Моя оценка

Андон Зако-Чаюпи (1866 - 1930) - классик албанской литературы, поэт и драматург эпохи национального возрождения. Еще в 1878 г. на Берлинском конгрессе германский канцлер О. фон Бисмарк, в ответ на обращение Призренской лиги о признании автономии, заявил, что албанской нации не существует, а через три года военные силы лиги были разбиты турками. Но итогом стал лишь подъем борьбы за независимость, объединение народа, исторически разделенного на мусульман, поддерживавших Турцию, и православных христиан, симпатизировавших освободительной борьбе Греции, а потому обреченного на братоубийственные внутренние войны. Выразителем настроений единения и независимости и стал Андон Заки, взявший псевдоним Чаюпи, - юрист, получивший образование в Швейцарии, переводивший Ж.Лафонтена, Г.Гейне и индийских поэтов, и вынужденный большую часть жизни провести в Египте. Его Родина, Шкипери ("Страна орлов"), сразу же после провозглашения независимости (1912) была ввергнута в распри, Первую мировую войну и иностранную оккупацию, а затем угодила под власть Ахмеда Зогу, провозгласившего себя королем. Но имя А.Зако-Чаюпи во всех этих исторических перипетиях забыто не было, и его стихотворение "Албанец" стало партизанским-гимном в годы итало-немецкой оккупации во время Второй мировой войны.
Настоящий сборник воспроизводит структуру знаменитого сборника А. Зако-Чаюпи "Отец Томори" (1902), прославившего автора, и содержит разделы "Родина", "Любовь" и "Разные стихотворения". Первый из них не совсем верно сводить только к антитурецкой направленности, как это обычно делается, здесь силен и объединительный мотив, призыв к прекращению распрей. В раздел "Любовь" вошла имеющая фольклорную основу лирика А. Зако-Чаюпи, в том числе и цикл "Плачи", посвященной рано умершей любимой жене поэта, Евгении. В третьем разделе - и переосмысленные в свете албанских реалий и басни Ж.Лафонтена и блестящая политическая публицистика ("Египет", и сатирические стихотворения, например, "Скупец", который, по словам поэта, "не тратит деньги на себя - Себя на деньги тратит".

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    Год издания: 1955

    Язык: Русский

    Твердый переплет, 145 стр.
    Тираж: 25000 экз.
    Формат: 70x92/32 (115x170 см)

  • Жанры

Лучшая подборка

Смотреть 2
bukinistika

bukinistika

обновлено 1 год назадПодборки

7K

 - Албанская новелла XIX-XX веков (сборник)без автора - Албанские народные сказки - Старинные албанские сказания
Подборка для игры "Литературный турнир" 2.0 Восточноевропейский барк "Карамба" Страны: Албания, Беларусь, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Молдавия, Польша, Румыния, Северная Македония, Сербия, Словакия, Словения, Украина, Хорватия, Черногория, Чехия. Книги с древнейших времен до 1970 г. включительно. Рубрикатор:…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 957