Моя оценка

Если вы так отважны, что все-таки решили открыть эту книгу, - вам следует узнать, что благодаря своей любви к чтению и изобретательству (а вовсе не своему везению) сироты Бодлер сумели разрушить злодейские планы Графа Олафа.

Впереди у них интересная и счастливая жизнь в доме Дяди Монти, полном самых необычных рептилий, экспедиция в Перу, кокосовый торт с кремом... И весьма неожиданная встреча с новым ассистентом профессора Монтгомери Монтгомери.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Змеиный Зал, повестьПеревод: Н. Тихонов

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 5-352-00361-1

    Год издания: 2004

    Язык: Русский

    Тираж: 20000 экз.
    Тип обложки: твёрдая
    Формат: 76x108/32 (135x205 мм)
    Страниц: 224

  • Жанры
  • Интересные факты

    Виргинская волчья змея (англ. Virginian Wolfsnake) - отсылка к писательнице Вирджинии Вулф. Монти просит Бодлеров уберечь печатную машинку от змеи.
    Когда мистер По паникует после так называемого нападения Невероятно Смертоносной Гадюки на Солнышко, он произносит несколько имён - Господь, Аллах, Зевс и Гера, Мария и Иосиф, Натаниэль Хоторн. Все первые имена отсылают к мировым религиям, в то время как Натаниэль Хоторн — английский писатель девятнадцатого века.
    Доктор Монтгомери Монтгомери - герпетолог (учёный, изучающий рептилий). Это отсылка к фильму Летающий цирк Монти Пайтона.
    Название Лодки, Просперо, и имя замаскированного Олафа, Стефано, являются отсылками к пьесе Вильяма Шекспира Буря.
    Раздумывая над тем, как разоблачить Графа Олафа, Солнышко просят следить за дверью и кусать каждого, кто попытается войти в Змеиный зал. Солнышко говорит нечто вроде Экройд!, а Лемони Сникет разъясняет, что, вероятно, это значит Роджер!. Здесь представлена отсылка к детективному роману Агаты Кристи 1926 года Убийство Роджера Экройда.

  • Сюжет

    Когда общественности стали известны планы Графа Олафа, пытавшегося заполучить наследство Бодлеров, мистер По забирает детей из дома Олафа и отвозит их к новому опекуну, доктору Монгомери Монтгомери, к дому которого ведёт Паршивая тропа, где стоит едкий запах хрена. По словам мистера По, Монтгомери - брат жены кузена их скончавшегося отца.
    Доктор Монтгомери, который просит называть его дядей Монти, низкий, довольной полный мужчина с круглым пунцового цвета лицом. Он встречает детей тепло, кокосовым тортом с вкусным кремом. По мнению детей, он гораздо дружелюбней Графа Олафа, и дают ребятам полную свободу в своём доме. У каждого из них своя комната. Монти рассказывает Бодлерам, что скоро они отправятся в экспедицию в Перу, когда прибудет его ассистент Стефано, который придёт на замену постоянному ассистенту доктор Монтгомери, Густаву.
    В доме дяди Монти живёт огромное количество змей - им отведён целый Змеиный зал, гигантская комната, в которой доктор Монтгомери держит свои экспонаты. Там они знакомятся с Невероятно Смертоносной Гадюкой - недавним открытием Монти. Учёный решил дать змее это имя в шутку, так как животное, на самом деле, абсолютно безвредно. Кроме того, таким образом он хотел пошутить над Герпетологическим Обществом, который вечно издевались над его именем. Вскоре все трое получают работу в Змеином зале: Вайолет должна изобрести ловушки для поимки новых змей; Клаус должен читать книги, чтобы больше узнать о животном мире Перу; а Солнышко должна перекусывать верёвки, чтобы сделать из них несколько штук. Кроме того, Солнышко очень подружилась с Невероятно Смертоносной Гадюкой.
    Когда Стефано наконец приезжает, Бодлеры понимают, что перед ними замаскированный Граф Олаф. Они пытаются убедить в этом дядю Монти, но Стефано мешает всем их попыткам. В конце концов, Монти понимает, что Стефано самозванец, но учёный считает, что мужчина приехал в его дом, чтобы украсть Невероятно Смертоносную Гадюку. Монти рассказывает об этом детям, а затем рвёт на части билет Стефано и говорит, что тот не поедет с ним в Перу. Оставшись наедине с Бодлерами, Граф Олаф угрожает им, сказав, что у него есть план насчёт их экспедиции в Перу, и он ещё вернётся, а затем исчезает.
    В день отъезда в экспедицию, дети находят тело дяди Монти в Змеином зале. На его шее виднеются следы змеиного укуса. Приехавшей полиции Стефано говорит, что Монти стал жертвой Невероятно Смертоносной Гадюки. Стефано решает отвезти детей в Перу, где ему будет проще найти способ добратсья до их наследства, но по дороге машина Олафа врезается в машину мистера По. Всем приходится вернуться в дом Монти, где По и Стефано обсуждают будущее детей. Бодлеры пытаются доказать, что это Стефано, замаскированный Олаф, убил Монти, но их никто не слушает.
    Дети понимают, что им нужны серьёзные доказательства. Клаус и Солнышко решают устроить диверсию для разоблачения Олафа: Невероятно Смертоносная Гадюка делает вид, что нападает на Солнышко, и, когда По приходит в ужас, Стефано сам раскрывает себя, когда говорит, что девочке ничего не угрожает, так как змея не ядовита, хотя раньше Стефано утверждал, что ничего не знает о животных Монтгомери. Между тем, Вайолет находит шприц, с помощью которого Стефано ввёл дяде Монти дозу змеиного яда, убившего его. Мистер По просит Стефано показать свою лодыжку, но татуировки в виде глаза - отличительной черты графа Олафа - там нет. Затем мистер По протирает ногу Стефано своим платком и обнаруживает глаз. Однако Олафу удаётся сбежать, прежде чем его успели арестовать. Мистер По говорит Бодлерам, что впереди их ждёт встреча с новым опекуном.

  • Экранизации

    х/ф "Лемони Сникет: 33 несчастья" 2004
    х/с "Лемони Сникет: 33 несчастья" 2017

  • Ссылки
  • Премии

    Номинант:

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 20
nadyaenerg141

253

Lemony Snicket - The Reptile Room

Вторая книга из серии "33 несчастья" и создается впечатление, что несчастий действительно будет 33. Сам сюжет похож на первую книгу, детям вновь ищут опекуна, но дядюшка Олаф не собирается сдаваться и снова появляется в жизни сирот. Хорошо понятный, достаточно простой язык оригинала, читается быстро и легко. Всем, кому надоели счастливые концовки, однозначно рекомендую.

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 34
jeff

jeff

обновлено 7 лет назадПодборки

72K

Rainbow Rowell - FangirlNeil Gaiman - NeverwhereJoanne Harris - Chocolat
Официальная подборка по игре LinguaTurris, участники которой читают произведения на иностранных языках. Новичкам она поможет сориентироваться при выборе произведения. Фильтр по языкам: → английский → немецкий → французский → испанский → итальянский → польский → японский → греческий/древнегреческий → болгарский → шведский…

Лучшая цитата

Смотреть 83
the_little_girl

2K

Издания и произведения

Смотреть 13

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 890