
Антуан Лорен — об авторе
- Родился: 1972 г. , г. Париж, Франция
Биография — Антуан Лорен
Антуан Лорен - французский прозаик, сценарист, журналист, режиссёр и коллекционер старинных ключей. Парижанин в пятом поколении, он после обучения по специальности «кинорежиссёр» снимал короткометражные фильмы и писал киносценарии. Из-за своей страсти к искусству нанялся помощником к одному парижскому антиквару. Впоследствии этот опыт послужил источником вдохновения его дебютного романа «Портрет» (Ailleurs si j'y suis), отмеченного литературной премией Prix Drouot. Вышедший в 2012 году накануне президентских выборов во Франции, роман «Шляпа Миттерана» (Le Chapeau de Mitterrand) мгновенно принесла писателю литературный успех. Похожий на сказочную историю, книга была восторженно принята…
критиками, читателями и издателями и в 2012 году была отмечена такими литературными премиями как Prix Landerneau Découvertes и Prix Relay des Voyageurs. В 2013 году издательство «Гэллик Букс» (Gallic Books), опубликовало перевод романа на английский язык и книга произвёла в Великобритании фурор. В том же году по приглашению Ассоциации независимых библиотек Америки, Антуан Лорен побывал в пятнадцатидневном турне по десяти городам США.
В 2014 году вышел роман «Красный блокнот» (La femme au carnet rouge), который перевели на восемнадцать языков, включая английский под названием The Red Notebook (изд-во «Гэллик Букс»), немецкий - Liebe mit zwei Unbekannten (изд-во «Хоффманн и Ко» (Hoffmann und Campe), итальянский - La donna dal taccuino rosso (изд-во «Энауди» (Einaudi). Права на экранизацию этого романа приобрела французская компания UGC.
В 2016 году роман «Красный блокнот» (Liebe mit zwei Unbekannten) вошёл в список бестселлеров немецкого журнала «Шпигель» и роман «Шляпа Миттерана» (Der Hut des Präsidenten) также разошёлся многотысячным тиражом. В том же году вышел роман «Французская рапсодия» изд-ва «Фламмарион». А девятидневное турне Антуана Лорена с этим романом по шести американским городам вновь подтвердил огромную популярность автора и его произведений за пределами Франции.
Романы «Красный блокнот» (La Femme au carnet rouge) и «Французская рапсодия» (Rhapsodie française) ещё раз подтвердили, что Антуан Лорен - новый литературный гений: остроумный, обаятельный, умный и типично французский. А в своём романе «Курение вредно для здоровья» (Fume et tue) автор опять поднимает тему восстания человека против принятых в обществе норм.
Романы Лорена переведены на более двадцати языков, включая арабский и корейский.
Перевод с французского и английского CertainArchetypal .
Книги
Смотреть 19Премии
Экранизации
В 2015 году, по роману был показан фильм на канале Франс 2, в главных ролях с Фредериком Дифенталем (Frédéric Diefenthal), Мишелем Либом (Michel Leeb), Фредериком Беллем (Frédérique Bell) и Роландом Жиро (Roland Giraud), режиссёра Робина Дейвиса (Robin Davis), музыкой Владимира Косма (Vladimir Cosma).
Рецензии
Смотреть 8216 апреля 2025 г. 17:58
159
4 Забавный талисман
Не поверите, но после первой трети книги я полезла изучать биографию автора: странным мне показалось, что волна его произведений идёт сейчас, раз уж он жил (и, видимо, писал в 80-ые), настолько убедительной мне показалась атмосфера. Выяснилось, что в 80-ые Лорен не писал, он как раз тогда родился)). Может быть, и Франция в то время была не совсем такая, но уж точно она сейчас совсем другая - а та, с обломками аристократических амбиций, интересом к искусству и страхом социализма, пожалуй, была очаровательная... Президент Миттеран ужинает в ресторане и случайно забывает шляпу. Человек, сидевший за соседним столиком и, конечно же, узнавший главу государства, буквально против своей воли прихватывает её - в качестве сувенира, что ли, сам точно не знает. И с этого момента его жизнь меняется:…
11 ноября 2019 г. 19:10
1K
4.5
На небе висят тяжелый хмурые тучи, то и дело награждая уставших пешеходов противным мелким дождем. Вокруг - неприветливые улочки, уже заскучавшие по солнечному свету. Темнеет рано - и это не добавляет настроения. Делать ничего не хочется, а радость куда-то подевалась несколько дней тому назад, и как я не прошу ее вернуться хотя бы на короткое время, она, проказница, не хочет. Наверное, и ее пугают осенние опыты с погодой. Я и сама бы куда-то спряталась, так, ненадолго, всего лишь до весны.
Но жизнь продолжается и надо что-то со всем этим делать... Хм... Шляпа Миттерана... Любопытная аннотация. Быть-может эта книга и станет моим лекарством от хандры? По-французски очаровательная, легкая, очень добрая. И с ней эти несколько вечеров пронеслись на одном дыхании. Она согрела меня, заставила…