
Рецензии на книги — Тилль Линдеманн
По популярности
28 мая 2021 г. 02:35
2K
3.5 Гениальная энергия, которой слишком много. С пометкой -- "разрушает".
Кто не знает, что такое Rammstein? Если сказать слово Германия, то пожалуй, самые распространенные ассоциации с этой интересной страной будут Гитлер, Маркс и Энгельс, пиво и Раммштайн. Так уж сложилось, хотя я бы добавила туда исключительно лично для себя еще и мужа своей тети -- немца с васильковыми глазами дядю Гришу )), большинство родни которого находится в Сибирской деревне, а не в Берлине. И бесконечное злословие об этой необычной нации моей бабушкой старых правил и определенных понятий. Бедная моя тетя, которая полюбила того веселого дядю Гришу... Пил он, дядя с говорящей фамилией Кох, совсем как русский)) Отвлеклась немного, но именно их дочь впервые дала мне, подпольно от моей строгой бабули, послушать Раммштайн. То была аудиокассета на магнитофон, записанная с концерта. Так…
8 июля 2017 г. 10:14
2K
4 Миллионы фанатов не могут ошибаться!
Изначально, я читала стихи просто, в тишине, но потом поняла, что что-то не так.. Я надела наушники и включила Rammstein. И вот тогда стихи стали литься, как песня. Я жалею, что не знаю немецкий язык, чтобы прочитать всё в оригинале.
Тилль Линдеманн - фронтмен металл групп Rammstein и Lindemann, певец, музыкант, пиротехник и актер. Тилль играет на гитаре, бас-гитаре, ударных и клавишных. Он пишет стихи и песни. Он превращает концерты в настоящий праздник: представление, огонь, фейерверки и при этом еще и отличная музыка! Его песни в записи нисколько не отличаются от того, как он поет на сцене. Это единственная немецкая металл-группа, которая достигла такого величия. Причем состав не менялся ни разу! Это достойно уважения! Ему 54 года. Но до сих пор он устраивает концерты, от которых…
7 ноября 2020 г. 14:03
1K
0 Надругательство в тихой ночи, или Самый ужасный перевод
WARNING: Если вы не владеете немецким, не покупайте эту книгу. Не дарите ее тем, кто не знает немецкого. Потому что в таком случае вы не прочитаете стихотворения Тилля Линдеманна. Вы прочитаете стихи В. Камедина. А вы вряд ли захотите это сделать. Чтобы вам точно не захотелось читать его стихи, приведу небольшой отрывок, опубликованный переводчиком под своим именем: Я знаю, вы глядели нежно На женское в ночных одеждах существо И так мятежно, мило и безгрешно Ласкали взглядом вы его... Кому пришло в голову отдать сему пииту на растерзание "самого любимого немца"? Пусть черти в аду читают ему стихи и прозу Камедина день и ночь. Тилль так грустно смотрит с обложки, словно говоря: что ж вы сделали, сууууки...
Дальше очень длинный разбор, который вряд ли кто-нибудь дочитает до конца или даже…
15 января 2017 г. 17:29
930
0.5
Пришла ко мне подружка и дала полистать вот это, и за 40 минут листания мы всю книжку прочитали. Картинки ещё туда-сюда, а стихи - просто обнять и плакать. Представьте себе 14-летнего задрота-очкарика, которого все чмырят и который всех ненавидит. Бабы в этом возрасте не дают в среднем никому, понятно, но у него это продлится ещё довольно долго. Какие стихи будет писать это несчастное и не факт, что безнадежное создание? Да примерно такие и будет:
КОГДА ОПУСКАЕТСЯ, КАК ВУАЛЬ, ТЕМНОТА ТЕРЯЕТСЯ В ЖЕЛАНЬЯХ БЕЗУМНО ДУША ЗАКАТ ДЛЯ МЕНЯ -- ВОСТОРГ НАСЛАЖДЕНЬЯ ПЬЮ ЗАЛПОМ Я ЧЁРНЫЕ СТРАСТИ МГНОВЕНЬЯ
Пафос, пафос, пафос, и больше ничего (хотя нет, лирическому герою периодически кто-то неубедительно отсасывает). Потом несчастное существо взрослеет, немного разочаровывается, но ни капельки не умнеет.…
25 ноября 2016 г. 23:31
1K
5 Прекрасно!
за всем великолепием цветов скрывается язвительность вся пакостных шипов
Ну и о самой книге. Тут важно отметить, что данный экземпляр на полке будет приятно иметь и просто так, а если вы любите стихи и поклонник творчества группы Rammstein, то есть риск получить мощный оргазм от поглаживания страничек! Аккуратнее с этим. Прекрасное оформление, прекрасная бумага, печать, обложка, иллюстрации. Все на высоте. Сами стихи даны в оригинале, а рядом на этом же развороте предоставлен перевод, дабы если вы знаете немецкий то смогли впитать каждой клеточкой красоту и великолепие сего шедевра. По качеству стихов. Ну во-первых, думаю часть игры слов и рифм съел перевод( я немецкого не знаю, лишь на переводчика и уповаю). Второе, думаю если взять гитару и сыграть пару аккордов, то стихи лягут…
26 ноября 2016 г. 16:51
614
4.5
Я чувствую, следовательно к сожалению, я существую
О книге я узнала, как и обычно, случайно. Не ждала, не знала, просто так вышло. За книгой я не ездила, не покупала, лишь испытывала трепет, когда её увидела. Открыла ЛитРес, заказала, и тут поняла, что такое попало мне в руки... Ещё прочитав книгу стихов Андрея Лысикова , я поняла как это прекрасно, когда такие люди выпускают отдельную книгу. Так и в этот раз. Ты знаешь Тилля по незабвенным песням Rammstein, а здесь - открываешь с другой стороны. И это прекрасно. Хотя, да. Нет все. Стихи из-за которых на обложке, и этим её портят, стоит предупреждение, меня вообще покоробили. Возможно, и в них была своя прелесть, но не для меня. Совсем параллельная вселенная. Но другие... Такие мелодичные, что про себя их даже напеваешь; такие…
11 января 2019 г. 16:58
1K
3.5
Мне кажется, что книга представляет интерес исключительно для поклонников группы Rammstein. Стихи в вашей голове звучат потрясающим голосом Тилля, а смысл не так уж важен. Перевод вообще не понравился, иногда казалось, что текст переведен гугл-транслейтом, потому что в одном стихотворении вроде и рифма, и ритм есть, а другое читать невозможно из-за отсутствия ритма, постоянно сбиваешься (да, я даже вслух это читала). Попробовала почитать даже по-немецки — намного лучше звучит, только я мало что понимала. А если говорить о содержании, то это Тилль. Фанаты творчества группы, хоть раз гуглившие перевод песен, меня поймут. Зато какое чудесное оформление. Книга выдержана в черном и белом цветах: на белом фоне оригиналы стихов, на черном — переводы. Иллюстрации Маттиаса Маттиса тоже…
26 ноября 2016 г. 14:23
895
5
Когда я пошла забирать заказанную книгу из пункта выдачи, наверное, со стороны я чем-то напоминала Голлума. А уж когда я наконец взяла ее в руки...Представляю, каким дьявольским огнем горели мои глаза))))
Что касается собственно самой книги. Сразу сделаю оговорку, что не могла поставить никакой другой оценки, кроме наивысшей. Я слишком предвзята и субъективна в данном случае.
Издание выполнено очень качественно, огромный плюс и в том, что книга билингва. Стихи... Я не очень люблю стихи в принципе, любые. А уж переводы стихов и вовсе. К тому же я примерно знала, чего ожидать. Посмотрела тут отзывы на сайте одного очень известного книжного магазина. Долго смеялась))) мол, это и маркиз де Сад в стихах, и все тому подобное. Ну, да. Темы в стихах странные поднимаются. Например:
ЭЙ! АХТУНГ!…
31 августа 2023 г. 16:10
176
4 Искренне и немножко нервно
Не особо пытливые слушатели, которые заряжаются энергией от мощных риффов Rammstein и пропускают лирику Тилля Линдеманна, очень много теряют. У стадионных звёзд Neue Deutsche Härte карт-бланш на игнорирование политкорректности, поэтому их фронтмен активно смеётся на общественными недугами и популярными трендами: то "силиконовой красоте" поддаст, то напишет гимн грустных и депрессивных. Клипы – под стать. Но в альбом входит всего с десяток лирических опусов, а куда девать остальное? Тилль активно издаёт сборники. В России "100" – уже третий. Первый, помнится, Линдеманн подписывал мне лично во время интервью.
Каков его лирический герой? Здесь яблоко от Rammstein недалеко падает. Просто его произведения в книжном варианте ещё более хлёсткие, откровенные и интимные, в смысле – личные. Много…
23 июня 2018 г. 15:24
1K
3
Уж лучше быть развратным очень Чем мёртвым, скажем между прочим...
Знаете, в игре "Имаджинариум" есть колода "Химера". Там восхитительно психоделические карты с зашкаливающей чернотой, безнадежностью, эротикой на грани с садизмом и очень редко мелькающим светом в конце тоннеля. Вот стихи Тилля Линдеманна мне очень напомнили эту самую колоду. Зная Rammstein, к такой философичной откровенности я в целом была готова, а вот относительная нежная лиричность стала для меня откровением.
Если в чаду цветут розы У каждого только о них будут грезы И фиалок в воздухе вздох Спутают все с ароматом роз
Стихи Линдеманна - это как отражение темной стороны души: мрачные, жесткие, откровенные, резкие, пропитанные одиночеством и болью. Такой вот марш безнадежности и порочности, доведенный до какой-то высшей…
12 декабря 2016 г. 16:28
375
5
Не могу сказать, что я очень уж люблю или разбираюсь в поэзии. Как-то поэтический жанр проходит обычно мимо моего внимания. Но группу Rammstein и Тилля Линдеманна я люблю и уважаю с ранних подростковых лет. Естественно, что мимо сборника поэзии Тилля я пройти не смогла (слава Интернету). Моих скудных познаний в построении стихотворных строф вполне хватает, чтобы понимать, что это не совсем те стихотворения (ни по форме, ни по содержанию), которые легко читаются и так же легко поселяются в памяти. Но каждое стихотворение уникально само по себе, самодостаточно. Тилль - талантливейший человек и харизматичная личность, не страшащийся перемен, экспериментов. А еще он любит провоцировать и думать. Он умеет смотреть вглубь личности своего лирического героя, не боясь увидеть там тьму. Можно даже…
30 марта 2021 г. 16:42
381
3 Превосходно и отвратительно
Не буду здесь поэтизировать и строить из себя невероятного рецензиста, а просто выскажу свое мнение.
Наверное к группе rammstein никто не относится равнодушно. Я лично таких людей не встречал, либо человек в восторге либо ему она не нравится. Поэтому говорить об авторских стихах солиста группы равнодушно однозначно не придётся. Собственно именно из них и состоит книга.
Само издание превосходно, красивая обложка, как твёрдая, так и бумажная сверху, красочное тематическое оформление, хорошая бумага, шрифт... Все прекрасно.
А вот сами стихи, как и все произведения самой группы, очень своеобразны. Я бы назвал их прекрасно-отвратительными. Они полны боли, одиночества, но невероятно искренни и можно сказать душевны.
Само собой назвать их фразой "для всех" не получится. Но тем, кто любит…
28 сентября 2017 г. 13:48
649
2 Безнадежность, возведенная в абсолют.
Мне нравится Rammstein, но книга разочаровала. Извращение, грязь, боль, безнадежность, возведенные в абсолют. Такое ощущение, что весь мир умещается в штанах и непрерывно крутится вокруг члена автора. Что ни стихотворение – то коитус, что ни коитус – то инцест/смерть/педофилия/проституция/нужное подставить или взять несколько и перемешать. Я понимала, что лирика Тилля Линдеманна будет очень темной, но столь болезненного, извращенного восприятия не ожидала.
11 января 2017 г. 09:47
347
3
Ну, не понимаю общего восторга.. Конечно, как вокалистом, я Тиллем восхищаюсь, но вот такое его творение оценить объективно сложно. Не зацепило меня ...из сборника могу выделить пару-тройку произведений, но в целом - выкачивание денег (тут лично моё мнение). А вот оформление книги хочу отметить отдельно, оно шикааарное, за него балл накинула. К покупке рекомендовала бы только заядлым фанатам.
4 марта 2016 г. 00:03
698
Думаю, те, кто обратил внимание на сборник стихов "Нож", не нуждается в представлении кто такой Тилль Линдеманн. Уверенна, многие знают, что все тексты для группы "Rammstein" написал именно Тилль. Однако хочу отметить, что стихи в этой книге и тексты песен кардинально отличаются. Когда читаешь стихи, кажется, что ты заслужил доверие Линдеманна и, он показывает свою скрытую частичку. Но… откровенно, мне сложно поставить какую-то конкретную оценку. Есть стихи, которые правда покорили, а есть… взрыв мозга (причем, во всех смыслах). Стихи Линдеманна своеобразны. И, ты или принимаешь их, или нет. Бесспорно, как-то сложно выделить одно мнение. После прочтения, у меня остались очень смешанные чувства. Такое неопределенное мнение у меня впервые.
Честно, не буду брать на себя смелость уговаривать…
3 января 2019 г. 22:12
663
4 Глубоко, больно, незабываемо
«Нож» лучше всего читать, почти не зная немецкого. Тогда эти стихи — Откровение, а не коньюнктура. Вроде тайного наречия убийц, людоедов и заклинателей демонов. А вот по мере приобретения скиллов (знакомства с причудами лексикона «Дудена», рейнландского диалекта и т.д.) — становится заметна «кривизна лезвия» линдемановского ножика. Но даже тренированному бойцу словесного фронта Германистики рекомендую. Режут больно, глубоко и только тех, кому это нравится. Остальные успевают отбросить с билингвальным криком: «Шайтан!» или «Scheiße!» На слух — почти одно и то же. «Нож» уже оброс легендами, за ним, как кровавый след, тянется толпа жадных любителей шок-контента. Но в сборнике — не только «свеженарезанное мясо» (mit einer mexikanischen Machete), там много великолепных в своём уродстве…
28 декабря 2018 г. 14:31
522
5 У меня нет слов...
На самом деле они есть, просто после прочтения данной книги осталось какое-то странное ощущение нехватки чего-то... Как будто из тебя вытащили душу, помяли её или даже заменили совсем, и только потом вернули обратно. Эта книга необычна (даже слишком). Она как наркотик не отпускает, и ты продолжаешь читать ее, требуешь ещё и ещё. Картинки явно не для слабонервных и стихи, в принципе, тоже. На листах имеются кровавые следы крови, а там, где примечание, целый отпечаток руки. Автор не боится показать всю правду этого мира, он раскрывает глаза на многие вещи, которые ты бы предпочёл не замечать. Но, как и у всех книг, "Messer" имеет свои недостатки. Во-первых, это перевод. К сожалению, я не владею немецким и не могу оценить эти стихи как следует, поэтому жестко судить работу переводчика тоже…
17 декабря 2018 г. 12:00
619
5
"Стихи Линдеманна - вербальная казнь, поэтический суицид, они похожи на гильотину из слов. Это раны от отчаяния и надежды. Потом мыслей, полный одиночества, исходящий из отважного и тоскующего сердца. Рапира против посредственности, против лживости. Лирическая расплата, исполнение приговора".
Смогу ли я добавить что-то, ещё лучше описывающая поэзию Тилля Линдеманна? Можно ли вообще чистейшие эмоции облечь в слова? Так у меня было и с его сборником "В тихой ночи". Все его стихи воспринимаются исключительно чувствами, не разумом. Читаешь две строчки, и прежде чем понимаешь, что произошло - по лицу текут слёзы. Пытаешься понять, почему, что же так тронуло - и не понимаешь. "Но даже пыль с тебя слижу, любимая и дорогая".
Если спуститься на минуточку с небес на землю, я рекомендую поэзию…
24 ноября 2017 г. 01:28
982
3
Так получилось, что стихи Линдерманна оставили меня равнодушным, в отличии от его песен. И скорее всего дело именно в переводе. К сожалению немецкий язык я не знаю, и поэтому пришлось пользоваться имеющимся переводом. А это совершенно другое: несмотря на все старания переводчика многие рифмы были утеряны, и поэтому смысл некоторых стихов довольно сложно понять. Иногда стихи были даже были чем-то похожи на хокку: не по построению, а именно по незавершенности. Но благо есть оригинальный текст, и можно попытаться прочитать его, а потом уже использовать перевод. Когда осознал это - стало гораздно лучше. А что касается самого настроения сборника - все стихи очень похожи на тексты песен Rammstein. Некоторые моменты могут вызвать недоумение и омерзение, но такое бывает не часто. Чаще…
18 июня 2017 г. 15:32
430
3.5
Я слушаю Rammstein с подросткового возраста и поэтому эта книга заинтересовала меня. Само оформление мне понравилось. Стильное. Держать книгу в руках и листать было приятно. Я не буду врать, что нашла в каждом стихотворении глубокий смысл. При чтении меня толкало из крайности в крайность - то я зависала над определенными строками и поражалась их глубине, то читала по нескольку раз и не могла понять смысла. Еще для меня, человека относящегося к ненормативной лексике отрицательно, коробила эта самая ненормативная лексика. Но какие претензии, если предупреждение стоит? Эта книга местами заставляла меня краснеть и поражаться откровенности Тилля. Вот уж точно "обнажился" перед всем миром. Не постеснялся, а показал всего себя, свои мысли. Я думаю, что многие это оценили и я в их числе. Хотя…