
Ханан Аль-Шейх — об авторе
- Родилась: 12 ноября 1945 г. , г. Бейрут, Ливан
Биография — Ханан Аль-Шейх
Ханан Аль-Шейх. (араб. حنان الشيخ, англ. Hanan al-Shaykh) - современная ливанская писательница.
Книги
Смотреть 4Библиография
Suicide of a Dead Man, 1970 (انتحار رجل ميت)
The Devil's Horse, 1975
The Story of Zahra , 1980 (حكاية زهرة)
The Persian Carpet in Arabic Short Stories, 1983
Scent of a Gazelle, 1988 (مسك الغزال)
Women of Sand and Myrrh (Trans. 1992)
Beirut Blues (Trans. 1992)
Mail from Beirut, 1992 (بريد بيروت)
I Sweep the Sun Off Rooftops, 1994 (أكنس الشمس عن السطوح)
Only in London (Trans. 2001)
Sahibat al-Dar Shehrazad, 2011 // рус.пер. Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире
Титулы, награды и премии
Роман История Захры был включен в список 105 лучших арабских книг 20 века.Подборка
Рецензии
Смотреть 913 августа 2019 г. 11:35
693
5
Читая авторское предисловие, ухмылялась до ушей - у нас дома тоже "Сказки тысячи и одной ночи", "Декамерон" и "Русские заветные сказки" стояли на самой верхней полке книжного шкафа, куда мне в детстве даже со стула было не дотянуться, а родители на просьбу дать мне эти томики со сказками, ведь братья Гримм, Пушкин, Шарль Перро и прочие Андерсены были уже зачитаны до дыр, говорили, что рано мне еще, вот подрасту - тогда будет можно ))
У Ханан аль-Шейх получилось сделать хороший ретеллинг старых сказок для современных читателей, сохранив дух оригинальной книги, связь между сказками, не превратив их в многоголосый хор, а позволив плавно перетекать из одной в другую певучим голосом Шахразады, который на страничках буквально оживал. Многоликий Восток предстает в этих сказках во всех своих…
18 марта 2021 г. 21:30
280
4
Приступая к книге, я прочитала (почему-то) только вторую часть названия, и ждала именно историй о женщинах! Приготовилась окунуться в историю другой страны, посмотреть, как же живется женщинам Востока. Первая часть названия – упустилась полностью! О ней я вспомнила, когда непосредственно читать начала :) Сказка про Шахрияра и Шахразаду. Вроде всё так мило (для сказки) начинается, а потом, чем дальше шло – я поняла, что сказка эта явно не для детских ушей! На мой вкус – пикантных подробностей хватило, для того, чтобы сказка стала для взрослых :) И это было интересно! Такими сказки 1000 и 1 ночи я не видела :) Открыла для себя их с нового ракурса! Но автору удалось сохранить сказки такими, какими были – мудрыми! Читая каждую сказку можно вынести из неё урок. И да, сказки жестоки, суровы –…