Моя оценка

"Мамаша Кураж и её дети" пьеса немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта, имеющая подзаголовок «Хроника времен Тридцатилетней войны»; написана в 1938—1939 годах и является одним из самых ярких воплощений теории «эпического театра».
Действие пьесы происходит во время Тридцатилетней войны (1618-1648 гг.), обернувшейся для Германии национальной катастрофой, – войны, в которой фактически не было победителей.
Главная героиня – Анна Фирлинг, торговка, известная под именем Мамаши Кураж – колесит по Европе со своим фургоном – единственным источником существования для нее и ее детей – двух взрослых сыновей и немой дочери. Кураж кормится за счет войны – мир ей грозит разорением, однако судьбы ее детей складываются трагически…
Московский академический театр им. Вл. Маяковского
Радиопостановка.
Автор перевода: Б.Заходер, В.Розанов
Автор: Бертольт Брехт
Ведущий: Виктор Чижов
Режиссер: Максим Штраух
Анна Фирлинг, по прозвищу Мамаша Кураж, полковая маркитанка – Глизер Юдифь;
Эйлиф, ее старший сын – Ромашин Анатолий;
Швейцеркас, ее младший сын – Лазарев Евгений;
Катрин, ее дочь, немая – Карпова Татьяна;
Вербовщик – Князев Сергей;
Фельдфебель – Печников Валентин;
Военачальник – Холодков Александр;
Повар Ламб, голландец – Аржанов Петр;
Полковой священник – Морской Сергей;
Каптенармус – Кокшенов Михаил;
Иветта Потье, девица – Сидорова Эмма;
Престарелый полковник – Гуров Павел;
Человек с повязкой – Корольков Константин;
Второй фельдфебель – Мельников Борис;
Писарь – Люлин Виктор;
Поющий солдат – Шувалов Игорь;
Прапорщик – Афанасьев Радий;
Старый крестьянин – Терновкий Павел;
Крестьянка – Баранова Евгения;
Молодой крестьянин, их сын – Барков Виктор;
Первый солдат – Охлупин Игорь;
Второй солдат – Быков Игорь;
Третий солдат – Прокофьев Николай;
Четвертый солдат – Козлов Валентин;
В массовых сценах заняты артисты театра.
Музыка – Дессау П.
Запись 1964 г.
© ИДДК, 2015

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Мамаша Кураж и ее дети, пьесаПеревод: Соломон Апт

  • Дополнительная информация об издании

    Год издания: 2015

    Язык: Русский

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Три года после смерти Брехта, в 1959 году, его вдова Хелена Вайгель (Helene Weigel) сыграла главную роль в одноимённой экранизации пьесы Мамаша Кураж и её дети. Режиссёрами фильма были Петер Палитцш и Манфред Векверт.

  • История

    Работу над пьесой «Мамаша Кураж и её дети» Брехт начал в эмиграции в канун Второй мировой войны. «Когда я писал, — признался он позже, — мне представлялось, что со сцен нескольких больших городов прозвучит предупреждение драматурга, предупреждение о том, что кто хочет завтракать с чертом, должен запастись длинной ложкой. Может быть, я проявил при этом наивность… Спектакли, о которых я мечтал, не состоялись. Писатели не могут писать с такой быстротой, с какой правительства развязывают войны: ведь чтобы сочинять, надо думать… „Мамаша Кураж и её дети“ — опоздала». Начатая в Дании, которую Брехт вынужденно покинул в апреле 1939 года, пьеса была закончена в Швеции осенью того же года, когда война уже шла.

    Источником Брехту послужила повесть непосредственного участника Тридцатилетней войны немецкого прозаика Г. фон Гриммельсгаузена «Подробное и удивительное жизнеописание отъявленной обманщицы и бродяги Кураж» (нем. Ausführliche und wunderseltsame Lebensbeschreibung der Erzbetrügerin und Landstörzerin Courage), написанная в 1670 году. Но если у Гриммельсгаузена Кураж — авантюристка, которая, путаясь с полковыми офицерами, богатеет, а затем терпит неудачи и превращается в маркитантку, то Брехт в своей пьесе разделил судьбу и черты Кураж между двумя героинями — Иветтой Потье и Анной Фирлинг, по прозвищу мамаша Кураж. В Стокгольме к сочинению Гриммельсгаузена добавился ещё один источник — история маркитантки Лотты Сверд из «Сказаний прапорщика Столя» Й. Л. Рунеберга.

    Элементы «эпического театра», позволяющие соединить драматическое действие с эпической повествовательностью и включить в спектакль самого автора, помимо традиционных для Брехта зонгов, представлены в пьесе комментирующими надписями, предваряющими каждую сцену, — по замыслу драматурга, они должны размещаться на занавесе или на заднике сцены и воссоздавать (как и позже в «Карьере Артуро Уи») историческую канву. Брехт не извинял Кураж, но и не обвинял её, своеобразным «эффектом очуждения» здесь стала неспособность героини осознать катастрофические результаты её военного бизнеса: для драматурга не важно было, прозреет ли Кураж, — прозреть должен зритель, и, соответственно, в пьесе не было недостатка в аллюзиях на современность; драматург считал, что запечатлел в своей пьесе «современное сознание большинства людей».

    В первой редакции «Мамаша Кураж» была поставлена в 1941 году учеником Э. Пискатора Леопольдом Линдтбергом в Швейцарии, в цюрихском театре «Шаушпильхауз»; в спектакле были заняты немецкие и австрийские эмигранты, музыку написал Пауль Буркхард. Критика пьесу одобрила, но, по мнению драматурга, не поняла в ней главного: по отзывам критиков у Брехта сложилось впечатление, будто театр представил «трагедию Ниобеи», «буржуазная печать сочла возможным заговорить… о потрясающей неистребимой живучести материнского начала», — что побудило его написать новые варианты 1-й и 5-й картин и ужесточить характер главной героини. Так, в первоначальной редакции картины V в душе Кураж человечность одерживала верх над алчностью и, скрепя сердце, она разрывала на бинты для раненых дорогие офицерские сорочки, — в окончательной редакции Катрин эти сорочки вырывает у неё силой. В новой редакции «Мамаша Кураж», при непосредственном участии автора, была поставлена в 1949 году в Берлине, — с этого спектакля началась история театра «Берлинер ансамбль».

    Спустя много лет после написания пьесы Брехт открыл для себя в образе Анны Фирлинг «символический смысл»: «…Возникает, — записал он в январе 1953 года в своём „рабочем журнале“, — образ Германии, ведущей разбойничьи войны, уничтожающей других и самоё себя, не извлекающей уроков из всех своих катастроф».

    На русском языке пьеса впервые была опубликована в 1956 году в переводе С. Апта; в пятитомник Брехта, изданный в 60-х годах пьеса вошла в переводе Б. Заходера и В. Розанова.

  • Сюжет

    Действие пьесы происходит во время Тридцатилетней войны, обернувшейся для Германии национальной катастрофой.

    Весна 1624 года; шведский военачальник Аксель Оксеншерна набирает войско для похода на Польшу, однако вербовка идёт плохо. Фельдфебель и Вербовщик встречают на дороге фургон маркитантки Анны Фирлинг, по прозвищу Кураж. По дорогам войны она скитается со своими взрослыми сыновьями Эйлифом и Швейцеркасом и немой дочерью Катрин. Пока Фельдфебель заговаривает зубы мамаше Кураж, Вербовщик обрабатывает её старшего сына. Несмотря на протесты матери, предсказывающей ему скорую гибель, Эйлиф уходит с Вербовщиком.

    Проходит два года. В Польше, у палатки шведского военачальника, мамаша Кураж торгуется с его поваром-голландцем по поводу каплуна; военачальник появляется вместе с Эйлифом, который, как выясняется, совершил подвиг: отбил у крестьян 20 голов скота, изрубив при этом четверых. Полковой священник оправдывает Эйлифа: «Господь наш умел сотворить из пяти хлебов пятьсот, ему и нужды не было. Потому и мог он требовать: люби ближнего своего. Ибо люди сыты были. Ныне не те времена».

    Проходит ещё три года; Швейцеркас стал казначеем Финского полка, в который влилась и мамаша Кураж. Война «наладилась», и дела у неё идут — грех жаловаться; в сопровождении священника к Кураж часто заходит повар — поговорить о политике, об этой войне, где, по его словам, «немножко грабёж, немножко резня, немножко поджигательство и, не забыть бы, немножко изнасилие». Тем временем приближаются католики, армия лютеран стремительно отступает, — вместе с не успевшим скрыться священником, дочерью и Швейцеркасом, в последний момент прибежавшим к матери, чтобы спрятать в её фургоне полковую казну, Кураж оказывается на территории, занятой католиками.

    Швейцеркас пытается добраться до своего полка, но, едва успев перепрятать ларец, попадает в руки к католикам, давно ищущим казначея. Кураж, чтобы подкупить фельдфебеля и спасти сына, которому грозит смертная казнь, готова заложить свой фургон; бывшая полковая проститутка Иветта даёт ей под залог 200 гульденов и сама ведёт переговоры с фельдфебелем. Однако выплатить долг Кураж рассчитывала из полковой казны, от Иветты она узнаёт: под пытками Швейцеркас признался в том, что, заметив погоню, он выбросил ларец в реку. Выкупать фургон не на что, — Кураж просит Иветту поторговаться и снизить «выкуп» за сына; пока она торгуется, Швейцеркаса приговаривают к смертной казни.

    Прошло ещё несколько лет; мамаша Кураж со своим фургоном исколесила пол-Европы. Её дело процветает, но в битве под Лютценом погибает шведский король Густав Адольф, и воюющие стороны заключают мир. Для Кураж мир — разорение: теперь её товар никому не нужен; и тем не менее она рада миру: по крайней мере второго сына война у неё не отнимет. У её палатки вновь появляется повар.

    Кураж отправляется на базар — продать свой товар, пока за него хоть что-то могут заплатить; в её отсутствие под конвоем приводят Эйлифа: он повторил свой давний «подвиг» — отобрал у крестьянина скотину, зарезав при этом хозяйку; но в мирное время за это расстреливают, и повидаться с матерью ему разрешили перед казнью. Кураж возвращается со своим товаром и счастлива тем, что не успела его продать: как выяснилось, мир закончился и уже третий день опять идёт война. Она вновь отправляется в путь, взяв с собой повара, который ничего не рассказывает ей об Эйлифе.

    Осень 1634 года, «война за веру» идёт уже шестнадцать лет. И повару, и Кураж надоело скитаться, торговля не идёт: людям нечем платить; повар получает известие о том, что его мать умерла и оставила ему в наследство маленький трактир; он зовёт с собой Кураж, но — без Катрин: троих его трактир не прокормит. Кураж отказывается бросить дочь.

    Два года Кураж и Катрин скитаются по Германии в обозе войска. Фургон останавливается на ночь у крестьянского дома, и Катрин слышит, как три католика требуют, чтобы крестьянин показал им дорогу в город; за ними движется полк. Катрин поднимает тревогу и гибнет. Оплакав дочь, Кураж вновь впрягается в свой фургон: «Надо опять налаживать торговлю».

  • Экранизации

    1955 — «Мамаша Кураж и её дети». Швеция — Германия. Режиссёр: Вольфганг Штаудте
    1965 — «Мамаша Кураж и её дети. Хроника времён Тридцатилетней войны». Германия. Режиссёр: Гарри Буквиц
    1969 — «Мамаша Кураж и её дети». Бельгия. Режиссёры: Джо Дуа, Берт Штруйс
    1985 — «Дороги Анны Фирлинг». СССР. Режиссёр: Сергей Колосов

  • Ссылки

-20% на все

Ловите промокод на электронные книги Литрес!

Открыть промокод P R O M O C O DE

Действует три дня с момента активации

Лучшая рецензия

Смотреть 30
kristinamiss-handrickova

280

Мамаша Кураж - военный, неоднозначный типаж. Справедливости ради, ради своих детей, мамаша работает до последних их дней. Фургон с товарами перемещается в путь, день ото дня, толком всем не вздремнуть. Этот фургон кормит мамашу, кормит всех нахлебников, в том числе и поваров, и полкового священника. Дочка немая, сыновья на войне, труднее мамаше, труднее всех...

Кураж боится что объявят мир, ведь …

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 36
trehdjujmovochka

trehdjujmovochka

обновлено 4 дня назадПодборки

91K

Дафна дю Морье - РебеккаДаниэла Стил - ЗояСтивен Кинг - Мизери
Пришла в голову идея сделать коллективную подборку художественных книг, названных в честь в женщин и их именами. Прочесала список, надеюсь, такого еще не было. :) Если не все мы, то большинство из нас знает такие книги, как "Эмма", "Джейн Эйр" и "Ребекка", "Зоя" и "Мизери" (пардон, что такой разброс жанров ^__^). С…

Издания и произведения

Смотреть 10

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 933