Моя оценка

В эту книгу вошли колоритные и остроумные рассказы из цикла "Дублинцы", написанные еще в нехарактерной для великого писателя реалистической манере и позволяющие читателю заглянуть в рабочие и мелкобуржуазные кварталы ирландской столицы начала XX века.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Сестры, рассказПеревод: Μ. П. Богословская-Бобровастр. 5 - 15

    Встреча, рассказПеревод: И. К. Романовичстр. 16 - 26

    Аравия, рассказПеревод: Е. Д. Калашниковастр. 27 - 34

    Эвелин, рассказПеревод: Н. А. Волжинастр. 35 - 40

    После гонок, рассказПеревод: В. М. Топерстр. 41 - 48

    Два рыцаря, рассказПеревод: В. М. Топерстр. 49 - 62

    Пансион, рассказПеревод: Н. А. Волжинастр. 63 - 72

    Облачко, рассказПеревод: Μ. П. Богословская-Бобровастр. 73 - 91

    Личины, рассказПеревод: Е. Д. Калашниковастр. 92 - 106

    Земля, рассказПеревод: Е. Д. Калашниковастр. 107 - 115

    Несчастный случай, рассказПеревод: Н. Л. Дарузесстр. 116 - 128

    В День плюща, рассказПеревод: Н. Л. Дарузесстр. 129 - 148

    Мать, рассказПеревод: Н. Л. Дарузесстр. 149 - 165

    Милость Божия, рассказПеревод: И. К. Романовичстр. 166 - 196

    Мёртвые, рассказПеревод: Ольга Холмскаястр. 197 - 253

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-17-062223-8, 978-5-403-02427-3

    Год издания: 2010

    Язык: Русский

    256 стр.
    Твердый переплет
    Формат 84x108/32 (130х205 мм)
    Тираж 1 500 экз.

    На обложке: верхний фрагмент — картина Джеймса Уистлера «Уоппинг-на-Темзе», 1860-64 гг.; фон — картина Джона Эткинсона Гримшоу «Лондонский мост — половина прилива», 1884 г.

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    В литературной критике утвердилось мнение, что в рассказах сборника покинувший Ирландию писатель стремился вскрыть не только причины, побудившие его уехать, но и предугадать свою судьбу, останься он на родине. Дублин предстаёт в книге как «кладбище душ», которые по-чеховски стремятся вырваться из душного мирка повседневности, но оказываются скованными социальными и психологическими путами. Автор устраняется из текста, позволяя читателю самому делать заключение об увиденном. Выделение отдельных виньеток повседневной жизни в рассказы и их сопоставление позволяют судить о психологической или нравственной подоплёке того или иного эпизода.

    Ранние джойсовские рассказы оказали заметное влияние на развитие англоязычной новеллистики, особенно в США, где были всегда сильны традиции литературного регионализма. Шервуд Андерсон в 1917 году начал публиковать рассказы о провинциальном городке Уайнсбург в штате Огайо: это такой же, как джойсовский Дублин, душный и замкнутый мирок, откуда, по сути, нет выхода. В совокупности цикл рассказов о жителях Уайнсбурга образует подобие романа. Сходным образом организован и сборник рассказов У. Фолкнера «Сойди, Моисей» (1942): его место действия — вымышленный округ Йокнапатофа. Строго определённая (и чаще всего вымышленная) территория как место действия сборника реалистических рассказов — обычное дело в послевоенной американской литературе.

    В начале XX века новеллы ещё не было принято объединять в сборники по внутреннему родству. Расположение рассказов в книгах того времени обычно всецело зависело от прихоти составителя. В новую книгу новеллист, как правило, включал все короткие вещи, написанные со времени публикации последнего сборника. «Дублинцы» же воспринимались как цельное и обособленное художественное произведение. В этом отношении книга Джойса стала моделью сборника рассказов как самостоятельной литературной формы, занимающей промежуточное положение между новеллой и романом. Этот прецедент учитывал, к примеру, Хемингуэй при составлении в 1925 году сборника рассказов «В наше время», ставшего классикой американской литературы.

  • История

    В «Дублинцах» преломилось увлечение начинающего писателя сочинениями Ибсена, Флобера и Мопассана, опосредованных, по мнению Д. Мирского, влиянием ирландского натуралиста Дж. О. Мура. «Джойс выступает в своих рассказах, как последователь школы французов, писатель школы Флобера и Мопассана», — констатировал в 1936 году советский журнал «Интернациональная литература».

    Сборник появился благодаря заказу поэта Джорджа Расселла, летом 1904 года попросившего Джойса написать для журнала «Ирландская усадьба» произведение, которое можно было опубликовать «не возмутив читателей». Три рассказа («Сёстры» (первый вариант), «Эвелин», «После гонок») появились в журнале под псевдонимом Стивен Дедалус и произвели на читателей столь неблагоприятное впечатление, что редактор просил Джойса ничего больше не присылать.

    Уже тогда Джойс предполагал, что рассказы не будут отдельными произведениями, а войдут в сборник, объединённый одной общей темой. Первоначально предполагалось, что сборник будет составлен из десяти рассказов, но так как с публикацией книги долгое время ничего не получалось, окончательный её вариант включал уже пятнадцать рассказов. Последовательность их не случайна: автор распределил их по разделам с условными названиями «Детство», «Молодость», «Зрелость», «Общественная жизнь», но в последнем варианте книги разделы не указаны.

  • Критика

    ««Дублинцы» показывают в своем авторе большого мастера рассказа, и притом рассказа нового типа».Йейтс .

    В год публикации «Дублинцы» не произвели большого впечатления на читающую публику. Правда, кумир ирландской интеллигенции У. Б. Йейтс отрекомендовал новеллы Джойса как «замечательную книгу, сатирические рассказы большой силы, нечто подобное работам великих русских». Другие авторы также отметили, что сборник стоит особняком в англоязычной литературе. Эдмунд Уилсон, к примеру, считал «Дублинцев» принадлежащими — как и произведения Мура — к французской традиции «трезвой объективности», хотя музыкальность текста присуща одному только Джойсу. Эзра Паунд видел в рассказах Джойса литературное соответствие французскому импрессионизму.

    Рост интереса к экспериментам Джойса в области новеллистики начался после публикации его главного романа «Улисс» (1922). М. А. Шерешевская отмечает, что эффект сборника был ослаблен затянувшейся на годы волокитой с опубликованием:

    Если бы «Дублинцы» появились тогда, когда они были написаны, в 1905 году, ирландскому и английскому читателю не с чем было бы их сравнивать. Но к 1914 году в англоязычном литературном мире уже были известны рассказы Чехова. Не случайно почти сразу же после опубликования сборника Йитс указал на их «русский характер».
  • Экранизации

    В 1987 г. Джон Хьюстон снял по мотивам рассказа «Мёртвые» одноимённый фильм, а в 1999 г. на Бродвее дебютировал мюзикл с Кристофером Уокеном в главной роли. Название этой книги взяла музыкальная группа The Dubliners, а инди-дуэт Two Gallants назвался в честь одного из рассказов цикла.

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 130
Gilara

Gilara

Рецензии

57

5

Супружеская пара Габриел и Грета приезжают на ежегодный рождественский бал, устраиваемый его тетками. При чем здесь мертвые? Вечер пары заканчивается воспоминаниями о умерших.

Не доросла я немного еще до произведений Джойса. Сначала я посмотрела экранизацию, а потом уже прослушала рассказ. Поэтичность финала в фильме передана прекрасно, но суть ухватить без текста сложно. Главная мысль о кратковременности жизни может и набила оскомину, но как красиво Джойс описывает чувства потери близких. Обязательно почитайте рассказ. Всего 62 страницы, но как красиво и какая-то светлая грусть после него остается и жизнь кажется хоть и не менее печальной, но не такой бессмысленной и пустой.

Больше о книгах, кино и моде на моем канале в Телеграм Любознательная как Гермиона

О рассказе и фильме

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 139
that_laowai

that_laowai

обновлено 4 дня назадПодборки

1294K

Кобо Абэ - Четвертый ледниковый периодАврелий Августин - О граде БожиемАврелий Августин - Исповедь
В серии «Эксклюзивная классика», выпускаемой в иллюстрированных обложках формата покет, изданы сотни произведений, вошедших в золотой фонд мировой литературы. В их числе — авторы, чьи книги читают на протяжении веков. А именно — Гомер и Данте Алигьери, Джованни Боккаччо и Оноре де Бальзак, Уильям Шекспир и Виктор Гюго,…

Лучшая цитата

Смотреть 194

Издания и произведения

Смотреть 61

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 886