Издание 1968 года. Сохранность хорошая. Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами - Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, - давно воспринимается как олицетворение того вклада, который внесла Польша в сокровищницу мировой культуры. В России узнали и полюбили Мицкевича без малого полтора столетия тому назад. Мицкевич был не только гением поэзии - он был воином польской и европейской демократии. Вступительная статья, составление и примечания Б.Стахеева, перевод П.Антокольского, Н.Асеева, М.Живова, В.Брюсова, А.Эппеля, И.Бунина, А.Пушкина, А.Фета и др.
Стихотворения 1820-1824Автор: Адам МицкевичПеревод: Иван Бунин, Александр Ревич, Вильгельм Левик, Валерий Брюсов, Михаил Зенкевич, Елизавета Полонская, Л. Мартынов, Осип Румер, Асар Эппель, Марк Живов
Стихотворения 1829-1855Автор: Адам МицкевичПеревод: Л. Мартынов, В. Звягинцева, М. Михайлов, С. Кирсанов, Борис Турганов, В. Короленко
Не могу быть объективной. Адам Мицкевич родился и провел свое детство недалеко от моего города, я гуляла по его дому и не единожды видела места и пейзажи, которые он описывает в своих произведениях. До этого момента я была знакома только с его балладой "Свитязянка", отрывок из которой ещё в детстве прочитала на огромном камне на берегу озера Свитязь. Так что я пристрастна и заранее знала, что …
Библиотека всемирной литературы — 200-томная серия книг, выпущенная издательством «Художественная литература» в СССР в 1967—1977 годах (первоначально тиражом 300 000, c 1973 года — увеличенным тиражом 303 000 экземпляров), форматом 60×84/16. Распространялась преимущественно по предварительной подписке. В 1979 году вышел…
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».