аполлинер, Кокто, Сименон, Эшноз, Элиаде, Ионеско, Беккет, поэты-сюрреалисты (А. Бретон, Л. Арагон), П. Киньяр и др.

Выполнен…

ные ею заново переводы (пере-переводы) героической комедии Ростана Сирано де Бержерак и романа Пруста Комбре — прославленных сочинений, не раз публиковавшихся прежде в других переложениях, — были высоко оценены критикой (Г. Дашевский, В. Мильчина); позднее в её переводе были изданы Любовь Сванна и В сторону Сванна.

С 1998 года живёт в США. Преподаёт французскую литературу в Мэрилендском университете.

Книги

Смотреть 1

Титулы, награды и премии

Премия Мастер (2009) за перевод романа Пруста Комбре.

Премия Мориса Ваксмахера (2013) за новый перевод первой книги романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».

Премии

Лауреат

2020 г.Премия Андрея Белого (Перевод)
2009 г.Мастер (Прозаический перевод)

Кураторы

1

Поделитесь