Моя оценка

Dubliners is arguably the best-known and most influential collection of short stories written in English, and has been since its publication in 1914.

Through what Joyce described as their "style of scrupulous meanness," the stories present a direct, sometimes searing view of Dublin in the early twentieth century. The text of this Norton Critical Edition is based on renowned Joyce scholar Hans Walter Gabler’s edited text and includes his editorial notes and the introduction to his scholarly edition, which details and discusses Dubliners’ complicated publication history. "Contexts" offers a rich collection of materials that bring the stories and the Irish capital to life for twenty-first century readers, including photographs, newspaper articles and advertising, early versions of two of the stories, and a satirical poem by Joyce about his publication woes. "Criticism" brings together eight illuminating essays on the most frequently taught stories in Dubliners―"Araby," "Eveline," "After the Race," "The Boarding House," "Counterpoints," "A Painful Case," and "The Dead." Contributors include David G. Wright, Heyward Ehrlich, Margot Norris, James Fairhall, Fritz Senn, Morris Beja, Roberta Jackson, and Vincent J. Cheng. 8 maps; 20 illustrations

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Preface

    Acknowledgments

    Introduction by Hans Walter Gabler

    Symbols and Sigla

    The Text of Dubliners

    The Sisters, рассказ

    An Encounter, рассказ

    Araby, рассказ

    Eveline, рассказ

    After the Race, рассказ

    Two Gallants, рассказ

    The Boarding House, рассказ

    A Little Cloud, рассказ

    Counterparts, рассказ

    Clay, рассказ

    A Painful Case, рассказ

    Ivy Day in the Committee Room, рассказ

    A Mother, рассказ

    Grace, рассказ

    The Dead , рассказ

    Contexts

    “A Curious History”

    “Gas from a Burner”

    Maunsel & Co. Advertisment for Dubliners

    “THE SISTERS”

    The Irish Homestead – Our Weekly Story: “The Sisters”

    “AN ENCOUNTER”

    Map

    The Halfpenny Marvel

    Photo of the Pigeon House Fort

    “ARABY”

    Map

    Theme Song from the Araby Bazaar

    The back of the “Araby” catalogue

    Carolin Norton – The Arab’s Farwell to his Steed

    “EVELINE”

    The Irish Homestead – Our Weekly Story: “Eveline”

    The Lass that Loves a Sailor

    The Twelve Promises of Jesus to Saint Margaret Mary Alacoque for those

    devoted to the Sacred Heart

    “AFTER THE RACE”

    The Irish Times – The Motor Derby: Interview with the French Champion, April 7, 1903

    The Car – Photograph of the Gordon Bennett race, July 8, 1903

    “TWO GALLANTS”Map

    “THE BOARDING HOUSE”

    Lyrics to Polly Mooney’s song, “I’m an imp on mischief bent”

    “A LITTLE CLOUD”

    Map

    Advertisement for Corless’s Restaurant

    George Gordon, Lord Byron – On the Death of a Young Lady

    “COUNTERPARTS”

    Map

    Photograph of Scotch House

    “CLAY”

    Map

    I Dreamt that I Dwelt in Marble Halls

    “A PAINFUL CASE”

    Map

    Photograph of Sydney Parade Station

    “IVY DAY IN THE COMMITTEE ROOM”

    Picture of Charles Stewart Parnell

    “A MOTHER”

    Freeman’s Journal – “A Mother,” August, 1904

    “GRACE”

    Ars Photographia Leo XIII, 1867

    Photograph of Pope Leo XIII being photographed

    Photograph of St. Francis Xavier Church

    Parable of the Unjust Stewart

    “THE DEAD”

    Map

    Floor Plan for 15 Usher Island

    Arrayed for the Bridal

    The Lass of Aughrim

    Photograph of the Greshman Hotel

    Criticism

    David G. Wright – Interactive Stories in Dubliners

    Heyward Ehrlich – “Araby” in Context: The “Splendid Bazaar,” Irish Orientalism, and James Clarence Mangan

    Margot Norris – The Perils of “Eveline”

    James Fairhall – Big-Power Politics and Colonial Economics: The Gordon Bennett Cup

    Race and “After the Race”

    Fritz Senn – “The Boarding House” Seen as a Tale of Misdirection

    Morris Beja – Farrington the Scrivener: A Story of Dame Street

    Roberta Jackson – The Open Closet in Dubliners: James Duffy’s Painful Case

    Vincent J. Cheng – Empire and Patriarchy in “The Dead”

    Selected Bibliography

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-0-393-97851-3

    Год издания: 2006

    Язык: Английский

    Paperback: 412 pages

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    В литературной критике утвердилось мнение, что в рассказах сборника покинувший Ирландию писатель стремился вскрыть не только причины, побудившие его уехать, но и предугадать свою судьбу, останься он на родине. Дублин предстаёт в книге как «кладбище душ», которые по-чеховски стремятся вырваться из душного мирка повседневности, но оказываются скованными социальными и психологическими путами. Автор устраняется из текста, позволяя читателю самому делать заключение об увиденном. Выделение отдельных виньеток повседневной жизни в рассказы и их сопоставление позволяют судить о психологической или нравственной подоплёке того или иного эпизода.

    Ранние джойсовские рассказы оказали заметное влияние на развитие англоязычной новеллистики, особенно в США, где были всегда сильны традиции литературного регионализма. Шервуд Андерсон в 1917 году начал публиковать рассказы о провинциальном городке Уайнсбург в штате Огайо: это такой же, как джойсовский Дублин, душный и замкнутый мирок, откуда, по сути, нет выхода. В совокупности цикл рассказов о жителях Уайнсбурга образует подобие романа. Сходным образом организован и сборник рассказов У. Фолкнера «Сойди, Моисей» (1942): его место действия — вымышленный округ Йокнапатофа. Строго определённая (и чаще всего вымышленная) территория как место действия сборника реалистических рассказов — обычное дело в послевоенной американской литературе.

    В начале XX века новеллы ещё не было принято объединять в сборники по внутреннему родству. Расположение рассказов в книгах того времени обычно всецело зависело от прихоти составителя. В новую книгу новеллист, как правило, включал все короткие вещи, написанные со времени публикации последнего сборника. «Дублинцы» же воспринимались как цельное и обособленное художественное произведение. В этом отношении книга Джойса стала моделью сборника рассказов как самостоятельной литературной формы, занимающей промежуточное положение между новеллой и романом. Этот прецедент учитывал, к примеру, Хемингуэй при составлении в 1925 году сборника рассказов «В наше время», ставшего классикой американской литературы.

  • История

    В «Дублинцах» преломилось увлечение начинающего писателя сочинениями Ибсена, Флобера и Мопассана, опосредованных, по мнению Д. Мирского, влиянием ирландского натуралиста Дж. О. Мура. «Джойс выступает в своих рассказах, как последователь школы французов, писатель школы Флобера и Мопассана», — констатировал в 1936 году советский журнал «Интернациональная литература».

    Сборник появился благодаря заказу поэта Джорджа Расселла, летом 1904 года попросившего Джойса написать для журнала «Ирландская усадьба» произведение, которое можно было опубликовать «не возмутив читателей». Три рассказа («Сёстры» (первый вариант), «Эвелин», «После гонок») появились в журнале под псевдонимом Стивен Дедалус и произвели на читателей столь неблагоприятное впечатление, что редактор просил Джойса ничего больше не присылать.

    Уже тогда Джойс предполагал, что рассказы не будут отдельными произведениями, а войдут в сборник, объединённый одной общей темой. Первоначально предполагалось, что сборник будет составлен из десяти рассказов, но так как с публикацией книги долгое время ничего не получалось, окончательный её вариант включал уже пятнадцать рассказов. Последовательность их не случайна: автор распределил их по разделам с условными названиями «Детство», «Молодость», «Зрелость», «Общественная жизнь», но в последнем варианте книги разделы не указаны.

  • Критика

    ««Дублинцы» показывают в своем авторе большого мастера рассказа, и притом рассказа нового типа».Йейтс .

    В год публикации «Дублинцы» не произвели большого впечатления на читающую публику. Правда, кумир ирландской интеллигенции У. Б. Йейтс отрекомендовал новеллы Джойса как «замечательную книгу, сатирические рассказы большой силы, нечто подобное работам великих русских». Другие авторы также отметили, что сборник стоит особняком в англоязычной литературе. Эдмунд Уилсон, к примеру, считал «Дублинцев» принадлежащими — как и произведения Мура — к французской традиции «трезвой объективности», хотя музыкальность текста присуща одному только Джойсу. Эзра Паунд видел в рассказах Джойса литературное соответствие французскому импрессионизму.

    Рост интереса к экспериментам Джойса в области новеллистики начался после публикации его главного романа «Улисс» (1922). М. А. Шерешевская отмечает, что эффект сборника был ослаблен затянувшейся на годы волокитой с опубликованием:

    Если бы «Дублинцы» появились тогда, когда они были написаны, в 1905 году, ирландскому и английскому читателю не с чем было бы их сравнивать. Но к 1914 году в англоязычном литературном мире уже были известны рассказы Чехова. Не случайно почти сразу же после опубликования сборника Йитс указал на их «русский характер».
  • Экранизации

    В 1987 г. Джон Хьюстон снял по мотивам рассказа «Мёртвые» одноимённый фильм, а в 1999 г. на Бродвее дебютировал мюзикл с Кристофером Уокеном в главной роли. Название этой книги взяла музыкальная группа The Dubliners, а инди-дуэт Two Gallants назвался в честь одного из рассказов цикла.

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 131
Razanovo

Razanovo

Рецензии

192

Серость, грусть, тоска и безнадега - такова атмосфера в рассказах авторского сборника Джеймса Джойса . Рассказы написаны в жанре "реализма" и отражают реалии общественной и частной жизни ирландского общества. Рассказы читаются легко, хотя в них есть некоторые моменты, которые были понятны современникам и соотечественникам Джойса и непонятные сегодня.

Сборник предваряет интересная вступительная …

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 140
that_laowai

that_laowai

обновлено 7 дней назадПодборки

1309K

Кобо Абэ - Четвертый ледниковый периодАврелий Августин - О граде БожиемАврелий Августин - Исповедь
В серии «Эксклюзивная классика», выпускаемой в иллюстрированных обложках формата покет, изданы сотни произведений, вошедших в золотой фонд мировой литературы. В их числе — авторы, чьи книги читают на протяжении веков. А именно — Гомер и Данте Алигьери, Джованни Боккаччо и Оноре де Бальзак, Уильям Шекспир и Виктор Гюго,…

Лучшая цитата

Смотреть 194

Издания и произведения

Смотреть 61

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 955