Моя оценка

"Читали ли вы "Онегина"? Каков вам кажется "Онегин"? Что вы скажете об "Онегине"? Вот вопросы, повторяемые беспрестанно в кругу литераторов и русских читателей", - отмечал после выхода в свет второй главы романа писатель, предприимчивый издатель и, кстати, герой многочисленных эпиграмм Пушкина Фаддей Булгарин. Уже давно "Евгения Онегина" не принято оценивать. Говоря словами того же Булгарина, он "написан стихами Пушкина. Этого довольно". Зато иллюстраторы до сих пор радуют читателей разными художественными интерпретациями романа в стихах. Один из первых циклов рисунков к "Евгению Онегину" создал Павел Соколов, которого современники называли "творцом Татьяны". А через полвека огромной популярностью пользовалось великолепное издание одной из лучших российских типографий - "Товарищества Р. Голике и А. Вильборг", поставщика Императорского двора, с акварелями Елены Самокиш-Судковской.

"В книжном магазине Лисенкова, в доме Пажеского корпуса, продается новая книга "Евгений Онегин", сочинение А. Пушкина, 1837. Цена пять рублей". Любители русской словесности, прочитавшие 19 января 1837 года объявление в "Санкт-Петербургских ведомостях" и поспешившие приобрести роман в стихах, даже не догадывались, что стали обладателями последнего прижизненного издания Пушкина. В издательстве Глазунова, выпустившем эту миниатюрную (8 на 12 сантиметров) книгу, тоже никто не мог предвидеть трагической дуэли на Черной речке. Издатели рассчитывали, что тираж будет распродан только через год, но пять тысяч экземпляров были полностью раскуплены к середине февраля. Последнее прижизненное издание "Евгения Онегина" вряд ли могло удивить читателей: текст публиковался отдельными главами в течение нескольких лет, а оформление не выходило за рамки книгопечатной традиции пушкинской эпохи - книга была небольшого размера и без иллюстраций. Но сам Пушкин, работая над романом в стихах "семь лет, четыре месяца и семнадцать дней", серьезно обдумывал его оформление. В одном из писем брату поэт даже просил найти хорошего художника и, приложив к письму свой рисунок, изображающий Онегина и Пушкина на набережной Невы, заметил, что надо поместить "картинку для Онегина… в том же местоположении". Желание Пушкина попытался выполнить художник Александр Нотбек, опубликовав в "Невском альманахе" за 1829 год шесть рисунков к роману. Но иллюстрации так не понравились поэту, что тот разразился двумя едкими эпиграммами. Должно было пройти полвека, чтобы издатели смогли реализовать свою мечту: выпустить иллюстрированное издание произведений А.С.Пушкина.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-91045-259-0

    Год издания: 2011

    Язык: Русский

    Твердый переплет, футляр, 184 стр.
    Тираж: 3000 экз.
    Формат: 180x240

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Поэтические особенности

    Роман написан особой «онегинской строфой». Каждая такая строфа состоит из 14 строк четырехстопного ямба[2].

    Первые четыре строчки рифмуются перекрёстно, строки с пятой по восьмую — попарно, строки с девятой по двенадцатую связаны кольцевой рифмой. Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой.

    В миниатюре

    Одна из русских типографий в 1837 году выпустила роман «Евгений Онегин» в миниатюре — последнее прижизненное издание А. С. Пушкина. Планы типографии были таковы, что за один год весь тираж (5000 экземпляров) можно было продать по 5 рублей за одну книгу. Но в связи с сенсацией — печальным итогом жизни автора произведения — весь тираж был раскуплен в течение недели. А в 1988 году издательство «Книга» выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров.

    Одним из наименьших полных изданий «Евгения Онегина» является микроиздание в 4 томах размером 8x9 мм 2002 г. Омск, А. И. Коненко

    Переводы

    Десятая глава

    26 ноября 1949 года главный библиограф ленинградской Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина Д. Н. Альшиц обнаружил рукопись второй половины XIX века, предположительно с текстом Х главы «Онегина». Как утверждал Давид Самойлов, «ни один серьезный литературовед не поверил в подлинность текста» — стиль слишком непохож на пушкинский и низок художественный уровень.

    «Евгений Онегин» переведен на многие языки мира:
    на английский — Уолтером Арндтом, Владимиром Набоковым и другими;
    на французский язык — И. С. Тургеневым и Л. Виардо, Жаном-Луи Бакесом и Роже Легра, Жаком Шираком и другими;
    на немецкий язык — Рольфом-Дитрихом Кайлем и другими;
    на белорусский — Аркадием Кулешовым,
    на украинский — М. Ф. Рыльским,
    на иврит — Авраамом Шлёнским.
    на осетинский язык — Нафи Джусойты.

    Влияние на другие произведения

    В литературе

    Тип «лишнего человека», введённый Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров — фамилия «Печорин» в лермонтовском «Герое нашего времени», также как и фамилия Онегина образована от названия русской реки. Близки и многие психологические характеристики.

    В современном русском романе «Код Онегина», написанном Дмитрием Быковым под псевдонимом Брэйн Даун, идёт речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина.

    Жанр полноценного «романа в стихах» вдохновил А. Дольского на создание романа «Анна», который был закончен в 2005 году.

    В музыке

    П. И. Чайковский — Опера «Евгений Онегин», (1878)
    Р. К. Щедрин — Строфы «Евгения Онегина», для хора акапелла по роману в стихах А. Пушкина, (1981)

    «Евгений Онегин» переведен на многие языки мира:
    на английский — Уолтером Арндтом, Владимиром Набоковым и другими;
    на французский язык — И. С. Тургеневым и Л. Виардо, Жаном-Луи Бакесом и Роже Легра, Жаком Шираком и другими;
    на немецкий язык — Рольфом-Дитрихом Кайлем и другими;
    на белорусский — Аркадием Кулешовым,
    на украинский — М. Ф. Рыльским,
    на иврит — Авраамом Шлёнским.
    на осетинский язык — Нафи Джусойты.

    Влияние на другие произведения

    В литературе

    Тип «лишнего человека», введённый Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров — фамилия «Печорин» в лермонтовском «Герое нашего времени», также как и фамилия Онегина образована от названия русской реки. Близки и многие психологические характеристики.

    Десятая глава

    26 ноября 1949 года главный библиограф ленинградской Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина Д. Н. Альшиц обнаружил рукопись второй половины XIX века, предположительно с текстом Х главы «Онегина». Как утверждал Давид Самойлов, «ни один серьезный литературовед не поверил в подлинность текста» — стиль слишком непохож на пушкинский и низок художественный уровень.

    В современном русском романе «Код Онегина», написанном Дмитрием Быковым под псевдонимом Брэйн Даун, идёт речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина.

    Информация взята из "Википедия"

  • История

    Пушкин работал над романом свыше семи лет. Роман был, по словам Пушкина, «плодом ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Работу над ним Пушкин называл подвигом — из всего своего творческого наследия только «Бориса Годунова» он характеризовал этим же словом. На широком фоне картин русской жизни показана драматическая судьба лучших людей дворянской интеллигенции.

    Начал работу над «Онегиным» Пушкин в 1823 году, во время своей южной ссылки. Автор отказался от романтизма как ведущего творческого метода и начал писать реалистический роман в стихах, хотя в первых главах ещё заметно влияние романтизма. Изначально предполагалось, что роман в стихах будет состоять из 9 глав, но впоследствии Пушкин переработал его структуру, оставив только 8 глав. Он исключил из произведения главу «Путешествие Онегина», которую включил в качестве приложения. После этого была написана десятая глава романа, являющаяся зашифрованной хроникой из жизни будущих декабристов. Из романа также пришлось исключить одну главу полностью: в ней описывается, как Онегин видит военные поселения близ Одесской пристани, а далее идут замечания и суждения, в некоторых местах в слишком резком тоне. Оставлять эту главу было слишком опасно — Пушкина могли арестовать за революционные взгляды, поэтому он уничтожил эту главу[1].

    Публиковался роман в стихах отдельными главами, и выход каждой главы становился большим событием в современной литературе. Первая глава романа была опубликована в 1825 году. В 1831 году роман в стихах был окончен и в 1833 году вышел в свет. Он охватывает события с 1819 года по 1825 год: от заграничных походов русской армии после разгрома Наполеона до восстания декабристов. Это были годы развития русского общества, времени правления Александра I. Сюжет романа прост и хорошо известен. В центре романа — любовная интрига. В романе «Евгений Онегин» отразились события первой четверти XIX века, то есть время создания и время действия романа примерно совпадают.

    Роман является уникальным, ведь ранее в мировой литературе не существовало ни одного романа в стихах. Александр Сергеевич Пушкин создал роман в стихах подобно поэме лорда Байрона «Дон Жуан». Определив роман как «собранье пестрых глав», Пушкин подчёркивает одну из черт этого произведения: роман как бы «разомкнут» во времени, каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение. И тем самым читатель обращает внимание на самостоятельность каждой главы романа. Роман стал энциклопедией русской жизни 1820-х годов, так как широта охвата романа показывает читателям всю действительность русской жизни, а также многосюжетность и описание разных эпох.

    Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин» сделать вывод:

    «„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».



    В романе, как и в энциклопедии, можно узнать всё об эпохе: о том, как одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская жизнь. Кратко, но довольно ясно, автор показал крепостную деревню, барскую Москву, светский Санкт-Петербург. Пушкин правдиво изобразил ту среду, в которой живут главные герои его романа — Татьяна Ларина и Евгений Онегин. Автор воспроизвёл атмосферу городских дворянских салонов, в которых прошла молодость Онегина.

    Материал взят с "История создания".

  • Сюжет

    Роман начинается ворчливой речью молодого дворянина Евгения Онегина, посвящённой болезни его дядюшки, вынудившей его покинуть Петербург и отправиться к одру больного, чтобы проститься с ним. Обозначив таким образом завязку, автор посвящает первую главу рассказу о происхождении, семье, жизни своего героя до получения известия о болезни родственника. Повествование ведётся от имени безымянного автора, представившегося добрым приятелем Онегина. Сам образ автора — повествователя и одновременно «героя» романа — уникальный образ.

    Евгений родился «на брегах Невы», то есть в Петербурге, в семье типичного дворянина своего времени —

    «Служив отлично благородно,
    Долгами жил его отец.
    Давал три бала ежегодно
    И промотался наконец».



    Онегин получил типичное для многих дворян воспитание — сначала гувернантка Madame (не путать с нянькой), затем гувернёр-француз, не утруждавший своего воспитанника обилием наук. Пушкин подчеркивает, что воспитание Евгения типично для человека его среды (дворянина, которым с детства занимались учителя-иностранцы).

    Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но в этой постоянной череде забав не было места искренним чувствам, что привело героя к состоянию внутреннего разлада, пустоты, скуки. Евгений уезжает к дяде, и теперь ему предстоит скука в деревне. По прибытии оказывается, что дядя умер, а Евгений стал его наследником. Онегин поселяется в деревне, но и здесь его одолевает хандра.

    Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии восемнадцатилетний Владимир Ленский, поэт-романтик. Ленский и Онегин сходятся. Ленский влюблен в Ольгу Ларину, дочь помещика. На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна. Ольга, красивая внешне, лишена внутреннего содержания, что замечает Онегин: «Неужто ты влюблен в меньшую? — А что? — Я выбрал бы другую, Когда б я был, как ты, поэт. В чертах у Ольги жизни нет.»

    Встретив Онегина, Татьяна влюбляется в него и пишет ему письмо. Однако Онегин отвергает её: он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным. Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать.

    «[…] Надулся он и, негодуя,
    поклялся Ленского взбесить,
    И уж порядком отомстить».



    На обеде у Лариных Онегин, дабы заставить Ленского ревновать, неожиданно начинает ухаживать за Ольгой. Ленский вызывает его на дуэль. Поединок заканчивается смертью Ленского, и Онегин уезжает из деревни.

    Через три года он появляется в Москве и встречает Татьяну. Она важная дама, жена князя. Онегин воспылал к ней любовью, но на этот раз был отвергнут уже он, несмотря на то, что Татьяна так же любит его, но хочет остаться верной мужу.

    Сюжетные линии

    Онегин и Татьяна.
    Эпизоды:
    Знакомство с Татьяной,
    Разговор с няней,
    Письмо Татьяны к Онегину,
    Объяснение в саду,
    Сон Татьяны. Именины,
    Посещение дома Онегина,
    Отъезд в Москву,
    Встреча на балу в Петербурге через 2 года,
    Письмо к Татьяне (объяснение),
    Вечер у Татьяны,

    Онегин и Ленский.
    Эпизоды:
    Знакомство в деревне,
    Разговор после вечера у Лариных,
    Визит Ленского к Онегину,
    Именины Татьяны,
    Дуэль (Ленский погибает).

    Мнформация взята с "Википедия".

  • Критика

    Критики-современники
    К. Ф. Рылеев, Н. А. Полевой, Д. В. Веневитинов, Н. И. Надеждин, Ф. В. Булгарин, Н. Г. Чернышевский, Добролюбов, Писарев, Достоевский, А. Григорьев, А. В. Дружинин

    Белинский

    Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведенную картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения, «Евгений Онегин» есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе ее героев нет ни одного исторического лица.
    — Белинский, Виссарион Григорьевич

    В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества. «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.
    — Белинский, Виссарион Григорьевич



    Советское пушкиноведение
    Исследования Ю. М. Лотмана

    «Евгений Онегин» — трудное произведение. Самая лёгкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчёркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о «понятности» произведения скрывает от сознания современного читателя огромное количество непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, намёков, цитат. Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляется ничем не оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушённого читателя, чтобы сделалось очевидно, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа. Специфическая структура пушкинского романа в стихах, при которой любое позитивное высказывание автора тут же незаметно может быть превращено в ироническое, а словесная ткань как бы скользит, передаваясь от одного носителя речи к другому, делает метод насильственного извлечения цитат особенно опасным. Во избежание этой угрозы роман следует рассматривать не как механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат, а как органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесённости с целым. Простой перечень проблем, которые «ставит» Пушкин в своём произведении, не введёт нас в мир «Онегина». Художественная идея подразумевает особый тип преображения жизни в искусстве. Известно, что для Пушкина была «дьявольская разница» между поэтическим и прозаическим моделированием одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики.

  • Экранизации

    1911 - «Евгений Онегин». Ч/б, немой. В роли Онегина — Пётр Чардынин.
    1958 - «Евгений Онегин» (1958). Экранизация оперы. В роли Онегина — Вадим Медведев, вокальную партию исполняет Евгений Кибкало. В роли Татьяны — Ариадна Шенгелая, озвучивает Галина Вишневская. В роли Ольги — Светлана Немоляева.
    1999 - «Онегин» . В роли Евгения Онегина — Рэйф Файнс, Татьяна Ларина — Лив Тайлер, Владимир Ленский — Тоби Стивенс.
    2007 - «Евгений Онегин». В роли Евгения Онегина — Питер Маттеи.
    2009 - «Евгений Онегин. Между прошлым и будущим» — документальный фильм, 52 мин., режиссер Никита Тихонов.
    2024 - Онегин (Россия) режиссёр Сарика Андреасяна
    ---
    1911 - Борис Годунов (Российская империя)
    1954 - Борис Годунов (СССР)
    1980 - Борис Годунов (Франция)
    1982 - Борис Годунов (СССР)
    1986 - Борис Годунов (СССР, Польша, Чехословакия, Германия (ФРГ))
    1987 - Борис Годунов (Великобритания, СССР)
    1987 - Борис Годунов (СССР)
    1989 - Борис Годунов (Франция, Испания, Югославия)
    1990 - Борис Годунов (Великобритания)
    2004 - Борис Годунов (США)
    2007 - Борис Годунов (Россия)
    2010 - Борис Годунов (Италия)
    2011 - Борис Годунов (Россия)
    ---
    1979 - Маленькие трагедии (СССР)
    ---
    1966 - Каменный гость (СССР)
    1971 - Каменный гость (СССР)

  • Ссылки
    13:23
  • Персонажи

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 641
Овчинникова Олеся (Lesia_iskra)

14K

"Я к вам пишу – чего же боле? Что я могу еще сказать?"- эти строки знают даже те, кто не читал «Евгения Онегина». Для меня роман в стихах А.С. Пушкина по популярности сравним с «Ромео и Джульетта» У. Шекспира, но, что в одном, что в другом случае эта бешеная популярность кажется мне результатом хорошего пиара. Ни одно, ни другое мировое достояние не вызывает у меня восторга и оставляет …

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 944
youkka

youkka

обновлено 10 лет назадПодборки

2142K

Стивен Кинг - Зеленая миляЧак Паланик - Бойцовский клубДжон Р. Р. Толкин - Властелин Колец. В 3 томах. Том 1. Хранители Кольца
"Всегда интересно посмотреть фильм, снятый по любимой книге, но порой непросто найти какую-нибудь информацию об экранизации. Чтобы раз и навсегда решить эту проблему, предлагаю всем присоединиться к составлению этой подборки, дабы внести в нее все экранизированные книги."(с) Несколько условий для добавления книг и фильмов…

Издания и произведения

Смотреть 294

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 963