Моя оценка

Действие приключенческого романа разворачивается в XVIII веке. Пиратское судно под командованием капитана Бернардито захватывает в Индийском океане Фредрика Райленда, наследника виконтского титула Ченсфилд, который едет в Англию из Калькутты, и его невесту Эмили Гарди. После кораблекрушения капитан Бернардито и Райленд оказываются на необитаемом острове, а Джакомо Грелли, помощник Бернардито, присваивает документы Райленда и под его именем отправляется в Англию. Дальнейшее действие переносится из одной страны в другую: Англия, Италия, Испания, Африка, Северная Америка. Сменяются персонажи: английские луддиты, итальянские иезуиты, испанские инквизиторы, пираты, работорговцы, африканские негры и американские индейцы... В борьбе с кознями врагов и в стремлении к восстановлению справедливости герои становятся участниками невероятных приключений. Фантастическое переплетение сюжетных линий и почти детективные ходы, схватки на суше и на море не смогут оставить читателя равнодушным.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Серия:
  • Издательство:
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-6040759-2-0

    Год издания: 2023

    Язык: Русский

    Твёрдый переплёт, 816 страниц
    Формат: 60×90/16

    Художник О. А. Юдин
    Ответственный редактор В. М. Халикеев
    Редактор Я. Б. Преображенская
    Корректор В. В. Овчаренко
    Вёрстка М. Ю. Анненков
    Подписано в печать 11.04.2023

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    В издании 1958 года в качестве соавтора указан лагерный авторитет Василий Василевский. В следующем году (1959) Штильмарку удалось доказать в суде свои исключительные авторские права, и все следующие издания выходили без имени Василевского.

  • История

    Роман написан в 1950—1951 годах в лагере, на строительстве восточного крыла железной дороги Салехард — Игарка. Штильмарк начал писать его по просьбе лагерного старшего нарядчика Василия Павловича Василевского в обмен на освобождение от общих работ. Василевский надеялся послать роман Сталину и получить за это амнистию. Штильмарк зашифровал в тексте романа фразу «лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского. Её можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы:

    Листья быстро желтели. Лес, еще недавно полный жизни и летней свежести, теперь алел багряными тонами осени. Едва приметные льняные кудельки вянущего мха, отцветший вереск, рыжие, высохшие полоски нескошенных луговин придавали августовскому пейзажу грустный, нежный и чисто английский оттенок. Тихие, словно отгоревшие в розовом пламени утренние облака на востоке, летающая в воздухе паутина, похолодевшая голубизна озерных вод предвещали скорое наступление ненастья и заморозков.


    В письме сыну Штильмарк сообщал, что он «придумал нечто приключенческое, безумно сложное и занимательное, ни в какие ворота не лезущее».

    В 1955 году Штильмарка реабилитировали, и он уехал в Москву. Ему удалось передать рукопись Ивану Ефремову, который дал хороший отзыв для издательства «Детгиз». Аллан Ефремов, сын Ивана Антоновича вспоминал: «Отец дал сначала почитать мне и моему другу. Мы прочли взахлёб и высказали свой восторг отцу. Он пробил всё-таки этот приключенческий роман, и тот был в конце концов издан». Роман вышел в 1958 году в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» и стал бестселлером. На обложке, кроме Штильмарка, в качестве автора был указан и Василевский. В 1959 году Штильмарк через суд доказал, что он является единственным автором.

    Следующая волна интереса к «Наследнику из Калькутты» возникла в конце 1980-х, когда появилось несколько его переизданий и стало возможным рассказать о подлинных обстоятельствах его появления на свет. Сам Штильмарк подробно написал об этом в автобиографическом романе «Горсть света», в котором вывел себя под фамилией Вальдек, а Василевского — под фамилией Василенко.

  • Сюжет

    Действие разворачивается в XVIII веке, в эпоху завершения великих географических открытий, английской промышленной революции и формирования Британской колониальной империи.

    спойлер

    Пиратское судно под командованием капитана Бернардито Луиса Эль Горра захватывает в Индийском океане корабль с пассажирами — Фредриком Райлендом, наследником виконтского титула Ченсфилд, который едет в Англию из Калькутты, и его невестой Эмили Гарди. Коварный помощник Бернардито — Джакомо Грелли по прозвищу «Леопард» — присваивает себе документы Райленда и под новым именем приезжает в Англию. Ради спасения жизни своего жениха Эмили соглашается ехать с ним в качестве его невесты. После кораблекрушения капитан Бернардито и настоящий Райленд оказываются на необитаемом острове.

    Дальнейшее действие переносится из одной страны в другую: Англия, Италия, Испания, побережье Африки, Североамериканские колонии. Среди героев, которые множатся с каждой страницей, — английские луддиты, итальянские иезуиты, испанские инквизиторы, пираты, работорговцы, африканские негры и американские индейцы… Параллельно рассказывается о прошлом главных героев. Джакомо Грелли оказывается внебрачным сыном знатного итальянского дворянина, выросшим в нищете и унижениях, которым подвергали его в католическом приюте для сирот. А капитан Бернардито — испанским грандом, которого несправедливо осудили, но он сбежал, отомстил обидчикам, а затем стал пиратом.

    свернуть
  • Персонажи
  • Картинки к изданию

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 107
Moloh-Vasilisk

629

01.11.2024. Наследник из Калькутты. Роберт Штильмарк. 1958 год. В эпоху пиратов и колониальных империй судьба молодого Фредрика Райленда закручивается в водовороте предательства и обмана. Путешествуя с невестой Эмили на родину для вступления в наследство, он сталкивается с капитаном Бернардито, чья команда захватывает их судно посреди опасных вод. В результате предательства помощника капитана, Джакомо Грелли, Фредрик и Бернардито оказываются на необитаемом острове. Предатель же, присвоив документы и невесту Райленда, отправляется в Англию под его именем. Тем временем, настоящий Фредерик, брошенный на остров, обретает новые силы и вместе с Бернардито начинает путь обратно, чтобы вернуть себе честь, имя и свою невесту. Произведение Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты» предстает…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 187
dashastrogaya

dashastrogaya

обновлено 9 месяцев назадПодборки

220K

Тамера Блэк - 3 Месяца до Нового годаАлиса Лу - Там, где ничего нетДиана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка
Прошу Вас помочь подсобрать книг, при прочтении которых возникает слово: уютно. Которые хочется читать, обернувшись пледом на диване напротив камина, попивая при этом, скажем, глинтвейн. Когда за окном идет дождь и слышны раскаты грома. А ты сидишь вот так и читаешь эти уютные книги)) Немного готики, немного любви и…

Издания и произведения

Смотреть 52

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 900